Nyelvtudományi Közlemények 26. kötet (1896)

Értekezések és közlések - Hegedűs István: Az accusativus a görögben - 67

AZ ACCUSATIVUS A GÖRÖGBEN. 71 milyen a belső tárgy accusativusa, az időt és tért, meg a ezélt kifejező acc.-ok. En ez egyszerűbb felosztást követem; de a teljesség feltét­lenül megkívánja, hogy IV. Az analógia — stilistikai sajátossá­gok — rhetorikai alakzatok — előidézte accusativusokat is tekintetbe vegyem, mint Kühner*) a 412. §-ban teszi. I. Valódi accusativus. a) Szükségképi acc. Ujabb -iskolai grammatikáink (pl. Sza­mosié, Dóczié) igen helyesen a magyar nyelv természetéből indul­nak ki a görög sajátosságoknak jelzett acc. vonzatok megállapítá­sánál. Kimeríthetetlen az átható ige kiegészítésére szolgáló külső tárgy acc.-a. Hübschmann is lemond a jelentés szerinti osztályozás lehetőségéről. Érdekes az a kísérlet, melyet már Apollonios Dys­kolos megtett a maga grammatikájában. Az ő felfogása szerint az acc. a szenvedés esete. Természetesen az oly esetekben, midőn szenvedésről nincs szó, az ellipsis-hez kell fordulnia, pl. ©softó oe == cpsóftó §ía os. Hübschmann az acc.-sal járó igék bárminő osztályozásáról lemondván, a betűrend mellett van. Mindig az a kérdés: mely igét tekintett a görög athatónak, sőt még az eredetileg benható igét is mikor használta átható értelemben. Ez igék minden iskolai mondattanban föl vannak sorolva. Itt mellőzhetem. De ha ez igék alapjelentéséből indulunk ki: köztük a causativ és kiható alap -jelentéssel birt ige közép vagy benható jelentésűvé változását észrevehetjük. Némelykor maga a forma világosan mutat e válto­zásra. Pl. alaióvodai, xaTa^X^tto^aí, cpoXáTtojAou, s6Xa(3so{i,at,, ócpíotao'9-at. A x a p T s p & - d-ap p s w-ban lappang a causativ jelentés, mint a Brugmanntól fölállított 15 igeragozási osztályból a 10-ik osztály igéinél, melyek a tő -j- sto : sts-vel képez­tetnek. Legjellemzőbb példa: cp ö (3 é w, mely eredetileg annyit tesz mint: megfutamít (cp o [3 o ?-ból eredt causativ ige). A szanszkritban bhájayami: menesztem, szalasztóm, üldözöm ugyanazon képzőt mutatja föl. No már most cpspojxat nvá = valaki elől mene­külni. Ilyen az a> <p s X s w, mely az 8 cp s X o ij causativ igéje : az acc.-t mint kiegészítőt az ily ige természetszerűen vonja maga után. De yálhatik áthatóvá a benható ige külön alaki változás nél­kül is. Érdekes példák Homeros a, 330: %Xí[Aaxa Ő'6<|)YJXYJV xatspYjasTO. Hdt. VII, 218: oTS xats (3a tv ov TÓ oopo?. *) Ausführliche Grammatik der Griecli. Sprache.'2 Hannover 1870 és 1872. • '•

Next

/
Thumbnails
Contents