Nyelvtudományi Közlemények 7. kötet (1868)
Tanulmányok - Szénássy Sándor: Összehasonlító latin szónyomozások. - 256
292 SZÉNÁSSY SÁNDOR. a képzővel vannak képezve. — Épen így képviselheti a szanszkritban a fo'-vel képzett tárgyneveknek is némely casusa az infinitivust és gerundiumot, p. o. ezen nomen agentisnek juc-ti (junctio), gyök: ju$ (jungere), dativusa: juk-tajé úgy szerepel mint infinitivus, ez pedig : sarh-cru-tja (casus instrumentális), ezen gyöktől: gru (audire) úgy mint gerundium. Mint másodrendű képző tá-ti is épen azon functióval bír, melylyel az egyszerű ti, p. o. sarva-tá-ti (ró nav), ettől : sarva (omnis.) — A latinban az első rendű ti képzővel származtatott szavakban a mássalhangzói tőknek az i-tőkkel történt összevegyülése következtében ezen képző í-vé rövidtilt, p. o. do-ti (dos), gyök: da (dare), men-ti (mens), gyök: men (cogitare), morti (mors), gyök: mor (móri). — A latinban mint nomen agentis szerepel a ti képző ezen névszóban : po-ti, nom. sing. po-ti-s, szkr. pa-ti (úr), gör. nó-ai (v. ö. a poti-val összetett: com-po-ti, impoti szókat). — A latin nyelvben ezen képző rendesen őw-nal van tovább képezve, mely azután elvont-neveket képez, p. o. sta-ti-on-, colli-si-on- (e. h. collidti-6n-) stb. — A ti képzőnek egy másik tovább képzése tio neutr., tia fem., mindkettő többnyire másodrendű képző, mely o-val (eredetileg a-val) van tovább képezve, p. o. tő: serw-tio, ezen tőtől: servo-, de: in-i-tio, ezen gyök és igetőtől: i (ire), justi-tia, ettől: justo- (tőbeli végönhangzó másodrendű képzők előtt és összetételben rendesen i-he gyengül); duri-tia és duri-tie-, ettől: duro-, avari-tia- és avari-tie-, ettől: avaro-, molli-tia- és molli-tie-, ettől: rnolli- stb. Igen gyakori képző továbbá a latin nyelvben a ti-vel összetett táti, mely mindig nőnemű névszókat képez, s rendesen tulajdonságnevekből képez állapotot jelentő elvont-neveket, p. o. duritáti-, ettől: duro-, vetus-táti-, ettől: vetus; veri-tát-, ebrie-tát-, facilitát- stb. Ezen képző mellékalakja: tü-ti, mely valamint amaz ta-\-tiból, úgy emez tu-\-ti-ból van összetéve, p. o. senec-túti-, ettől: senec (senex), vir-tüti, ettől: viro-. Sőt olyan névszók is vannak, melyek mind a két képzőt fölvehetik, p. o. tő: juven, ebből lehet: juventáti- és juven-tuti-, tő : tempes (tempus), lesz : tempes-táti- és tempestűti-. Libri augurum — mondja Varró Ling. Lat. VII. 51 — pro tempestate tempestutem dicunt supremum augurii tempus. A táti összetett képző alkatrészei ezek: 1) tá, mely úgy a latinban mint a görögben sőt a szanszkritban is gyakran elvontneveket képez, p. o. juven-ta, senec-ta, vindic-ta, a görög nyelvben az á átment 97-ba,