Nyelvtudományi Közlemények 24. kötet (1894)

Értekezések - Szilasi Móricz: Kombinált műveltető és mozzanatos igeképzés - III. Mozzanatos képzők 409

KOMBINÁLT MŰVELTETŐ ÉS MOZZAMATOS IGEKÉPZÉS. 439 ügettem ComBal. 34. (vö. ügettette lovát Mik: TLev. 85.) Végre lejt: niedersteigen, hiipfen, springen; lejtel PeerC. 267. lejtepik ErsC. 233. {Lejei EMK. IV. 59. Szilády szerint lejt, de Simonyi Nyr. XII. 461. ki­mutatta, hogy lesz-, lev- ige származéka.) Jelentésüknél fogva ide tartoznának tehát még: lót, fut, jut, kujt-orog, csót-olog (csat-angol), a melyek az UgAl.-ban momentán képzőseknek mondatnak. 8. §. Értelmileg fölösleges (pleonasztikus) műveltető képzővel képzett műveltető igék. Jelentésükön a műveltető képző hozzájárulása mitse vál­toztat. Példák: aláz-tat: Valaky magát alaztattya fel magaztatyk EhrC 35 | bizlaltat: Myndenestewl foguan byzlaltattatott ystenben EhrO. 53. | bujt, impello: reábujtat, permoveo j süveget emelítünh Pázm. (NyK. XV. 333) | fázlal-tat, erkálten | hasonl-at, hason-lít: Mennyey attya ez bodog embert hassonla ewfyahoz. EhrC. 26. Ez kenokates menynyey wygasagokat égbe nem hasonlathat­t y w k. ErsC. 504. vö. Az fw fw apostolokual az euvangelyomoth wzue vethe es egybe hassonlaKomj:SztPál 249. (vö. fentha­sonhk) | kényeztet: de kényez nincs | kész Nyr. XXI. 11. készt: késztet (készlel), ösztönöz,biztat | fc67icZöfe-íeí,schminken,fárben | keüőz-tet, duplico | kötelez-tet, verpflichten ] méltói tat: Méltóinál enge­met esmérnéd BécsiC. 4. Meltoltata tégedet zwleyől valaztany PeerC. 160. Meltoltas engemeth tégedet dychernem GyöngyC. 7. vö. Ewtet mynden teremtőt allatoknak felette méltóztatta abbanÉrdyC. 531b. | mulat: mul — vö. Mulcliotia ez vermut HB. (de vö. midik) | mutat: mut — Legottan neki egy helet m u t a Sza­bács viad. 100. vö. Szilády jegyzetét BMK.I. 297. megemuto Szilády szerint: megijemutato EMK, III. 434. a népnyelvben : muti; meg­mutasseek ÉrdyC. 94b. Lev. T. II. 160. (? megmuttan Komj: SztPál 249.). Eredeti mut látszik még ebből: mutál 1. MügSzt. 638. Ha­sonlónak bizonyítja Budenz kut-at, kajt-at uo. (NySz.-ban nincs) (érthetetlen hangváltozás csutít: mutat Jászberény Nyr. XII. 475) l származ-tat: A kwt ioh illatw es izw olayt fólia eszarmaza ma­gából DebrC. 55. Igen nyers és nedves eleséggel élnek azok a bar­mok, mellyeknektejet kell származtatniuk Misk: Vkert.8. | Egész rendes a műveltető képző, ha a származik igével vetjük egybe (vö. hasonlik, midik). Bizonyos, hogy az átható szármáz már nem élt ezen időben vö. Az hói az vizeket más-fele származtattac: deduxerunt Prág: Serk. 360) | szelló'z-tet (szellőzik), lüften | szeren­cséi-tet, szerencséz-tet, begünstigen, beglücken | szorgoz, szorgoztat, szorgat, szordü, szorgalmaz, szorgalmaztat, sollicito, adurgeo vö. szorog, festino/ sollicitus sum EhrC. 70. | terem, teremt, gigno, pro-

Next

/
Thumbnails
Contents