Nyelvtudományi Közlemények 13. kötet (1876)

Tanulmányok: - Budenz József: Moksa- és erza-mordvin nyelvtan. 1

58 BUDENZ JÓZSEF 1. M. kaf (Reg. kati)-ya\ (v. ö. kot', kos „bár, noha" = or. X°0 '• kat'-kia (kati-kia) valaki, kat'-mez valami, kat-kodama valamilyen, valamely, kat'mezama valami. E. ta (tavo)-ysd: ta-ki (tavo-ki) valaki, ta-kodamo (ta­koda), ta-kona valamely, valamelyik, valaki; több. ta-kodat, ta-konat némelyek 5 ta-meze (tavo-mejé) valami. 2) M. -g<2i -ga, -nga, -vik encliticus partieulákkal: kivik akárki, mezevik, mezamivik akármi, kodamivik akármilyen, akármely, konatska akármely; ragozva: Nom. kivik, mezevik abl. kidivik,kidinga,mezdivik g. a. kingd, mezengá in. kisivik, mezsivik all. kindiga, mezendigá Több., nom. kitka, mestká. Az Erzában -ga, -jak, -gak-Ysd: kijük akárki, valaki, mezejak (mejejak) akármi, valami, kondamojak akármely, va­lamely, konasjak v. konaskak u. a.; ragozva: ki jak, g. kinga, kingak, all. kinenga, -gak, több. nom. kitkak. — Az ezen alakú határozatlan névmások, a melyeken a -ga, -vik, -jak particulák tkp. nyomatékosító értékkel bírnak, egyszersmind a tagadó mondatban a „senki, semmi" jelentéssel állanak, pl. M. tat jota kingd „ne múlj el senkit (senkit se hagyj ki)", me­zendigá af peckáj „semmire nem érő (semmire sem használ­ható)", E. kinengak Ha fovta „ne szólj senkinek", mezejak ez, máksok „semmit sem adott". 3) M. ar, er minden, er-vsak mindegyik, mindenik | E. erve (erva), ervejke minden? mindegyik; erva-ki mindenki. §. 23. Számnevek. A) Alapszámnevek: M. E. M. E. 1. fka, ifka ve, vejke 10. kémen kdmen 3, kafta kavto 20. komé komi 3, kolma kolmo 30. kolmagemen kolorigdmen 4. nila nitt 40. nildgemen nilengamen 5. vet a vdte 50. vedgemen vddgdmen 6. kot a koto 60. kodgemen kodgamen Ti sisem sisem 70. sisgemen sisgamen 8. kafksa kavkso 80. kafksagemen kavksong'ámen 9. vehksa vejkse 90. vehksdgemen vejksengamen

Next

/
Thumbnails
Contents