Nyelvtudományi Közlemények 35. kötet (1905)
Tanulmányok - Melich János: A magyar szótárirodalom - II. 283
A MAGYAR SZÓTÁTIIRODALOM. 325 nes, 9. De vrbe, 10. De liypocavsto, et rebvs ad mensam pertinentibus, 11. fCulinaria, seu ad coquinarn pertinentia, 12. fDe penore et cibis, 13. fDe cella et potv (= Sz.-F.-nál: «Vinorum genera» csoporttal), 14. De frvctibvs, bellariis et aromatis, 15. fDe cvbicvlo, 16. fDe balneo, 17. tDe stabvlo, 18. De supellectili, domestica vasis et instrumentis, 19. De svpellectili prascipve rusticorum, 20. De lanifacio, 21. De pverperio, 22. fDe bibliotheca, 23. fDe rebvs bellicis, 24. fDe ofíciis politicis, 25. (De opificibvs, avt artificibvs, 26. fDignitatum secularium, 27. fDe ecclesia et rebvs Ecclesiasticis, 28. jNomina dignitatum Ecclesiasticarum, 29. fDe cognatione, 30. | Morborvm diversorvm, et diversis rnorbis affectorum appellationes, 31. jAd valetudinem pertinentia, 32. De rvre et frvgibvs, 33. fDe arboribvs, praesertim de Vite, 34. fDe herbis et floribvs, 35. j Animalivm terestrivm apellationes, 36. i Apellationes volvcrvm, 37. fPiscivm apellationes, 38. fMetalorvm nomina, 39. | Artivm et notitiarvm intellectus vocabula, 40. fVirtvtvm et vitiorvm conivnctas apellationes, 41. f Appellationes affectuum simplicium et mixtorum, 42. fSonorvm appellationes, 43. fTemporis, et partivm ejus significationes, 44. De nvmeris, 45. Qua)dam breves ac simplices, alios compellandi formulas (hogy volt-e több csoport is, nem tudhatni, mert az egyetlen ismert példány csonka, s ebben ez az utolsó csoport). Csak annyit akarok még megjegyezni, hogy nyelvészeti tekintetben ez az 1629. évi nagyszebeni kiadás íigyelemreméltóbb, mint SZIKSZAI FABRICIUS 1629. évi, és 1641. évi bécsi latin-magyar-csehnémet kiadása.*) Míg a bécsi kiadások szóról szóra való lenyomatok, addig az 1629. nagyszebeni több hasonló szójegyzékből szerkesztett mii, a mely szójegyzékek közt azonban SZIKSZAI FABRICIUS 1602. évi latin-magyar-német Nomenclaturája a legfontosabb forrás. Mivel az 1629. évi nagyszebeni Nomenclatura szerkesztett mű, gyakran van az is, hogy SZIKSZAI F. Nomenclaturájanak két, esetleg három fogalomcsoportja egybe van szerkesztve, s az értelmezések itt-ott javítva v. ö. pl. Szikszai 1602. évi Nomenclatura : 1629. évi nagyszebeni Nomencl.: 91. lap: Cíesar — Czaszar — D. 6. lap: Cassar — Keiser — Keyser, Császár, *) A NySz.-ban az 1629. nagyszebeni, valamint az 1641. évi bécsi Nomenclatura tévesen van felsorolva (v. ö. NySz. I. XXIX. lap); ép olyan téves az is, hogy SZIKSZAI F. műve azonos PESTHY Nomenclatura-jával.