Nyelvtudományi Közlemények 18. kötet (1883)

Értekezések és közlések - Dr. Munkacsi Bernát: Votják nyelvmutatványok I. Idegen elemek a votják nyelvben - 35

IDEGEN ELEMEK A VOTJÁK NYELVBEN. 63 26. jöd- erschrecken (intr.), besorgt werden, zagen; jödit­erschrecken (tr.), confus machen, bekümmern. — t. jödá- bajban lenni, szorongani, elképedni; kirg. güdö-, %.jada-, juta- sich ab­matten, erschöpfen (HSHypHTbea, yMOpirTbca), tobolszki tat. juta­sich quálen (MyiHTbcsí) Budag. II, 370; alt. jade- umkommen, durch seuche (riiÓHVTb OT'L iiOB'feTpia), jüdek ÖB^HHÖ (unglücklich, elendig) etc.; csuv. judá- den verstand verlieren, schwachsinnig werden (HBI yivia BbiíKHTb). 27'. jödettir- Wied. szerint azonos jelentésű volna a jöd- szó­val ; de ez lehetetlen, mert nyilván az imént tárgyalt jödá- igének causativuma, mely mellett egyszerűbb képzésű caus. jödát- is elő­fordul. Értelme tehát: ijeszteni, aggasztani* s nem ,ijedni, ag­gódni'. Budenz (MUgSz. 813. 1.) a votj. jöd- szót ugor elemnek magyarázza s egybeveti (a m. ijed- mellett) a mord. ávede- erschreckt werden, erschrecken (ijed) igével, de ez összevetés már csak a jödettir- képzés előfordulása miatt is kétesnek mutatkozik. 27. jural- ,magyaráz, megfejt' ('Faraonlen a$em vötjosse ju­tása veram = Faraonnin kargan töslerán zurab ájtkán Nacs. 13). — t. jura- magyaráz, megfejt, tői jura- álmot fejt; csag. jor-, jaur-, kirg. $ora- einen traum deuten (miKOBaTb CHH), wahrsagen (ra­,a;aTb) Budag. II, 373; v. ö. kojb. kar. darla-, tarla- erkláren, zu erkennen gebén. V. ö. v. juri absichtlich, vorsátzlich (1. alább). 29. kargal- schwören, fluchen, verdammen; kargask- schwö­ren. — t. kutya- átkozni, káromolni; csag. karga- fluchen, schim­pfen, verwünschen Stud., alt. karga- id., kar. karga- schelten, kojb. karga- verfluchen; azerb. karka- id. Budag. II, 10; mong. '/ara-, /arja- id. Schmidt 140. Ezen tőtől valók még v. kargis fluch, kar­gau id., kargauli verflucht (1. alább a névszókat), továbbá kargan-. 30. kargan- = kargal-. — t. karyan- átkozódni, káromkodni; alt. kargan- id. stb. L. kargal-. 31. keci- fortgehen; kéét- ansiedeln. — t. kié- átkelni, átszál­lani, kimúlni (a világból); csag. kié-, kec- id., oszm. gec- über-, vorbeigehen, verfliessen Zenk.; kar. kei-, kei- übergehen, über­setzen; alt. kec- id.; csuv. kas- id. (nepenpaBJíJíTbca); jak. /cas-.wa­ten, durchwaten, durchstreichen. — Tő szerint idevaló még v. kecir- is. 32. kecir- vergeben, verzeihen. — t. kicer- átszállítani, elen­gedni, megbocsátani; oszm, gecir- vorübergehen lassen Zenk.;

Next

/
Thumbnails
Contents