Nógrád Megyei Hírlap, 2015. május (26. évfolyam, 101-123. szám)

2015-05-23 / 118. szám

Kialakult a 27-es döntő mezőnye a bécsi 60. Euro­víziós Dalfesztiválon, mi­után a csütörtöki máso­dik elődöntőből újabb tíz előadó jutott a szombati fináléba. Utóbbiba a ma­gyar C semer Boglárka Boggie már kedden beke­rült. BécS. A Duna Televízió által közvetített esti elődöntő 17 részt­vevőjéből döntőbejutott a litván duó, Monika Linkyté és Vaidas Baumila a This Time című dallal, a montenegrói Knez (Adio), a norvég páros, Morland és Debrah Scarlett (A Monster Like Me), az izraeli Nadav Guedj (Golden Boy), a lett Aminata (Love Injected), az azeri Elnur Huseynov (Hour of the Wolf), a svéd Mans Zelmerlöw (Heroes), a ciprusi John Karajannisz (One thing I Should Have Done), a szlovén Maraaya (Here for You), valamint a lengyel Monika Kuszynska (In the Name of Love). A Wiener Stadthalléban tíz­ezer néző előtt zajlott az elődön­tő, amely a legmodernebb tech­nikát, fényt, hangot és színpadi lehetőségeket vonultatta fel. Talán a legjobb produkciót a végső győzelemre is esélyesnek tartott svéd énekes, Mans Zelmerlöw nyújtotta, aki rendkí­vül látványos, fekete-fehér és vörös fényekre, valamint animációra épülő vizuállal tette teljessé szín­padi show-ját. Szintén kiemelkedő volt a lett énekesnő, Aminata, aki szokatlan, modern elektronikus zenei alapokra énekelt különleges hangon. Az azeri Elnur Huseynov 2008-ban már képviselte hazáját a dalfesztiválon, akkor egy duó tagjaként, a montenegrói Knez da­lának egyik szerzője, Zeljko Joksimovic énekesként 2004-ben volt 2. helyezett, 2012-ben pedig 3. A szlovén dal egyik szerzője, Charlie Mason tavaly győztes szá­mot írt Conchita Wurstnak, idén a szerb Bojana Stamenov dalával is döntős, és 2014-ben Radios Cigi dalának szerzői között is szerepelt A Dalban. A tíz továbbjutó úgy alakult ki, hogy egyrészt az érintett orszá­gok, valamint a kiemeltként ele­ve döntősök közül Németország, Olaszország, az Egyesült Király­ság és Ausztrália részéről ponto­zott egy ötfős szakmai zsűri (ez még szerdán este megtörtént), másrészt az utolsó dal elhangzá­sa után negyedórán keresztül a tévénézők szavazhattak a ver­seny applikációján, telefonon és/vagy sms-ben. A kettő kombi­nációja adta ki a tíz továbbjutót; az egyes országok szavazói nem voksolhatnak saját fellépőjükre. A korábbi, keddi elődöntőből a Magyarországot képviselő Csemer Boglárka Boggie által elő­adott Wars For Nothing című dal mellett bekerült a fináléba az ör­mény Genealogy és a Face the Shadow, a belga Loic Nottet (Rhythm Inside), a görög Maria- Elena Kirjaku (One Last Breath), az észt Elina Bom és Stig Rasta (Goodbye to Yesterday), a szerb Bojana Stamenov (Beauty Never Lies), az orosz Polina Gagarina (A Million Voices), az albán Elhaida Dani (I'm Alive), a román Voltaj (De la cápát), valamint a grúz Nina Sublatti (Warrior). A 27-es finálénak kiemeltként tagja az Egyesült Királyság (Electro Velvet - a dal címe: Still In Love With You), Franciaor­szág (Lisa Angell - N'oubliez pas), Olaszország (II Volo - Grande amore), a házigazda, ta­valyi győztes Ausztria (The Makemakes -1 Am Yours), Spa­nyolország (Edurne Amanecer), Németország (Ann Sophie - Black Smoke) és az idei eurovíziós jubileum alkalmából a dalfesztivál eddigi nagy külső szurkolója, Ausztrália (Guy Sebastian - Tonight