Nyelvtudományi Közlemények 23. kötet (1893)

Értekezések - Budenz József: Az ugor nyelvek összehasonlító alaktanához. - A névragozás 241

A NÉVBAGOZÁS. 251 kuli hallá (jemts lett) i i kit pali két felé (ur­titá osztja) uost városban (ölem uosnel városból (ju uosen jalém városba lakom jön) (nach der stadt) megyek, hajtok. K. tusnel szájból K. usne kvolt házban kvolnel házból kvoln házba (sálti bemegy) K. kvalt i K. kvalnel K. kvalne több. kvoletnel több. kvoletn K. kvaletnel K. kvaletne mánl földről (kuals iun fára (kangi hág, fölkelt) [tálról mász) K. pasennel asz­ákvát egyben, együtt ákván egybe, öszve K. akvat K. akvane kait között kalnel közül yalne közzé, jolpalne K. yalt (sam y. K. yalnel alá (lajt j.) szem közt titti, titt itt til (til ult) innen ti ide (ti mas eddig) K. tigil K. tig tóttá, tott ott tül (tul ult) onnan tü oda (tü mas) K. tóul K. tov kot hol kotl (k. ult) honnan kotá hova K. xot K. yotel K. yote Meg: tile erre, tüte arra, kotaíe, kotál merre, kvonále kifelé (kvone ki) || K. yotal, nonyat fölfelé (nonyo). NB. A vog. -t alak nem csak loc, hanem lativ is: kánkem poalt ám minem bátyámhoz megyek | ám poaltem én hozzám | táu poalte joytes ő hozzája jött. NB. Egy -l rendes casusalaknak eredeti értékére nézve: jágá sélem pongel vos oli atyja szerzett vagyonával (-ból) éljen | pongel tem ájem vagyonával (-ból) eszem iszom | vogK. Máté 23, 25. yaje­rel i retel tagle rosszal és csalással tele (vö. finn tdysi partitivussal). Osztják. Loc. S. nömen fent Irt. nümen. B. numin keimen, kémen kunt B. kamin Abl. nömelta fölülről, Irt. nümalta. B. numilta kemelta Irt. kámetta B. kamilta kivülről Lat. nok, Irt. no% B. noy föl, meg B. nogis, noyis BBepxi., HaBepxi. kém, kim kivé, ki B. kim (k. julmata kivetni)

Next

/
Thumbnails
Contents