Nyelvtudományi Közlemények 36. kötet (1906)

Tanulmányok - Pápay József: Északi-osztják nyelvtanulmányok. (I.) 345

392 PÁPAY JÓ/SÉF. ydn. siti ioyan-li, pbd-li, py'gd ázat arí ríila: sori) lön't. ai mandii lau§l: «mola uantsdu ?» taus lau&l: «rou uantemgdam andam.» ai mandu latidl: dbrít ueldi yoi l shnd uantsem.v taus lauliiü: «tagü nalmildnl* mandu alyis (loríddt afoyna) 'manda pidds. taus pa, manda pid,)s. ioyos-vp(f»rntsf9p»n: yada naudixht, seda namrd,)t. lön't ueldi yoiyju pöddv'ldydn: «kat lir Ibn'tydn olhydn, sityjn áhyna uelda másht.n Un (mandu-tausydn) py'g ilbina Ivyszydn, py"g ilb(i) eudlt sidi manhipn. talay pml-vor manhydn, taus lauhiü: «ma male putsdm!» mandu mands, korM pbn yoza toyo-yaiis. si iey'l; yoza ilta-svyat rnandi tvya kashydn and o&sdyzn. I %ui lauSl: «mouna killdwidn/» mandu kifos, taus kihs. toyos pbn tombl pela mandal srrya.pt taus ielta (kurd eudt) dm'fína tbymdsa. taus 'vudds: umandu, am'fina si lísapm/» mandu ioyo-vygdrmal, am'fí-oyna, margd yatíhsü, mar dk idtl sbppí tdyndmdds. taus am'fina yosduttdsa, idy'hia pa mvyü, kbrr>(ítii%$­ydn. sidi man'szydn, láma ttsdydn, py'g ilb(i) eudlt top volna.w A sok lúdhoz szálltak. Hogy ez folyó-e, folyóág-e, a vize éppen nem látszik: csupa lúd. Akis mandu szól: «Mit láttál ?» A tunguz mondja : «En semmit sem látok.» A kis mandu mondja: «A lúdölő ember egyik szemét láttam.» A tunguz mondogatja: «Hiába hazudsz!)) A mandu előre (a ludak elejéhez) kezdett menni. A tunguz is menni kezdett. Visszatekintettek: ott a bé­kák, itt a békák. A lúdölő férfiak beszélnek: «Két ismeretes lúd van, ezeket kell előbb megölni.)) Ok (a mandu ós a tunguz) a víz alá buktak, a víz alatt ígyen mennek. Egész folyóágvonalat mennek, a tunguz mondó­gátja: «En már fulladok.)) A mandu ment, drót (tk. vas) czé­gébe ütközött. A vízhez alant járó utat keresnek, nem találnak. Az egyik ember mondja: «Menjünk ki a földre!» A mandu ki­ment, a tunguz [is] kiment (tk. kelt). Miközben odamennek a czége túlsó felére, a tunguzt hátulról (a lábánál) egy kutya meg­harapta. A tunguz kiáltott: «Mandu, az eb mindjárt megesz engem!» A mandu visszatekintett, az eb fejét a szárnyával meg­csapkodta, a szárnya izülete ketté törött. A tunguzt az eb el­eresztette, a vízben rögtön lebuktak, így mentek. Egy árad-

Next

/
Thumbnails
Contents