Nyelvtudományi Közlemények 43. kötet (1914)

Tanulmányok - Beke Ödön: Finnugor határozós szerkezetek 161

FINNUGOR HATÁROZOS SZERKEZETEK. 203 ott a kalarábérakásba5 Kans. I. 65 || észt: armastust südame sisse sítiama 'liebe im herzen entzünden5 WIED. EGr. 345.*) lapp: a) S. ciwdnin tölop kirhkü-tahhcai 'tüzet gyújtottak a templom tetején5 HAL. V. 105. — (3) S. te kalhkai son tolöcau ptdlehtit müra(n) vullai ckis tüzet akart gyújtani egy fa alatt' uo. 94 j| N. dolla dasa buöllatuvvut 'ott tüzet gyújtani' FRIIS 9. cseremisz: kCzar. izi kur'Sk umb al anz§ izi tulSm oltaldm 'auf einem kleinen berge zündete ich ein kleines feuer PORKKA 44 || kP. kufiaze moúgas olta 'das weib heizt die bade­stube' GEN. SUS. Aik. VII. 8 \ pünjö fiujes- tul§m>oltaldm 'auf der fichte gipfel zündete ich ein feuer' uo. 68. votják: G. ta'brs so kunoka korkaze estmj kutsks 'darauf í'ángt der wirt an die stube zu heizen' WIOHM. II. 132. zűrjén: va vilö pestini "vízre tüzet gyújtani (= hiába­valót cselekedni)' WIED. ÜF. II. km. 40. osztják: KK. t'uv sotan piretna dr-nátmap Tarén tüt to% te-edöt c darnach zündete er da vielzüngiges (Tarén) feuer an' PATK. II. 82. magyar: a) Lésza nevű faluban egy házban emberek re­kedvén, r e áj o k gyújtották (Mon. TME. VI. 470). Rátok gyú­tom a házsat (MNGy. IX. 517). — (3) Befűtött a kemencébe. Hatodik csoport. elvész, eltűnik finn: mies meni merehen, allé aaltojen katosi 'az ember a tengerbe ment, eltűnt a hullámok alatt' Kant.3 III. 77 | joko­han tuo nyt sille tiellens á morsiameni katosi? már is el­veszett azon az útján most menyasszonyom?' Sat. II. 104 | süld pakinalla katosi hiiri maan sisddn taaskin cezzel a be­széddel az egér újra eltűnt a földbe5 uo. 108 | se katosi yht'ak­kid metsáán 'az egyszerre eltűnt az erdőben5 uo. I. 182 | sanoi kiitokset parantajaüeen, joka katosi nyt metsddn eroten hdnestd 'hálát mondott meggyógyítójának, a ki most eltűnt az erdőben elválva tőle5 uo. II. 175 |j (déli Hámé) sittem^mi'ás *) Vö. puhusid tuld tuppa 'sie fachten feuer an in der stube5 uo. 345.

Next

/
Thumbnails
Contents