Again). A versenyre idén 85 ország­ból 1550 újságíró akkreditálta magát, a rendezvényen mintegy nyolcszáz főből álló biztonsági és kiszolgáló személyzet dolgo­zik, és ugyanannyi önkéntes se­gíti a résztvevőket. Tavaly a világ 45 országában 195 millióan kísérték figyelem­mel az Eurovíziós Dalfesztivált, amely az Európai Műsorszolgál­tatók Szövetsége (EBU) által szervezett verseny. Idén 40 or­szág képviselői vesznek részt Bécsben. Öregedő rocksztárt játszik London. Al Pacino öregedő rocksztárt játszik Danny Collins című új filmjében. Az Oscar-díjas színész előre is el­nézést kért rajongóitól az éneklésért. A 75 esztendős filmsztár a produkció londoni díszbemu­tatóján mesélt arról, hogy elég­gé izgult azok miatt a jelene­tek miatt, amelyekben nagy tömeg előtt kellett énekelnie. Tréfásan hozzáfűzte: „Elnézést az éneklésért, de ez is része volt a szerepnek”. A filmben folyton turnézó rocksztárt alakít, aki egy több évtizeddel korábban íródott le­velet kap kézhez, amelyben John Lennon arra bíztatja, hogy hagyja a mókuskereket és hallgasson a szívére. Al Pacino elmesélte, hogy egyszer tényleg összefutott lohn Lennonnal a New York-i Central Parkban. „Beleszalad­tam John Lennonba, de ez nem volt igazán találkozás, olyanok voltunk, mint két éj­szakai hajó, elhaladtunk egy­más mellett, ő rám mosolygott, én visszamosolyogtam és in­tettünk egymásnak. Olyan pil­lanat volt, amelyet sohasem fe­lejtek el” - idézte fel. A londoni vörös szőnyegre a színészt Steve Tilston brit zenész is elkísérte, aki valóban kapott egy levelet negyvenéves késés­sel Lennontól, és akinek történe­te a filmet ihlette. A Danny Collins című zenés filmet május 28-tól játsszák a magyar mozik. STUDY ZONE Hello Everyone, Ma tovább csiszoljuk tudásunkat, és elkalauzollak Benneteket a szállodai foglalás, taxival való közlekedés és számos hasznos dolog világába.... Elsőként kukkantsunk bele, hogyan is zajlik a szállásfoglalás, és milyen hasznos kérdésekkel lehet a recepciósokat „ostromolni”.... Making the booking / Szállásfoglalás I'd like to make a reservation Szeretnék szállást foglalni What's your name, please? Megmondaná a nevét? Can I take your ...? Elkérhetem a ...? Credit card number hitelkártyája számát Telephone number telefonszámát What time will you be arriving? Hány órakor érkezik? iK ISS To register at the reception desk / Bejelentkezni a recepciónál I have booked a room at your hotel. I have a reservation at your hotel. Is the breakfast included? May I have the confirmation, please? Please fill in the registration form. Egy szobát foglaltam Önöknél. Van egy foglalásom Önöknél. A reggeli benne van az árban? Hadd kérjem el a foglalás igazolását. Kérem töltse ki a bejelentőlapot. Registration slip Block capitals Surname First name Date of birth Nationality Car registration no. Bejelentő lap Nyomtatott nagybetűk Családi név/ vezeték név Keresztnév Születési év Állampolgárság Gépjármű rendszáma Registration slip Home address Passport no. Issued at Date of arrival Signature Bejelentő lap Állandó lakhely Útlevél száma Kiállító hatóság Érkezés időpontja Aláírás Staying in a hotel / Szállodában tartózkodás alatt Where can I find room number ? The key for room number __, please! Ha s anyone asked for me? Where can I sign up for the excursion? W'here can 1 make a call? When is breakfast served? Can 1 use the internet here? Hol találom a -as szobát? A kulcsot kérném a -as szobához. Keresett valaki? Hol iratkozhatok fel a kirándulásra? Hol telefonálhatok? Hánykor van a reggeli? Használhatom az internetet? Would you recommend any good restaurants nearby? Tudna ajánlani egy jó éttermet a közelben? 