Nógrád Megyei Hírlap, 2015. jűlius (26. évfolyam, 150-176. szám)

2015-07-27 / 172. szám

2015. JÚLIUS 27., HÉTFŐ Kárpát-medencei diósok találkoztak DíÓSjenC . A helyiek is részt vettek a Kárpát-medencei „Diós” nevű települések nemzetközi találkozóján, amelyet a romániai Bihardiószegen néhány nap­ja rendeztek meg, diós süte­mények versenyével, sokszí­nű kulturális összeállítások­kal és az elmaradhatatlan diófa-ültetéssel. A Gyenes- diás kezdeményezésével és szervezésében 2006-ban megtartott első ilyen ese­mény óta ugyanis a hazai „di­ósok” mindegyike volt már házigazdája ennek. Ezúttal az érintett 16-ból 11 település képviseltette magát az ese­ményen, amely ismét alkal­mat nyújtott a résztvevőknek arra, hogy bepillantsanak egymás kultúrájába, képet kapjanak a diótermesztés he­lyi jellegzetességeiről, hagyo­mányairól. Továbbá, hogy kapcsolatokat erősítsenek, il­letve kezdeményezzenek. Tartozása miatt bántalmazta... Bátonyterenye. önbírásko­dás megalapozott gyanúja miatt folytat eljárást egy 34 éves bátonyterenyei férfi el­len a városi rendőrkapitány­ság bűnügyi osztálya. A fia­talember pár napja az utcán, korábbi tartozása miatt - elő­zetes szóváltást követően - bántalmazta, ököllel többször háton ütötte az édesanyját. A rendőrök előállították és gya­núsítottként hallgatták ki őt. Erzsébet-táborban a néptáncosok Ságiijfaiu. Takács Berna­dett, a Ságújfalui Általános Is­kola és Alapfokú Művészeti Iskola néptáncpedagógusa si­keres pályázatának köszön­hetően az iskolából a legügye­sebb néptáncos gyermekek közül tízen élményekben gazdag, felejthetetlen egy he­tet tölthettek el a fonyódligeti Erzsébet-táborban. Ez idő alatt felcsíki táncokat tanul­tak a gyerekek, Tálas Ágnes Judit és Kiss Zsolt néptáncpedagógusoktól. Kubinyi Judit népdalénekes felcsíki népdalokkal ismer­tette meg a fiatalokat. A tán­cos foglalkozások élő zenére zajlottak, a muzsikát Andrássy Ferenc és Kurdi Gábor szolgáltatták. A tábo­rozok délelőtt és délután há­rom órás táncos foglalkozá­son vettek részt. A fennmara­dó szabadidőben a tábor ve­zetése rendkívül változatos programot szervezett a ré­szükre. Volt fürdés, kisvona- tozás, vízi kalandpark, sport- versenyek, éjszakai túra, táncház, balatoni sétahajó­zás. A színházi élmény sem maradt ki, a Rómeó és Júlia című előadást láthatták a tá­bor lakói. Egy hét elteltével a gyermekek újabb néptánc-is­meretekkel, felejthetetlen ba­latoni táborozás élményeivel, számos új barát telefonszá­mával és címével tértek haza. A tanulók és tanáruk, Takács Bernadett köszönetüket feje­zik ki a ságújfalui önkor­mányzatnak, hogy a fonyódligeti táborhoz az uta­zást biztosították. Szenográdi Ferenc H.H. (Folytatás az 1. oldalról.) Balassagyarmat Az előző napok hatalmas hősége már a múlté, a vasárnapi délelőttön erős szél fúj a gyarmati főutcán keresztül, amikor a katolikus nagytemplom környékén sorba rendeződnek a hívek, hogy megtegyék útjukat a Palóc ligetig. A Nap is kíváncsi Szent Anna napjára, bár néha-né­ha szégyenlősen bújik meg egy- egy felhődarab mögé. Fotósok ha­Egységben a palócság Szent Anna napján piros-fehér lobogó, lengyel lányok lengetik, pompás öltözék feszül rajtuk, és magukkal hozták hang­szereiket, amelyeket nemsokára meg is szólaltathatnak. Négy, „markos” rimóci ifjú hölgy hozza Szent Anna szobrát, s bár nincs tikkasztó meleg, így is komoly, férfias feladat ez. Hasonlóképpen a cserháthalápi menyecskék, aki­ket az egyházi