Nógrád Megyei Hírlap, 2016. június (27. évfolyam, 126-151. szám)

2016-06-20 / 142. szám

2016. JÚNIUS 20., HÉTFŐ Történelmi várjátékok Június utolsó hétvégé­jén a régi idők hangula­tát idézi fel a füleki vár. 2016. június 25-26. kö­zött kerülnek megren­dezésre a XVII. Füleki Történelmi Várjátékok, ezúttal a Füleki Vármú­zeum szervezésében. Szombaton, június 25- én, 10:00 órától várja az érdeklődőket a ha­gyományos kézműves vásár a Várfelső utcá­ban, eredeti kézműves és gyárilag készített termékekkel, valamint sült finomságokkal. A várudvar 13.00 óra­kor nyitja kapuit, itt a legki­sebbeket akadálypálya, törté­nelmi játékok és középkori bohóc szórakoztatja majd, de a gyerekek kipróbálhatják a szablyavívó iskolát, pajzsfes­tést, illetve a lányok készíttet­hetnek korabeli, szalagokkal fonott frizurákat is. A 15.00 órakor kezdődő fő­program keretén belül, a láto­gatók egy valósághű „lovagi torna” hangulatát élvezhetik (a program 1. része), melyet középkori táncok, solymász- bemutató és zászlóforgatók színesítenek. „A török félhold árnyékában” című bemutató feleleveníti a majdnem 40 éven át tartó török megszál­lással kapcsolatos 16. századi történelmi eseményeket. A bajvívó-, ( huszár- ég janicsáfbemutatókat várost­rom - a vár török fennható­ság alóli felszabadításának re­konstrukciója - zárja. Azokat, akik szeretnének részesei lenni egy valódi „Kö­zépkori vigadalomnak” este 19.30 órától korabeli zene, kö­zépkori táncoktatás, boszor­kányper és tűzzsonglőr be­mutató kíséretében kisebb megvendégelés várja. Az egyes programblokkok közöt­ti kísérőprogram keretén be­lül kovács-, illetve korabeli fegyverbemutatót is megte­kinthetnek az érdeklődők, a bátrabbak számára pedig egész nap nyitva tart a kaza­matában található történelmi kocsma. Az egész napos rendezvény belépőjegyeinek ára meg­egyezik a Vármúzeum jegy­áraival: 27 - 62 éves korig 3,00 euró, 7-26 éves, illetve 62 - 70 éves korig 1,50 euró, a 6 éven aluliak és a 70 éven felüli nyugdíjasok számára ingyenes. A korhű viseletben érkezők kedvezményes belé­pőjegyet válthatnak! 2016. június 2ó-án, vasárnap kerül megrendezésre a füleki várban a „X. Nemzetközi Törté­nelmi íjászverseny” a „Nógrád íjásza” címért és a „füleki vár védője” rangért. A versenyt a rendezvény társszervezője, a Koháry Polgári Társulás rende­zi. A regisztráció részleteit a www.fulekivar.sk honlapon ta­lálják. A rendezvény a Szlovák Köztársaság Kormányhivata­la (Kisebbségi Kultúrák 2016 Program), a Besztercebányai Megyei Önkormányzat és Fü­lek város anyagi támogatásá­val valósul meg. A szervezők mindenkit szeretettel várnak az év egyik legérdekesebb rendez­vényére! Lengyel testvérekre leltek „Lengyel-magyar két jóbarát...” - hangzott el a híres mondat Opatów pol­gármesterének szájából, amikor szombat délben aláírták a Bércéi és a len­gyelországi kisváros kö­zötti testvértelepülési megállapodást. Hegedűs H. - Sztranyovszky B. a legalacsonyabb szinteken is megtalálják az összhangot, szö­vetséget kössenek, és közös érté­keket teremtsenek. Benedek László, az erdélyi Kápolnásfalu polgármestere ízes székely-magyarsággal közölte, hazajöttek Bercelre, és nem ér­keztek üres kézzel. A községi óvoda sószobájának kialakításá­hoz egyenesen a hírneves parajdi bányából hoztak alap­anyagot, ezzel is elősegítve, hogy a kisgyermekek minél kelleme­sebb és egészségesebb környe­zetben cseperedhessenek fel. Aladar Bariak, Kékkő polgár- mestere szívélyesen üdvözölte á Bércéi és Opatów közötti jó kap­csolat kiépülését, és hozzátette, az október közepi Gesztenyefesz­tiválra nagy szeretettel várnak minden vendéget. Végül Andrzej Stanislaw Chaniecki (ejtsd: Hanyiecki) mutatta be Opatów városát. Elmondta, a nagyon tá­voli múltba nyúló történelmi gyökerekkel rendelkező város híres a kolostoráról, arborétumá­ról, nemesi családokról, és nem véletlenül vezetett erre a balti „borostyánét", emiatt ez a mint­egy hatezer fős település fontos kereskedelmi központtá emelke­dett. Manapság a kereskedelem mellett a mezőgazdasági tevé­kenység jellemzi. Kiemelte, nagyon sokat vár a Bercellel való együttműködés­től, ami tovább erősítheti az ál­talánosan remek lengyel-ma­gyar viszonyt. Miután Jánvári Andrásné és Andrzej Stanislaw Chaniecki aláírta a testvértelepülési egyezményt, a falunappal egy­bekötött berceli- programok a délután folyamán, hagyoojnany- őrző, zenés-táncöfc rhűsorokkal folytatódtak. Kielce környéki történelmi hely­színnel, Opatów (ejtsd: Opatuf) vá­rosával. Az őszi