Nyelvtudományi Közlemények 27. kötet (1897)

Értekezések - Volf György: Az egyházi szláv nyelv hazája és a magyar honfoglalás - 1

24 VOLF GYÖRGY. mondani, hogy ezeknek a nyugati szlávoknak kedvéért, az ő nyel­vükhöz alkalmazkodva, azt az írását igen tetemesen nem módosj­totta-e ? Mert hogy ő is, Methodius is általában legalább is nagyon alkalmazkodott e nyugati szlávok nyelvéhez, ha ugyan egyenesen ezt nem választotta a szláv liturgia nyelvéül, azt nyilvánvalóvá teszi az ószlovén nyelvnek nagyszámú jellemző nyugati szava és sajátsága. Hol tehát a biztosíték, hogy akár a glagol, akár a cyrill írás az ószlovénre alkalmazva is még mindig csak annak a nyelv­nek vagy nyelvjárásnak a hangjait tükrözteti vissza, melynek alap­ján Cyrillus készítette? Hátha épen csak a nyugati kiejtés jellemző sajátságait mutatja és az eredetileg alapjául szolgáló nyelvéit tel­jesen elejtette ? Ha tehát egészen kétségtelen volna, hogy Cyrillus nem a cyrill, hanem a glagol írást alkotta, és egészen kétség­telen volna az is, hogy ennek a maga szülőföldje nyelvét vetette alapjául, akkor a glagol írás maczedon eredete még mindig nem tenné az ószlovén nyelvet is szükségképen maczedon eredetűvé. Még mindig fenmaradna annak a bizonyítása, hogy az ószlovén a glagol írásnak alapúi szolgáló nyelvvel kétségtelenül azonos. Ezt pedig a maczedon eredet hívei, mint már láttuk, sehogy sem tudják bebizonyítani és így az írás segítségével hiába akarnák az ószlovén nyelvet Maczedoniából származtatni. IV. Az eddigiekből kitűnik, hogy a maczedon elméletnek sem az ószlovén nyelvemlékek sem az ószlovén írás nem nyújtanak semmi­nemű támasztékot. De talán segít a maczedon nyelv, vagy helye­sebben mondva valamelyik maczedon nyelvjárás. Határozottan ugyan, mint láttuk, semmi sem utal ide; de más már úgy sincs hátra, mert a többi élő szláv nyelv ós nyelvjárás mind legalább annyira ismeretes, hogy ma már laikus sem keresheti náluk az ószlovén nyelv eredetét. A maczedon nyelvjárásokat ellenben még meglehetős homály borítja; hiszen a maczedon eredet hívei is csak legújabban kezdtek velük foglalkozni. Szinte húzódoztak megisme­résüktől, mintha féltek volna, hogy utolsó kártyájuk nem talál ütő lenni. De ép azért és csakis azért, mivel jórészt ismeretlenek, meg lehet puszta kisérletképen koczkáztatni a maczedon nyelvjárások vallatását is, hátha az ószlovén nyelv hazájáról a többi élő szláv

Next

/
Thumbnails
Contents