Nyelvtudományi Közlemények 9. kötet (1872)
Első rész. Szó-tan - 66. Az egyes tárgy a’ második és első személyben 94
•;94 SZÓ-TAN. A' harmadik alanyi személyekkel azomban össze van forrva az egyes tárgynak ragja, úgy hogy bajos tudnunk, vájjon az egyes számban a' tci (varitá) egészen tárgyi rag-e, alany-személyi jelelő nélkül, mint magyarban sJ jd, tud-ja ? !s vájjon a' többes számban az eweZ-bul mi tartozik a' tárgyi raghoz, 's mi az alanyi személy jelelöjéhez ? Azt vegyük észre, hogy ezen anel tárgyi rag és alanyi személy a' ifévszónak anel birtokos ragjával azonos * tehát vaganel erejök és erejik, 's vaganel tudják azt ('s azokat), b) Első és második személyben. 66. Az egyes számbeli tárgy, a' mely első és második személyü, tehát anem £= engem{eX)1 nagen = téged(et)j ugyanazon ragok által jelöltetik meg, mint azt a' következő példák bizonyítják: kujt kisért, kujtilen anem kisértesz engem, ménen amnane, asraj, riag anem kujtilen per asue menj tőlem, ördög, te engem kisértesz rossz dologra. 16, 23.— aku ta jej tochoch ergemaná* elpalt churum kes ííultan, isto anem at chancilen még ez éjjel, a' kakas szólása előtt háromszor esküszöl, hogy engem nem ismersz. 26, 34. — chon tulitá aku timil vis apüv am namem mos, ton char anem tulitá a' ki elfogadja egyik illyen kis gyermeket én nevemben, az engem fogad el. 18, 5. — saris latam nanane, ak char nananel rnigtá anem bizony mondom nektek, egy közületek elad engem. 26, 21; —ton anem migtá az ád el engem. 26, 23. — ehun jomas pal samen nagen kujtita; chun jomas pal katen kujtitá nagen ha jobb fél szemed téged kisért; ha jobb fél kezed kisért téged. 5, 29. 30, at vajlan anem tigil montel ton mos, chun lavine nem láttok engem mostaniul fogva addig, hogy mondjátok. 23, 39. — nar teplilan anem, licemeret ? miért botránkoztattok engemet, képmutatók ? 22, 18. -chun man nagen uslov techv nurpi i titesiov, amne ajuckv nurpi i ajteslov ? chun aku ton chojtel nagen uslov el ma chari i tulileslov, amne narne i masteslov ? mikor láttunk téged enni akarónak és étettünk meg, vagy inni akarónak és itattunk meg? mikor azonképen láttunk téged idegen földön levőnek és fogadtunk be, vagy meztelennek és ruháztattunk meg? 25, 37. 38. — nan anem titeslan, nan anem ajteslan, nan anem tuleslan ti engem étettetek, ti engem itattatok, ti engem befogadtatok. 25, 35. — chonag eseplianel eienicholeset anem, elemeholes püvme ? kinek tartanak