kékkői gesztenye­fesztiválon találkoztak a lengyel barátokkal, és ott fogalmazódott meg a gondolat, hogy szorosabbra lehetne fűzni a szálakat, amit most már okiratban is szentesítenek. Reményét fejezte ki továbbá, hogy az együttműködés az élet minden területén, a kulturális, sport, oktatás mellett a szemé­lyes viszonyok tekintetében is gyümölcsöző lesz. Bállá Mihály elsősorban arra hívta fel a figyelmet, hogy az egyes helyi közösségeknek nem csupán a saját mindennapjaik belső békéjének megteremtésé­re kell törekedniük, hanem nyit­ni mások felé, kapcsolatokat te­remteni, barátságokat kialakíta­ni. Bércéi ebben kiváló példával szolgál, és fontos, az, hogy Kö- zép-Európa hasonló sorsú népei Bércéi. Szikrázó napsütésben, hatalmas hőségben a berceli Széchenyi István Általános Isko­la udvarán a helyi óvodások és alsó-felső tagozatos diákok mű­sora vezette fel a hivatalos ün­nepséget, amelyen többek között megjelent Bállá Mihály ország- gyűlési képviselő, Barna János, a megyei közgyűlés alelnöke, Berecz György megyei katasztró­favédelmi parancsok, Csík Csaba balassagyarmati rendőrkapi­tány, valamint Bércéi további testvértelepüléseinek, a székely- földi Kápolnásfalunak és a felvi­déki Kékkőnek a küldöttsége. Jánvári Andrásné, a házigazda polgármester röviden felidézte, miként is jött létre a kapcsolat a Hazaváró juniális, huszadik alkalommal Nagy közönségsikert aratott a Táncoló Talpak műsora Tucatnyinál több csapat versenget az íz varázsa főzőversenyen Hét végén Egyházasdengelegen rek- kenő hőség fogadta a hu­szadik hazaváró juniális látogatóit. A település éle­tében meghatározó szere­pet játszó szabadidős ren­dezvény programja pénte­ken délután a helyi Ár­pád-kori templom mellett, a hősi halottak emlékmű­vénél tartott koszorúzás­sal vette kezdetét, majd tanévzáró istentisztelettel folytatódott és egy a templomban tartott zenei koncerttel ért véget. Egyházasdengeleg. Szombaton már nyolc óra után nagy volt a sürgés-forgás az iskolakertben, ugyanis tucatnyitól több családi csapat kereste a neki legmegfe­lelőbb szabadtéri helyet, ahol azon nyomban hozzá is láttak az idei főzőverseny főként bográ­csos ételeinek az elkészítéséhez. Később indították a gyermek­programokat, ezzel egy időben a közeli labdarúgó játéktéren egy lábgolf rúgóverseny is várta az érdeklődőket. Az egyéb gyermekjátékok hin­ta,csúszda,játékvár mellett ezút­tal is az arcfestés, csillámtetová­lás, na és a mini pályás - zoknis - labdarúgó csaták voltak a leg­népszerűbbek. Aki pedig a pe- cázást kedvelte az horgászbotos készség igénybevétele mellett bi­zonyíthatta célbadobó képessé­gét. A suli tornaszobájában a lá­togatók az eddigi hazaváró juni­ális rendezvények során megőr­zött tárgyakból összeállított ki­állítást tekinthették meg. Az elméleti feladatokat kedve­lők számára Hazaváró Express Az Iskolakert kapujában egy beöl­töztetett bábu -Isten hozott - táblácskával fogadta az idei juniá­lis részvevőit címmel a szervezők egy vetélke­dőt, valamint egy igen látványos íjász versenyt is lebonyolítottak. Mindezek mellett az iskola egyik termében koradélutánig várták a véradásra jelentkezőket. A közös ebéd előtt vette kezdetét a délelőtt folyamán elkészített versenyéte­lek, a Stampa-Mustra című pálin­kaversenyre beérkezett nedűk, és a helyiek által készített sós és édes sütemények elbírálása. A pálinkákat egyébként a helyie­ken kívül a Felvidékről, illetve Er­délyből érkezettek bevonása mel­lett bírálta el az erre az alkalom­ra összeverbuválódott zsűri. Ebéd után a korábbi igazgató Balogh István irodalmi találko­zóján vehettek részt az érdeklő­dők, majd az óvodások és az is­kolások ünnepi műsorára került sor. Délután három órától a Gregor Bernadett-Csengeri Attila duó lépett színpadra. Őket a sor­ban a Kreatív Ötletelők, Lil’ Star tánccsoport és a zeneileg Sturmann Jenőné által kísért, nagy közönségsikert aratott Tán­coló Talpak helyi együttes műso­ra követte. A szervezők Kotasz Zsófia ve­zetésével fél hatra tervezték az előzetesen meghirdetett verse­nyek,valamint a tombola nyerő számainak a kihúzását, amely ezúttal bizony a Franciaország­ban zajló labdarúgó EB helyben nagy kivetítőn való megtekinté­se miatt jelentős csúszást szen­vedett. (Lapzártáig nem kaptuk meg a győztesek és helyezettek sorrendjét A szerző.) Este nyolc órakor lépett po­rondra az Abba Systers együt­tes, melyet egy rövid tűzijáték megszakítása mellett hajnalig tartó bál követett. Cz.Zentai József

Next

/
Thumbnails
Contents