Nyelvtudományi Közlemények 25. kötet (1895)

Értekezések - Munkácsi Bernát: A magyar magánhangzók történetéhez - 164

A MAGYAR MAGÁNHANGZÓK TÖKTENETÉHEZ. 169 nyiben t. i. a nyelvemlékek nem valami régi korból valók ós csekély számban tartalmaznak olyan sajátságokat, melyek az élő nyelvjárásokban is ne mutatkoznának — csakis a rokon nyel­vekkel való összehasonlítás adja meg azt a tág látó­kört, melyben a hangtörténeti fejlődés menete és iránya egész világossággal szemlélhető. Pusztán a nyelvemlékek és nyelvjárások tanúságai alapján tudvalevőleg vajmi hamar készen lehetünk a magyar mássalhangzók történetével, melyekből a pozitív nyelvtör­téneten belül jóformán csak a v és j tüntetnek fel rendszeres vál­tozásokat. Azonban kizárólag e keretben mozogva, képtelenek vagyunk az alakok történeti elsőbbségének eldöntésére legtöbb esetben a nagyobb változatossággal jelentkező magánhangzók terén is; mert abból pl., hogy egyes nyelvemlékek és egyes nyelv­járások kétféle hosszú á-t s ismét más nyelvemlékek és más nyelv­járások egyfélét jeleznek, illetőleg ejtenek, éppenséggel nem von­hatunk semmi következtetést az egyik, vagy másik hangállapot régibb és eredetibb voltára; erre nézve csak az nyujt határozott útmutatást, hogy a kétféle é-nek kétféle magánhangzó felel meg a vogulban is. Mindezekből pedig az következik, hogy magyar hang­történeti vizsgálatainkban az összehasonlító nyelvtudomány bi­zonyságai minden egyes adatnál lehetőleg tüzetesen és első sor­ban veendők figyelembe, nem pedig csak amúgy mellékesen, oda­vetett jegyzetképen s nem általánosságban és szórványosan, mint ezt B. értekezésében tapasztaljuk. Midőn azonban a rokon nyelvek tanulságainak számba véte­lét ily szükségesnek Ítélem, nagyon idején valónak tartanám, ha nyelvbúváraink fölhagynának azon eddigelé általánosan köve­tett helytelen eljárással, melynél fogva különösen hangtörtóneti megállapításoknál tekintet nélkül a magyar nyelv szorosabb rokonságára, bármely távoli rokon nyelv teljesebb hangalakjából indultak ki s azt közvetetlenül a régi magyarnak is tulajdonítva pl. azt mondogatták, hogy a magy. szem ós szív szókban a szóvégi mássalhangzó előtt l enyészett el, mivel a finnben silmá és sydame alakok találkoznak, vagy hogy a magy. hal magánhangzója d-ból való, mivel finn párja: kala (NyK. XXIV. 275 és 377); holott mint a vogul sam, sam,, osztj. sem, sem «szem», vogul sim, sim, osztj. sem, sam «szív» alakok tanúsítják az l elenyészte már nem esik a magyar nyelv külön életébe, a mint merő véletlennek kell

Next

/
Thumbnails
Contents