Nyelvtudományi Közlemények 3. kötet (1864)
Értekezések - Fábián István: A magyar családnevekről. 389
A MAGYAR CSALÁDNEVEK. 391 Knutson stb., az angolból: Nelson, Jeíferson stb. Az oroszoknál ilyen nevek: Paulovics, Petrovics (Petöfy), Caesarovics, Nikolaievics, s a többi szláv népeknél is: Athanazkovics, Dimitrievies, Mihailovics, Vukovics, Borgovics stb. r 5. Ügy látszik, ezeknél eredetre nézve előbbiek, melyek a természet különféle tárgyaitól kölcsönöztettek. Ilyenek azok, melyek a) az állatországból kölcsönöztettek, különösen a) az emlősöktől: Bárány, ném. Schaaf, orosz : Baranov, lengyel: Baranovszkij j Farkas, ném.: Wolf, svéd : Ulf, orosz: Volkov , finn : Susi, Sutinen, Sutelainen; Medve , ném.: Bár, svéd : Björn, lat. Ursinus , Ursin , olasz: Orsini, finn: Karhu, Karhunen, Kontio, Ohtonen; Kóka,ném.: Fuchs, angol: Fox, svéd: Rááf, finn: Repo, Kettunen ; magy.: Szarvas, ném.: Hirsch és Elendt, orosz : Olenin, finn: Hirvi, Hirvinen, svéd : Hjort; Kos, Koos : orosz : Kozlov ; magy.: Bak, finn: Pukki, ném.: Bock ; Tulok, ném.: Ochs, és Stier, angol : Bull, fr. Lebeuf, finn: Hárkánen, Hárkönen, orosz: Bykov. Ide sorozandók még a magyar: Sül, Sárkány stb., ném. Ross, Hengst, Hengstenberg; Ferkéi, Hund, Hundt, Eichhorn, Haas stb., finn: Janis (nyúl), Tamma (kancza), Ruuna (csődör), Koiranen (kutya), Sikanen (disznó), gör. Lagus (nyúl), Hippias (Jnnoq = ló), fr. Lemouton (Berbécs, Ürü) stb. |3) a madaroktól : Czakó ném.: Storch, Storchenau; Csóka, ném.: Dohle, orosz : Halkin; Kánya, ném.: Geier; Holló, ném.: Rabé, dan.: Rafn, angol: Crov, franczia: Corneille, lat.: Corvinus, orosz : Voronoszov ; m.: Szarka, finn : Harakka, ném.: Elster, olasz : Picca, angol: Pye, fr. Lapie, Pyat, orosz : Szorokin; Czinke, Czinege, ném.: Finke, angol: Finch, finn: Peipo, Peiponen ; Kokas, Kakas, ném. Hahn, fr. Lecocq, finn: Kukkonen, orosz : Petuchov; Csirke, ném. Huhn, Háhnlein. Ilyenek még : m. Für, Póka, Veréb, Rigó stb., ném. Kranich, Taube (m.: Tuba), Schwan, svéd: Svahn, svéd: Svahn, Svanström, lat. Cygneus, fr. du Cygne, orosz: Lebcdev stb. stb. y) A halakról: Csuka, Czompó, Kárász, Hering v. ö. ném. : Hecht, svéd: Gedda, finn : Haukki, Haukkinen. ő) Apróbb állatokról: Bolha, ném.: Flohmann, orosz : Blochin, finn : Kirppu; Bogár, ném. Mücke és Mügge, orosz : Musin, finn : Sááski, Hyttinen (szúnyog), Mákáráinen (Mücke), culexpipiens, m.: Szunyogh, Darázs, Hangyái stb,