Nyelvtudományi Közlemények 35. kötet (1905)

Tanulmányok - Erdélyi Lajos: Időalakjaink és módjaink a háromszéki nyelvjárásban 332

334 ERDÉLYI LAJOS. ez az irány kezdett diadalmaskodni a külföldön is, s ők ez irány hívei voltak, — az újabb irodalmat ós, a mi fő, a népnyelvet nem vették tekintetbe. Amaz, mert szegény; emez, mert az is ((inga­dozó*). A rokon nyelveket pedig, ámbár hangsúlyozzák fontossá­gukat, vagy csak saját szempontjukból veszik figyelembe s itt sem eléggé (HUNFALVY); vagy éppen egyszerűen mellőzik, mert azok szegényebbek e tekintetben a miénknél (SZAKVAS). Végül az idő­alakok jelentésváltozásának lehetőségére —• úgy látszik — nem is gondolnak, sőt azt, úgy látszik, nem is ismernék el, minthogy szerintük minden igeidőalaknak külön hatásköre van s azt fejte­getéseik szerint mintha az idők végtelenéig meg kellene tartania. Igen, mert e valóban érdemes nj^elvészeink, kiknek e téren is sokat köszön nyelvészetünk, történeti alapon állanak, de termé­szetesen még csak koruk szemüvegén nézhetik a dolgot; ajkukon a történeti nyelvészet jelszóval indulnak, de többé-kevésbbé még csak formai alapjuk van, az igazi történeti nyelvfejlődésről még nem lehet fogalmuk. E tekintetben a kettő közül különösen SzABVAst hibáztat­hatjuk, a kit e kérdésben még többet emlegetnek, mint HUN­FALwt; pedig SzARVAsnak módszere is a HUNFALVYÓ, csak fejlet­tebb ós polemizálóbb, eredményei is több tekintetben a HUN­FALVYÓÍ, meg az akkor divatos HEYSB-féle német nyelvtanokéi a magyarra alkalmazva — látszólag induktív utón — valójában azon­ban előlegesen, apriorisztikusan. S hibázott SZARVAS azért is, mert HuNFALVYnál az alap is szélesebb annyiban, hogy a Halotti Beszéd­től föl egészen a XVIII. századig terjed; aztán HUNFALVY a rokon nyelvekre is épít, ha nem is annyira és olyan irányban, mint építni lehetne, s ő úgy látszik a nép nyelvét is figyelemre mél­tatná, ha az idevonatkozólag nem volna — már t. i. szerinte! — szegény. SZARVAS ellenben csak XV., XVI. és XVII. századi alapon mozog, csak egy rendszert akart bebizonyítani és ide koncen­trálta a fölhasznált írókat, a rokon nyelvekre nem épít, a nép nyelvét pedig egynéhány példa alapján épp oly ingadozónak mondja, mint az újabb irodalmit, s mint ezt, úgy azt is «egy­általában számba sem vehetőnek*) nyilvánítja. (A m. igeidők, 10.) Pedig — itt egyebektől eltekintve — ha e valóban logikus gondolkozású nyelvészünk igeidőink meghatározásában a rokon nyelvekre is tekintettel van, a melyek adatai mellett, mint maga

Next

/
Thumbnails
Contents