Nyelvtudományi Közlemények 35. kötet (1905)

Tanulmányok - Pólay Vilmos: A vogul infinitivus használata tekintettel a magyarra 370

A VOGUL INFINIT1VUS. 405 ven a kondaiban, mert egy esetben ülés «volt»-tal kiegészítve találjuk. Tavdai: IV. k. kalu pgnsas puném, tartkétuy kérdi a kötél meg van fonva, alá kell bocsátkozni 347. dm pqsém joyts, khgrn­paleyén minéy kérdy eljött az én időm, a manóhoz kell mennem 362. | kondai: IV. k. vvj-ansuyné Ira ngltgy oqt koqréy nem kell az állat-öregre sohasem esküdni 413. Eagos tárgygyal: IV. k. Uiulmé Iqywé ráutgy koq>ré% ülés, ndi' tokhwé vqyteüén a hamvát szét kellett volna szórni, te csak úgy hánytad szét 381. tin lattiji: Vuot-Pop'-ansuymé nuk kinsiluy, l'dp­liyw [koqréy] ők mondják: a Szélistenke öreget föl kell keresni és le kell öíni 311. Ilyen személytelenül használt ige még rqwi, melynek azonban más jelentésben személyes használata is dívik. Jelentése: «szabadó. I. k. at kwoss kwon kwdluykwé rqwi, ti yqtél ékwatd kinsuykwé kivond ti kivali habár kimennie nem szabad, e napra feleségét ke­resni ím kimegy 4. Tárgygyal: I. k. vit ajuykwé tit at rqwi vizet inni itt nem szabad 5. IV. k. manér vdruykwé rqivi mit lehet (szabad) tenni 141. Tqrém éld miykivé laum dyit-plyét jártilaykivé yumlé rqwentali a Tqrémtől eladásra rendelt leányokat, fiúkat akadályozni hogyan volna szabad 272. Közel áll az at rqwi jelentéséhez az at éqpili és at táji kife­jezés, mely két ige ebben az egy p éldában van egyesítve: III. k. nay%uripén ünt-ujin tül kwdluykwé at éqpili, at táji magadféle erdei állatnak ottan kikelni nem járja, nem illik 217. Táji eredeti jelentése : «illik», s ennekalapján fejlődött «lehet» jelentése (lásd fent a tárgyhatározói infinitivust), s azért fel lehet venni, hogy taji-nak «lehet» jelentése mellett is a tőle függő inf. alany, bár a magyarban tárgynak minősíthető. Ilyen jelentése van e két példában : II. k. muj-mdyém joytndnél dném mönt kwdltuykwé munérné at táji a vendégnép megérkezte óta miért nem lehetett engem előbb fölkelteni 306. IV. k. drin-piféii ti totuykwé manérV at táji miért nem lehetne gyermeked ide hozni 340. Szintén «lehet*) jelentést tüntet fel luli ezen személytelen alkalmazásban : II. k. tawdn qs yot Hul'i püwuykwé neki pedig ho­gyan lehetett ilyen hamar megfogni 112. Még egy ige van, a mely a kicsinyítő -Hé képzővel ellátva az

Next

/
Thumbnails
Contents