Nógrád Megyei Hírlap, 2016. június (27. évfolyam, 126-151. szám)
2016-06-20 / 142. szám
2016. JÚNIUS 20., HÉTFŐ Történelmi várjátékok Június utolsó hétvégéjén a régi idők hangulatát idézi fel a füleki vár. 2016. június 25-26. között kerülnek megrendezésre a XVII. Füleki Történelmi Várjátékok, ezúttal a Füleki Vármúzeum szervezésében. Szombaton, június 25- én, 10:00 órától várja az érdeklődőket a hagyományos kézműves vásár a Várfelső utcában, eredeti kézműves és gyárilag készített termékekkel, valamint sült finomságokkal. A várudvar 13.00 órakor nyitja kapuit, itt a legkisebbeket akadálypálya, történelmi játékok és középkori bohóc szórakoztatja majd, de a gyerekek kipróbálhatják a szablyavívó iskolát, pajzsfestést, illetve a lányok készíttethetnek korabeli, szalagokkal fonott frizurákat is. A 15.00 órakor kezdődő főprogram keretén belül, a látogatók egy valósághű „lovagi torna” hangulatát élvezhetik (a program 1. része), melyet középkori táncok, solymász- bemutató és zászlóforgatók színesítenek. „A török félhold árnyékában” című bemutató feleleveníti a majdnem 40 éven át tartó török megszállással kapcsolatos 16. századi történelmi eseményeket. A bajvívó-, ( huszár- ég janicsáfbemutatókat várostrom - a vár török fennhatóság alóli felszabadításának rekonstrukciója - zárja. Azokat, akik szeretnének részesei lenni egy valódi „Középkori vigadalomnak” este 19.30 órától korabeli zene, középkori táncoktatás, boszorkányper és tűzzsonglőr bemutató kíséretében kisebb megvendégelés várja. Az egyes programblokkok közötti kísérőprogram keretén belül kovács-, illetve korabeli fegyverbemutatót is megtekinthetnek az érdeklődők, a bátrabbak számára pedig egész nap nyitva tart a kazamatában található történelmi kocsma. Az egész napos rendezvény belépőjegyeinek ára megegyezik a Vármúzeum jegyáraival: 27 - 62 éves korig 3,00 euró, 7-26 éves, illetve 62 - 70 éves korig 1,50 euró, a 6 éven aluliak és a 70 éven felüli nyugdíjasok számára ingyenes. A korhű viseletben érkezők kedvezményes belépőjegyet válthatnak! 2016. június 2ó-án, vasárnap kerül megrendezésre a füleki várban a „X. Nemzetközi Történelmi íjászverseny” a „Nógrád íjásza” címért és a „füleki vár védője” rangért. A versenyt a rendezvény társszervezője, a Koháry Polgári Társulás rendezi. A regisztráció részleteit a www.fulekivar.sk honlapon találják. A rendezvény a Szlovák Köztársaság Kormányhivatala (Kisebbségi Kultúrák 2016 Program), a Besztercebányai Megyei Önkormányzat és Fülek város anyagi támogatásával valósul meg. A szervezők mindenkit szeretettel várnak az év egyik legérdekesebb rendezvényére! Lengyel testvérekre leltek „Lengyel-magyar két jóbarát...” - hangzott el a híres mondat Opatów polgármesterének szájából, amikor szombat délben aláírták a Bércéi és a lengyelországi kisváros közötti testvértelepülési megállapodást. Hegedűs H. - Sztranyovszky B. a legalacsonyabb szinteken is megtalálják az összhangot, szövetséget kössenek, és közös értékeket teremtsenek. Benedek László, az erdélyi Kápolnásfalu polgármestere ízes székely-magyarsággal közölte, hazajöttek Bercelre, és nem érkeztek üres kézzel. A községi óvoda sószobájának kialakításához egyenesen a hírneves parajdi bányából hoztak alapanyagot, ezzel is elősegítve, hogy a kisgyermekek minél kellemesebb és egészségesebb környezetben cseperedhessenek fel. Aladar Bariak, Kékkő polgár- mestere szívélyesen üdvözölte á Bércéi és Opatów közötti jó kapcsolat kiépülését, és hozzátette, az október közepi Gesztenyefesztiválra nagy szeretettel várnak minden vendéget. Végül Andrzej Stanislaw Chaniecki (ejtsd: Hanyiecki) mutatta be Opatów városát. Elmondta, a nagyon távoli múltba nyúló történelmi gyökerekkel rendelkező város híres a kolostoráról, arborétumáról, nemesi családokról, és nem véletlenül vezetett erre a balti „borostyánét", emiatt ez a mintegy hatezer fős település fontos kereskedelmi központtá emelkedett. Manapság a kereskedelem mellett a mezőgazdasági tevékenység jellemzi. Kiemelte, nagyon sokat vár a Bercellel való együttműködéstől, ami tovább erősítheti az általánosan remek lengyel-magyar viszonyt. Miután Jánvári Andrásné és Andrzej Stanislaw Chaniecki aláírta a testvértelepülési egyezményt, a falunappal egybekötött berceli- programok a délután folyamán, hagyoojnany- őrző, zenés-táncöfc rhűsorokkal folytatódtak. Kielce környéki történelmi helyszínnel, Opatów (ejtsd: Opatuf) városával. Az