Nyelvtudományi Közlemények 44. kötet (1917)

Tanulmányok - Fokos Dávid: Zürjén szövegek - IV. 428

Zűrjén szövegek. (Negyedik közlemény.) 45. kud'z muíik isuk I! a gs kotdzis. 1. olg'ma-vilg'ma gozja. i muéi'kis mgdas pesla. pes-t'sipgs din§ voas, a t'sukla puka'lg pes-Uipgs vilin i muéi'kli pessg oz set. «vai — suas tsukl'ais — kot dza teng, seki i seta». a muzik sili suas : «vai me teng pervei ko( dza, a vg t dze i meng te kod'é». t'sukHa sgglasi'tísas i kolksg puktas pekil'-vilg. a muéik Uernas i sgtas. t'sukta sili suas: «vai me vgt d'ée koreait, muéik oz set % suas: vmed-a'suv kod'én. muéik pes nug'das gortas i sogni pondas. asu'vsg saidmas, a oz l'isti pesla mgdni. i babai'sli vista'las: nme — suas — pes-isipgs doram űukl'ags kofái, a to-lun meng sija kot dzas)). — 45. Hogyan kasztrálta az ember az ördögöt. 1. Élt-volt egy házaspár. Az ember meg elmegy tűzifáért. Odajön a farakáshoz, az ördög meg ott ül a farakáson és nem adja oda az embernek a fáját. «Nos — mondja az ördög — kikasztrállak, akkor (azután) adok.» Az ember meg mondja neki: «Nos, először én kasztrállak ki téged, azután te is kasz­trálj ki engem». Az ördög beleegyezik és a monyát egy tuskóra teszi. Az ember meg fejszével levágja. Az ördög mondja neki: «Nosza ezután én kasztrállak ki». Az ember nem engedi és mondja: «Holnap kasztrálj ki». Az ember hazaviszi a fát és elkezd szomorkodni. Reggel fölébred, de nem mer fáért menni. És elmondja a feleségének: «En — úgymond — a farakásom mellett kikasztráltam az ördö­göt, máma meg ő kasztrál ki engem». — «Te bolond, bolond ! —

Next

/
Thumbnails
Contents