Nyelvtudományi Közlemények 25. kötet (1895)

Értekezések - Szilasi Móricz: Vogul szójegyzék - A–I. 19

VOGUL SZÓJEGYZÉK. 35 yard ma tágas vidék | geráumige gegend 11.109. szabad hely | freier platz 11.260. y. suj gyér liget | ein lichter hain 111.20; 11.409. khará KL. III.481. yardtali, yarili, yariti 1. yarti yarés vékonyhavú takwés ősz | die herbstzeit, wenn der schnee noch dünn liegt 11.46. yarin téli sás nyirhéj | die birkenrinde in winterszeit 11.52. yarni sovány (tik. vékony solsi hölgymenyét | mager schmách­tig 11.71. yarnin zsenge (punkpd fejű) j zárt 11.58. yarsin bozontos szőrű | zottig III.413. — kharsin P. III.523. kharsen KL. III.491. yarti 1) von 11.300 húz 1.6. vonszol 11.272. | ziehen ; bevonj einziehen 1.27. kiszakít | zerren 11.188. entép y. az övet felÖlti | den gürtel anlegen III.337. jaut yarti, yartili íjjat feszít | den bogén spannen 11.168. 42. — yartili (fr.) IÍI.19. yartilali III. 144. yartyati vonul | herankommen 11.68. yarttaytili vonszolódik | sich fortzie­hen 1.121. — yarátali: jüntép-kemli yarátalnát sujti midőn a pán­czélruha aljának suhogása hallik | als das rauschen am saume des panzerhemdes vernehmbar wird 11.93. kharti húz KL. HE.201. von KL. III.347. P. 27. hurczol KL. IIL347. bevon KL. III.487. tep-kán nunk-kh. szántóföldet fölszánt | den acker aufackern P. 15. leld khartelit lélekzik | athmen P. 22. át khartenti szimatol, szag­lál | wittern KL. III.489. (v. ö. ütem khartilem szagomat vissza­tartom) ich halté meinen geruch zurück (u. o.); kharilenti eltűnik | verschwinden KL. 45. — 2) yarili kialszik | erlöschen — náj latyá a szikra | der funken 1.13. pV-lili y. a fiú élete kioltódik | das lében des kindes erlischt 11.425. eii séri-pos yarils az estfény elaludt 350. — yariti kiolt | auslöschen; lilin yaritawé életed kioltatik | dein lében wird ausgelöscht 11.87. alá lap-yarititd eloltja a tüzet | er löscht das feuer aus 348. de lap-yarititd 1.72. — jel-kharti id. P. 15. 27. kharutléiá. T. 158. — v. o. khgrti. yas ágazás | verzweigung: — kit yaspá aiwán két ágú zabola 11.339". v. ö. IH.267. 335. yasyati rajzolódik | es wird hingezeichnet 11.117. — 1. yansi yasdp kárpit | vorhang 11.40. III.231. hálósátor | schlafzelt 11.83. (nq,ny-) yasárti felborzol | struppig machen 48. (pél'J-khasétau (pass.) megpenészedik | schimmlig werden P. 22. yasi 1) penget | erklingen lassen tán húrt | die saite III.537. yassénti id. III.411. yaséélanti id. III.427. — 2) vág, ránt | schnei­den, zerren, reissen; — yansá yasné kasdj himzés vágó kés | ein messer zum ausschneiden der stickerei III.362. pal-khasti szétága­zik az út | der weg verzweigt sich P. 18. yasmáti leránt | herab­zerren, herabreissen III.455. tau pál-khasmaté az ág leszakad | der zweig bricht ab T.316. yassémii húzni kezdIII.299. 409. ránt 1.73. 3*

Next

/
Thumbnails
Contents