Nyelvtudományi Közlemények 40. kötet (1911)

Tanulmányok - Schütz József: Az északi-osztják szóképzés 1

AZ ÉSZAKI-OSZTJÁK SZÓKÉPZÉS. 5 a) a cselekvés ismétlődését: uaydnXta «hívogatni*; uayMtl <« hívogat* 36 : 381. (uayta «hívni» 37 : 185.); b) a cselekvés huzamosságát, tartósságát: ybfontl «hallga­tózik)) 37:62; ybfonthU «figyeli» 37:179. (%'öll «hail» 37:173.) | uerdnthydn ((munkálkodnak)) (duális) 38 : 140. (uerfon «csinálsz» 36:364.); c) a cselekvés megkísérlését: áu serelna sokan vy.JD7itt.al «az ajtó sarkában, nagynehezen megkapaszkodik)) 159. (vö. vylem •elfogadom 123, vusen «vetted» 122. stb. = NyK.-beli ui- «venni, fogni, elfogadni))). -— Vö. vog. -nt- NyK. 34 : 68. 3. -ni-, -í-, -i-, -i-, -ü-. A legelevenebb gyakorító képző; magára ugyan nem fordul elő valami gyakran, de összetételek­ben annál gyakoribb. Az említett alakok a következőképpen oszlanak meg: a NyK.-ben levő szövegekben -lii- a rendes alak; csak néhány esetben fordul elő -i- vagy -1-, de ezek rendesen nem világosan frequentativ értékűek, pl. yos-luttilem «eleresztem* 36: 357. (il-lattdsll «leejtette* 36:381.) j mvnzisdl «tépték* 37: 78. (man^dm «tépett» 18.) j poriila «tedd» 37 : 172. (pórisa ((té­tetett* 37 : 66.) — A Népköltési Gyűjteményben -i- a rendes alak; e mellett azonban néha -i- vagy -ii- is előfordul, de szin­tén nem mint értelemmódosító elemek pl. voliil eltűnik 273. (volitla ua. 273.) | joro si kerül «odaesik)) 275. (vö. kerhl «fordul» 37 : 266.) | poyijem kerital ((fiacskám fordul be* 160. Valószínű azonban, hogy az i nem mindig jelentős elem, ha­-nem csak a tővégi vokális változata, vö. pl. karittal ((fordítja* 159. és iofo-kerdtsdli ((visszafordította* 37 : 271. | iasl euichs «kezét megvágta* 36 : 354. és iu% eiidtta «fát vágni* 37 : 179. | maríldt «törnek* (intr.) 38:128. és martds ((törött* (intr.) 37: 266. \ idra al'-kori fon «olclalra esel* 36:351. és körmnü ((gyak­ran elesik* 37 : 68. A képző jelentése: a) Huzamos, folytonos cselekvés: uan­diiil «nézeget» 36 : 351. (uantl «néz» 37 : 53.) [ ud°ral pbzwl «csurog a vére* 36 : 364. (pbsmas «lecsöppent» 37:56.) | nvm&­snú ((elgondolkozik* 38:316. (nvmasl ((gondolkozik*), j legadiii­man olfom «készen vagyok* 38 : 138. (lezátlen ((csinálod* 37 : 55.) | abdrhiisdn «fortélyoskodtál» 38 : 142. (vbdrhl «fortélyosko­•dik* 38:124.) ] logodúiman ietsds ((megmosdott* 36: 359. (lögotsM -<<( megmosta* 36:354.) j uantilem «nézegetek* 28. [ enmnén «nö-

Next

/
Thumbnails
Contents