Nyelvtudományi Közlemények 6. kötet (1867)

Barna Ferdinánd: Észjárási találkozások a magyar és finn nyelvben. 70

76 BARNA FERDINÁND. köldöke avagy középjpontjá)-b6\ láthatjuk, hogy az öregisten, Ukko, az ég középpontján tartózkodónak képzeltetett, s mivel egészen emberi módra képzelték, a honnan többek között az ő „mennyei emberu (mies taivahinen) nevezete is, azért képzeletökben fel is fegyverzék nyíllal (Ukkon nuoli) magyarul : isten nyila, mely a szivárvány (taivon vagy Ukkon kaari) volt csomó tüzes réznyíl­vesszövel, továbbá karddal, vagyis kaszával (miekka tuliteránen, sákeihinen sáilá), végre egy kalapácscsal. A villámlást részint Ukko kardja fénylésének, részint emberi módra csiholásnak, tüzet-ütésnek képzelik vala, a mint a kardja fokával önkörméből tüzet üt. így ütött ö tüzet például akkor, midőn Éjszak asszonya Louhi Kalevalából a napot, holdat és a tüzet el­orozta, és a hegyekbe elrejtette, a Kalevala szavai szerint: Erre Ukko az ég ura, Tuo Ui<ko ylijumala, A lég dicső alkotója, Itse ilman suuri luoja, Idegenlve ezt a dolgot, Alkoi tuota ouastella, Fejét törte, gondolkozott, Arvelee, ajattelevi, Micsoda az a hold előtt? Miká kumma kuun edessá? Nap útjára mi vetődött ? Miká terhén páiván tiessá ? Hogy a hold nem világíthat, Kun ei kuu kumotakana, A nap nem süt, nem ragyoghat. Eiká páivá paistakana. Kicsiholt a lég Ukkója, Tulta iski ilman Ukko, Tüzvilágot így támaszta, Valahutti valkeata, Tüzesélü szablyájával, Miekalla tulliterállá, Szikrát szóró jó kardjával, Sáilállá sákenevállá; Tüzet ütött önkörméből, Iski tulta kyntehensá, Keze ujja véghegyéből. Járskytti jásenehensá. XLVII. r. 51—72. v. Az altáji népeknél félisteni tiszteletben részesült nemzeti hő­seikről szóltomban említem, hogy ezek általános elnevezéssel finnül Kalevalátoknak, észtül taaraiaknak, vogulul tarompiáknak neveztetnek. A finn és észt tudósok nincsenek még egészen tisztá­ban ezen elnevezések valódi értelmére nézve; de az általános nézet azt tartja, hogy ezek sem jelenthetnek mást, mint a voguloknál az altáji gondolkozásmódot oly híven ecsetelő tarompiak; mely szó

Next

/
Thumbnails
Contents