Nyelvtudományi Közlemények 43. kötet (1914)

Tanulmányok - Beke Ödön: Finnugor határozós szerkezetek 161

FINNUGOR HATÁROZÓS SZERKEZETEK. 231 Tizedik csoport. ég, éget finn: heittáá Syójattáren raadon palamaan sin ne 'S. (= boszorkány) holttestét beledobja, hogy ott elégjen' Sat. II. 26 | karhu siihen paloi "a medve odaégett5 Kans. I. 40 | étkein tuosta miten yli mene, tuohon palát 'azon ugyan sehogy sem mégy át, ott megégsz5 no. II. 113 | siiná olkien sekaan paloi­vat kumpikin 'ott égtek mind a ketten a szalma között5 Sat. II. 211 [ siiná paloi nyt linnan omistaja liinan sekaan tuhaksi cott most a vár tulajdonosa a kender között hamuvá égett' uo. 55. — észt: tule kát te ara pölema 'im feuer verbrennen' WIED. EGr. 551 | rided pölesid selga ara 'die kleider ver­brannten auf dem felde5 uo. 345 || odrad pöllule poletab r die gerste verbrennt sie auf dem felde5 uo. mordvin: a) E. íeíán avan baslavkas vecak a vaji, tol­cak a pali c der segen der eltem ertrinkt nicht im wasser, ver­brennt nicht im feuer5 PAAS. II. 78. — $) jakitere tolnes kurtavi grivinem Vörös tűzben megég sörényem5 KEGULY : NyK. V. 109. cseremisz: kP. kue éérat t§m§lye, eWksdr tules jüla 'feucht ist dein birkenspahn, will nicht im feuer brennen5 GEN. SÜS. Aik. VII. 63. zűrjén: V. miinisni, munisni, vois zev id$id idzas-iega; §Mi's rut'é} seiiég d'éik§d'z sotíéisni 'mentek, mentek, jött egy nagyon nagy szalmakazal; a róka fölgyújtotta, egészen oda­égtek' FOKOS: Nyr, XLI. 73. vogul: a) E. vitte voss sépe'im, ulan voss jq,seJ im 'fúljak meg a vizben, égjek el a tűzben' MŰNK. VogNGy. IV. 413. — P) najin paltéstá 'tűzben fölégette5 uo. I. 13 j puniy ütpi ulan paltivés 'a szőrös ugatót tűzben égették föl' uo. III. 463 j.P. soat pü-yüyán oq,rés poltime ocprésné paltitam 'hét unokáját tűzbe rakva, tűzben fölégetjük5" uo. 525 | T. lom ét né nahvé poaltésté 'égő lángba rakta5 (tkp. 'égette föl 5 ) uo. IV. 381 | É. an vorin katpei nurém-uj-plkivé tari-jiw janj* ulá simán pal­taicé 'amaz erőszakos kezű erős állatfiacskát a közönséges fenyőfa nagy tüze közepébe rakják' uo. III. 391. magyar: a) Mindene o d aégett. — Megégett a debreceni

Next

/
Thumbnails
Contents