Nyelvtudományi Közlemények 42. kötet (1913)

Tanulmányok - Beke Ödön: A finnugor szóösszetételhez 345

400 BEKÉ ÓDON. 1252 i kére taiz peksma 'tüchtig prügeln", te sqi mitu kere­töit 'er bekam manche buckel voll prügel' | ölen ama kére tőié sönud 'ich habé mich ganz satt gegessen' 291 j kaks m eh e-t ojt vőrku 'zwei strömlingsnetze an einander geknüpft' (m. f mann, kerl') 1252 || jala-táis, hobuse-táis naelu 'ein huf­bedarf, eines pferdes bedarf nágel' AHKENS, II. 22. vazika-taié liha 'ein kalb voll fleisch (d. h. ein ganzes kalb)' WIED. Wb. 1253 lamba-táiz villu 'ein vliess wolle' (Z. 'schaf') 1252. krazi-taied 'wollflocken zum spinnen (so viel wolle, wie auf ein mai zum kratzen genommen wird)' (k. 'wollkratze') uo. | kasuka-táis nahku 'ein pelzbedarf fellé' AHRENS, II. 22 | küe-taié kalevit 'ein rockvoll tuch' WIED. Gramm. G17 j kaks mütsi-tgit riet 'zeug zu zwei mützen' 1252 \ sárgi-táis riet 'lein­wand zu einem hemde' AHRENS, II. 22 isa laenand ühe ratta­táié rauda ara cder vater habé einen radbeschlag eisen ausge­liehen' uo. | vankri- od. vehmri-taié rattqid 'so viel ráder, wie zu einen wagen gehören' WIED. Wb. 1026. tall on kidl o ma taté riadd 'er hat wohl kleider genug zu eigenem bedürfniss' | ma kasvab ikka oma tőit 'das land trágt immer sein quantum' 1252 meje taté sáb kidl 'so viel zu unserer befriedigung nötig ist, wird man wohl bekommen' uo. | se-taié 'so viel, wie dazu nötig ist3 uo. \\kolm tőit met ja yks tájé vet 'drei treile honig und ein teil wasser uo. Evvel a finn szerkezettel TÜNKELO is foglalkozott «Alku­suomen genitiivi relatiivisen nimen apugloosana» ez. munkájá­ban (180-1). Köz- és ősfinn típusnak tartja és a finnen és észten kívül még a következő lív adatokat idézi: mits kuots tata teig vuot sakuorrdndd 'wie viele körbe ihr da aufhebet' (Máté XVI. 9. 10.) ! ? üks krüs tavz vita 'ein krug voll wasser5. 7. Lapp. A lapp nyelvjárások közül csak a 1 u 1 e iben találtam a következő három példát: nalme tievva 'ein mundvoll' WIKLUND : SUS. Tóim. I. 144 | vanas tievva és vattnasa tievva cein boot voll' (vanas, tő vattnase- 'boot') uo. | cudla ma-tievva 'falté' (cudlama- 'knoten') uo. 161.

Next

/
Thumbnails
Contents