Nyelvtudományi Közlemények 18. kötet (1883)

Értekezések és közlések - Dr. Munkacsi Bernát: Votják nyelvmutatványok I. Idegen elemek a votják nyelvben - 35

IDEGEN ELEMEK A VOTJÁK NYELVBEN. 129 z.-don szerint, rá nézve, ezapl- tisztelni, zapl-, zepl- számot adni (NyK. IV, 340); vogK. esep gondolat, vélemény, esepl- hasonlít vmit vniihez, vél, tart, aggódik, tisztel (NyK. IX, 21). L. eseplal­(101. 88.j. 477. ezét schicksal, gesehick; tod, todesstunde; menschen­alter, generation; egei Gavr. (NyK. XVII, 278.). — ar.-oszm. Je^f egei bestimmte zeit, stunde, ende eines termines, todesstunde, tod Zenk.; t. (igei halál Bál. 170. — vogK. acél halál (NyK. IX, 11). 478. gabrat vorteil, gewinn; ,tanúiság, szellemi haszon' pl. mi-no gabrat vig baútomi! mi is vegyünk tanulságot Badz. l'J) = abrat, fent (454. sz.). 479. gadel! igazságos' (g. eksej süsa — gadel' patsa dib Nacs. 25). — ar.-oszm. Jjct 'adl gerechtigkeit, biliigkeit, Zenk.; t. yadel igazságos || gadellek (Nacs. 87), ,igazság, igazságosság'. — t. yadel­lek igazság, jogosság, becsületesség. 480. gumir lében, lebenszeit; ewigkeit. — ar.-oszm. j+c ömr (1. 475. sz.); t. yumer élet || gumlrli ewig. — t. yiimerle: y. bulsin éljen! 481. imán gebét. — ar.-oszm. .jl*jf imán versicherung, an­vertrauung, religiöser glaube, rechtgláubigkeit Zenk.; t. imán imádság; glaube, gebét Budag. I, 209. 282. jibor, jivor, ivar botschaft, nachricht; j. kar-, j. lezi­melden, verkündigen. — ar.-oszm. j*-*. yaber meldung, nachricht, aussage; geschichte, erzáhlung; gerücht Zenk.; t. %abár hír, tudó­sítás ; azerb. yaber id. Budag. I, 529; kún habar res novffi, nova Cod. cum. 39; csuv. yibar id.; alt. kabar id. — cser. uver, uber hír, tudósítás; zürj. juvör, jaör nachricht, botschaft, gerücht, sage, rede. Zolotniczki egynek tartja a magy. hír szót is és tekintve, hogy e szónak amúgy sem vagyunk képesek semminemű más rokonságát kimutatni, e nézet el is fogadható; hiszen az arab nyelv hatása a törökségre igen régi keletű, mihez még számbaveendő, hogy más idegen, pl. perzsa-török szavak is átjöttek a magyarba (pl. kard, kincs, sátor). A szókezdő 7-re nézve 1. Nyőr. XII, 446 \\jiborci, iborci, ivorci boté. — t. yabárce hirnök, apostol; csag. yabergi boté Stud.; oszm. yabergi id. 483. kabil wohlgefállig, k. bast- annehmen, aufnehmen. — ar.­oszm. JuU kabil annehmend, empfangend; möglich, fáhig, taug­lich, geschickt; JLö kabül annahme Zenk.; t. kabil: k. al- elfo-NYBLVTÜD. KÖZLEMÉNYEK. XVHI. •'

Next

/
Thumbnails
Contents