őszi kékkői gesztenyefesztiválon találkoztak a lengyel barátokkal, és ott fogalmazódott meg a gondolat, hogy szorosabbra lehetne fűzni a szálakat, amit most már okiratban is szentesítenek. Reményét fejezte ki továbbá, hogy az együttműködés az élet minden területén, a kulturális, sport, oktatás mellett a személyes viszonyok tekintetében is gyümölcsöző lesz. Bállá Mihály elsősorban arra hívta fel a figyelmet, hogy az egyes helyi közösségeknek nem csupán a saját mindennapjaik belső békéjének megteremtésére kell törekedniük, hanem nyitni mások felé, kapcsolatokat teremteni, barátságokat kialakítani. Bércéi ebben kiváló példával szolgál, és fontos, az, hogy Kö- zép-Európa hasonló sorsú népei Bércéi. Szikrázó napsütésben, hatalmas hőségben a berceli Széchenyi István Általános Iskola udvarán a helyi óvodások és alsó-felső tagozatos diákok műsora vezette fel a hivatalos ünnepséget, amelyen többek között megjelent Bállá Mihály ország- gyűlési képviselő, Barna János, a megyei közgyűlés alelnöke, Berecz György megyei katasztrófavédelmi parancsok, Csík Csaba balassagyarmati rendőrkapitány, valamint Bércéi további testvértelepüléseinek, a székely- földi Kápolnásfalunak és a felvidéki Kékkőnek a küldöttsége. Jánvári Andrásné, a házigazda polgármester röviden felidézte, miként is jött létre a kapcsolat a Hazaváró juniális, huszadik alkalommal Nagy közönségsikert aratott a Táncoló Talpak műsora Tucatnyinál több csapat versenget az íz varázsa főzőversenyen Hét végén Egyházasdengelegen rek- kenő hőség fogadta a huszadik hazaváró juniális látogatóit. A település életében meghatározó szerepet játszó szabadidős rendezvény programja pénteken délután a helyi Árpád-kori templom mellett, a hősi halottak emlékművénél tartott koszorúzással vette kezdetét, majd tanévzáró istentisztelettel folytatódott és egy a templomban tartott zenei koncerttel ért véget. Egyházasdengeleg. Szombaton már nyolc óra után nagy volt a sürgés-forgás az iskolakertben, ugyanis tucatnyitól több családi csapat kereste a neki legmegfelelőbb szabadtéri helyet, ahol azon nyomban hozzá is láttak az idei főzőverseny főként bográcsos ételeinek az elkészítéséhez. Később indították a gyermekprogramokat, ezzel egy időben a közeli labdarúgó játéktéren egy lábgolf rúgóverseny is várta az érdeklődőket. Az egyéb gyermekjátékok hinta,csúszda,játékvár mellett ezúttal is az arcfestés, csillámtetoválás, na és a mini pályás - zoknis - labdarúgó csaták voltak a legnépszerűbbek. Aki pedig a pe- cázást kedvelte az horgászbotos készség igénybevétele mellett bizonyíthatta célbadobó képességét. A suli tornaszobájában a látogatók az eddigi hazaváró juniális rendezvények során megőrzött tárgyakból összeállított kiállítást tekinthették meg. Az elméleti feladatokat kedvelők számára Hazaváró Express Az Iskolakert kapujában egy beöltöztetett bábu -Isten hozott - táblácskával fogadta az idei juniális részvevőit címmel a szervezők egy vetélkedőt, valamint egy igen látványos íjász versenyt is lebonyolítottak. Mindezek mellett az iskola egyik termében koradélutánig várták a véradásra jelentkezőket. A közös ebéd előtt vette kezdetét a délelőtt folyamán elkészített versenyételek, a Stampa-Mustra című pálinkaversenyre beérkezett nedűk, és a helyiek által készített sós és édes sütemények elbírálása. A pálinkákat egyébként a helyieken kívül a Felvidékről, illetve Erdélyből érkezettek bevonása mellett bírálta el az erre az alkalomra összeverbuválódott zsűri. Ebéd után a korábbi igazgató Balogh István irodalmi találkozóján vehettek részt az érdeklődők, majd az óvodások és az iskolások ünnepi műsorára került sor. Délután három órától a Gregor Bernadett-Csengeri Attila duó lépett színpadra. Őket a sorban a Kreatív Ötletelők, Lil’ Star tánccsoport és a zeneileg Sturmann Jenőné által kísért, nagy közönségsikert aratott Táncoló Talpak helyi együttes műsora követte. A szervezők Kotasz Zsófia vezetésével fél hatra tervezték az előzetesen meghirdetett versenyek,valamint a tombola nyerő számainak a kihúzását, amely ezúttal bizony a Franciaországban zajló labdarúgó EB helyben nagy kivetítőn való megtekintése miatt jelentős csúszást szenvedett. (Lapzártáig nem kaptuk meg a győztesek és helyezettek sorrendjét A szerző.) Este nyolc órakor lépett porondra az Abba Systers együttes, melyet egy rövid tűzijáték megszakítása mellett hajnalig tartó bál követett. Cz.Zentai József