személyiségek kö­vetnek, köztük dr. Udvardy György pécsi megyéspüskök és dr. Stella Leontin balassagyarma­ti plébános-kanonok. Araszol a menet szépen lassan, a régi megyeháza előtt befordul balra, a Bajcsy útra, a cél, a Palóc liget árnyat adó fáinak hűvöse fe­lé. Közben röpke állomás. A Palóc Múzeum udvarán lévő káponkánál rövid imát mond a házigazda plébános, majd miu­tán beért mindenki, az emberára­dat elfoglalja helyét a nemrégi­ben felújított szabadtéri színpa­don - ki-ki ülve, avagy állva, ta­lán egy tűt sem lehet itt leejteni. A szentmise felvezetésében dr. Stella Leontin arról beszél, hogy „aki le tud borulni és imádkozni, azé a jövő”, majd dr. Udvardy György emlegeti fiatal korának palócfóldi emlékeit. Hiszen innen származik, itt nevelkedett, pálya­kezdőként Érsekvadkerten, Csitárban, Nógrádgárdonyban és Ilinyben szolgált, ezer szál köti ide. Felidézi azt, mennyi tapasz­talatot szerzett ezen a nógrádi tá­jon, mennyi baráti kapcsolatot épített és ápol mind a mai napig. Hozzáteszi, a palócok búcsúja Is­ten kegyelmének ajándékozó napja, és az ő jóságából ezt az ajándékot meg is kapjuk. A hívők pedig nyugodtan nyissák ki a szí­vüket felé, hogy amit adni akar, bele is férjen. Alig ér véget a mise, a tér egy másik pontján, fent, a kisszínpad- nál máris felhangzik a trombita­szó, a Rimóci Rezesbanda - amely a vallási menetben az alá­festő muzsikát szolgáltatta - most a „profán” részt nyitja meg. A szervezők úgy időzítették az idei programokat, hogy nem a versengésre tették a hangsúlyt, nem az a fontos, ki viselheti egy esztendeig a „Palócország szépe” címet, nem a ruhaköltemények egymással szembeni megméret­tetése, hiszen nem is lehet éssze­rű elvek alapján összehasonlíta­ni az egyszerűbb és a dekoratí­vabb kivitelű népviseleteket. Ám a tarkaság egyben egységet is mutat, és az a színpompás világ, ami erre a vidékre jellemző, min­den ízében táruljon az érdeklődő embertömeg elé. Milyen érdekes is, amikor az ipolybalogiak képvi­seletében Lőrincz Aranka Sarolta mesemondó ékesszólóan ecsete­li a folyó menti települések vise­letének részleteit. Miként is lehet megkülönböztetni a menyecskét a gyermekes anyától, és hogy a „szarvaskendőt” az asszonyok már egy órával a vasárnapi mise előtt gondosan elkezdték készíte­ni, hogy a legtökéletesebben mu­tasson. Aztán szépen sorban jön­nek a többiek, északról-délre, ke- letről-nyugatra, a palóc tájegység falvai, a Karancs-vidéktől a Cser­hát legmélyebb zugaiig. Felhang­zik a dal, amit mindenki vissza­zeng a széltől susogó ligeti fák tö­vében: „Rózsa, rózsa, labdarózsa levele...” Szent Anna napján egységbe forrt a palócság. da és érdeklődő emberek serege állja körbe a kockaköves úttestet, és várja, hogy pontban tízkor el­induljon a fényes menet. A vezér­kereszt mögött a cserháthalápiak haladnak elöl a búcsújárásban, három pici lány büszkén viszi a nagy zászlót, utánuk jönnek a ke- menceiek, az Ipoly-völgyre oly' jellemző szarvacskás főkötőben, majd az érsekvadkertiek, akik­nek díszes fejkendőjén, a gyön­gyökön megcsillan a napfény. Messze még a sor vége, megál­lapíthatjuk, jóval többen jöttek el idén Jézus nagyanyja előtt tiszte­legni, mint az előző esztendők­ben. Nem győzzük olvasni a fel­iratokon a települések neVeit: Ipolybalog, Cered, Bércéi, Karancskeszi, Szügy, Ipolyvece, Nagycsalomja, Ipolynyék, Őrhalom, Nógrádsáp - a teljesség igénye nélkül. Sőt, előtűnik egy * i. (. I I V

Next

/
Thumbnails
Contents