Nyelvtudományi Közlemények 43. kötet (1914)
Tanulmányok - Kertész Manó: A finnugor birtokos személyragozás némely használatáról 397
408 KERTÉSZ MANÓ. természetesen személyrag nélkül, de ha a nekem van szerkezetet alkalmazzák, akkor az alany éppen úgy mint a magyarban, mindig birt. személyragos : a) I c h habé: A m pír is qns e'im 'nekem fiacskám van' (cich habé einen Solm5 — VNGy. I. 4). Maná nqul' qnse'im 'micsoda húsom van' (uo. II. 12). Akw( pV qnsei* 'egy fiók van' (uo. II. 295). Akiu' jank yulay qúéeV 'egy hófehér hollójuk van' (uo. I. 1). Né-mat ajan yum at qúseim 'semminemű apródlegényem nincsen'(uo. IL 13). Jai mi nem jáV nurkív é am at qnslle'im 'atyától származó atyai bosszúokom nekem nincsen' (uo. II. 255). Sis-jör at q,ús eu, ma'il-j ör at a né eu 'háti erőnk nincs, mellerőnk nincs' (uo. II. 133). Jj Nekem van. A vogulban néha ugyanazt a kifejezést hol a bír, hol a van igével találjuk: éatí qnée'im, sailémnél pile'im 'anyám van, anyámtól félek' (VNGy. IV. 65); ugyanabban a versben később ezt olvassuk: s arikém qli, sanémnél piWim 'anyám van, a. f.' (uo. 66). — Ha az volna a kérdés, hogy a nekem van házam-féle szerkezetben genitivussal vagy dativussal van-e dolgunk, a vogul nyelv tanúságtétele kétségtelenül a genitivus mellett dönt; a vogulban pl. ilyen mondat lehetséges: taw q,s au kát-p ála.. ..tot yultés 'neki is az egyik félkeze ott maradt' (VNGy. II. 208), szórói-szóra: ő is egyik fél keze — vagyis a birtokos akkor is nominativusban marad, ha a birtokszótól kötőszó választja el, holott a magyarban ilyenkor a birtokosnak dativus-alakja használatos: az a félkeze: neki is a félkeze. — Hasonlóképpen nominativusban áll a vogul nekem van-szerkezetben a személyes névmás vagy főnév: Amki Api-ayi jamés nem. ali van magamnak is szép feleségem, az Api-leány', szórói-szóra: 'magam Api-leány szép feleségem van' (VNGy. IV. 62). Kais vuj diné termát sok' öli 'Khaisnak állatölő fegyvere sok van', szóról szóra: CXhais állatölő fegyvere sok van' (uo. III. 523). Éppen olyanok ezek a szerkezetek, mint a határozott birtokviszony: az én feleségem, Khais fegyvere. Möléy manér v ar ém nqmtkém qls ugyan mitévő gondolatom is volt a minap' (VNGy. IV. 13). Lqu squ nai k(alne nqmtém öli, L é. sis k\ nqmtém öli 'tíz, sok nő