Nyelvtudományi Közlemények 16. kötet (1880)

Értekezések és közlések - Halász Ignácz: Svéd-lapp olvasmányok. 165

228 HALÁSZ IGNÁCZ. veszteni (B. praet. dual. láh­piken, lapiken). lappete- elveszteni, elfeledni. lággeste- pihenni, nyugodni. le- lenni (esse). légion légió. leggaste-, laggaste- heverni (egy kicsit) B. liko- tetszeni (piacere). likokes kedves, kellemes, tet­szős. likko szerencse (sv. lycka). litte edény (lairelitte agyagedény, cserépedény; lairelitte-takkeje fazekas). litto szövetség (f. liitto). line len, gyolcs (sv. Un), libba bárány. Ülje liliom (sv. lilja). loide- lépni. loideste- id. (mom.). loutuk takaró, sátorfedő (pony­va). lokke- számlálni, olvasni. lokk'tek Ps. számtalan. lokkotove- pass. lokke-. lokko számadás; — ib mon tuste lokkob adne nemtörődöm veled. lognes magas (l. kialin hango­san). lojes szelíd. lodde madár (B. plur. acc. lud­dite). lodneste- megváltani, fölszaba­dítani. lodnesteje megváltó. loske- ütni (caedere, percutere). lossane- nehezedni, megnehe­zedni. lossauadde- id. (frequ.) lopte- elvégezni, elfogyasztani (f. lopetta-). loppe engedelem. luoitade-, -ate- leereszkedni, le­szállni. luoite-, luite- ereszteni, bocsáta­ni. luoitetove- pass. luoddene- megrepedezni. luobbe- kibonyolítni; kiteríteni. luoves szabad, kötözetlen. Vaovesvuot szabadság. luddite, 1. lodde. lulle keleti.

Next

/
Thumbnails
Contents