Nyelvtudományi Közlemények 42. kötet (1913)

Tanulmányok - Beke Ödön: A finnugor szóösszetételhez 345

414 BEKÉ ÓDON. alus 'bodensatz vom seife kochen' || jala-alune untergebener, fussohle, schemeF | kadaka-alune 'schlange5 j kalda-alused löcher im bachufer' | kanni-alune 'unterirdischer gang' | köhu-alune 'scham, schamgegend' | lőua-alune 'koder, doppelkinn' | loivi­alune 'dachvorsprung an krügen' | mde-alune am fuss einesber­ges gelegen' j metsa-alune md Von wald beschatteter boden' í paa-alune 'unter dem késsel befindlich' j paa-alused püd 'brenn­holz' | pea-alune 'kopfstelle im bette' | pözn-alune 'schlange' rasta-alune 'der raum unter dem dachvorsprung' rinde-alune, südame-alune 'herzgrube' talla-alune 'fussohle' | ukse-alune schwelle' [ ulu-alune 'raum unter dem dache' | wllu-alune 'der dachvorsprung bei scheunengiebeln'. - lív: jdlgan alli 'fuss­sohle' TUNKELO 155. föl: a) huoneen ylinen 'padlásszoba' | maidon ylinen 'tej­szín' | meren-ylinen 'ober dem meere befindlich' j paidan ylinen v. yliset 'der oberteil des hemdes' J saunan ylinen 'izzadó polcz a gőzfürdőben' Kai. XXXVI. 153 | tallin ylinen 'az istálló pad­lása' | tuvan ylinen 'stuguvind' TUNKELO 167. P) jalan-pddllinen 'die obere seite des fusses, fussrücken' kaupan pddlliset 'ráadás' j kengdn pdállinen a czipő^. fölső bőre' j maidon pdállinen 'tejszín' I tyynyn pdállinen 'vánkoscziha'. észt: aidapealne 'der boden über den kleete' j elwpealne eder boden über dem hause' kantsi-pealne 'damm im wasser' j lae-pealne 'bodenraum' | otsa-pealne 'stirn' j őue-pealne hof | pima-pealne 'sahne' j röu-pealne 'scharfe first, kanté des stroh­daches3 | taUi-pealne 'boden über dem stalF iare-pealne 'boden auf dem hause' || akna-pealmized 'fensterbrüstung' | md-pealmine 'erdbewohner' öla-pealmine 'schulterblátter, epaulette'. elő: ladon edus 'der offene platz vor der scheune' || huo­neen edusta die platz vor dem hause' i ruumiin edusta die vorderseite od. brustseite des körpers' | vuoteen edusta 'der bett­vorhang'. észt: körtsi ezi 'vorplatz vor dem kruge' | láda ezi 'platz vor den jahrmarktsbuden' || aida ezik 'vorkammer der klete (des vorratshauses)' j ukse ezik 'platz vor der tür, vorbau' || kohu ezine schamteile' | kolde ezine 'raum vor der aschenloch' [ lötsa ezine schmiedeesse' | nina ezine 'bissen, speise5 [ otsa ezine 'stirn, vorderhaupt' | rinna ezine 'vorhemdchen an mánnerhemdchen'

Next

/
Thumbnails
Contents