1 don’t want the room to be cleaned right now. Nem szeretném, ha most kitakarítanák a szobámat. Could you please bring another blanket/pillow/towei? Tudna hozni egy másik takarót/pámát/törölközőt? Would you please clean my room? Kitakarítanák a szobámat? Could you please bring this to the laundry room to be cleaned? Kimosatná ezt, kérem? WM tr Useful expressions / Hasznos kifejezések flow much is a room for __people? I would like to book__. .. . a double room. ... a single room. ... a room for __ people. ... a non-smoking room. I would like to book a room with__. .. . a balcony. ... an ocean view. ... an extra bed. I would like to book a room for __ Are pets allowed? Do you have a parking garage/lof ? Mennyibe kerül egy Szeretnék foglalni fős szoba? ...kétszemélyes/kétágyas szobát / szoba két tőre. ...egyszemélyes szoba / szoba egy főre. ...egy_____személyes szobát. / szoba X főre. 1: C HECK OUT TIME 12:00 N00N Ü. ...egy nemdohányzó szobát. 'Tvvjn}^~ Szeretnék szobát foglalni ___-val/vel. .. .erkély. ....kilátás az óceánra. ... pótágy. night(s)/week(s). Szeretnék szobát foglalni napra/hétre. Állatok megengedettek a szobában? Van parkolójuk? Checking out / Kijelentkezés At what time do I need to check out? Hány óráig kell elhagynom a szobát? 1 would like to check out, please. Ki szeretnék jelentkezni. 1 have spent pleasant days here, thanks. Kellemes napokat töltöttem itt, köszönöm. We really enjoyed our stay here. Nagyon élveztük az itt eltöltött időt. Could you settle the bill? Kiállítaná a számlát, kérem? FRESH ZONE Read and study how the expressions in bold are used for checking in and checking out of a hotel. Checking in Clerk: Welcome to Taiping Hotel. May I help you? Customer: Yes, I’d like to check in, please. Clerk: Did you make a reservation? Customer: Yes, I did. My name is Smith. Clerk: Yes, Mr. and Mrs. Smith. A double room for 3 nights, is that correct? Customer: That is right. How much is the total charge? Clerk: $300. Could I have your signature here? Customer: Sure. Clerk: Ok, here are your room keys and breakfast coupons. Have a nice day. Customer: Thanks, you too. Question: 1. What is the customer’s name? 1) Chen, 2) Smith, 3) Johnson 2. How long are they staying? 1) 5 nights, 2) 10 nights, 3) 3 nights 3. How much is the room total charge? I) $300,2) $200, 3) $ 100 Checking out Receptionist: I’d like to check out, please. My name is Caulson, room 302. Here's the key.. Guest: Just a moment, sir...Here’s your bill. Receptionist: Can you tell me what this charge is for? Ne feledjétek Guest: That's for the drinks you ordered last night. PCtcate@fiport.hu Receptionist: OK. Can 1 pay by credit card? ahol megtaláltok!!! Guest: Yes, of course. Angie Receptionist: One more thing. 1 have a train to catch in a few hours. Can I leave my bags somewhere till then? Guest: Certainly. You can leave them in the storeroom over there. Receptionist: Thank you. Goodbye. A* i t i « ■t 1 I V i Kialakult a döntő mezőnye

Next

/
Thumbnails
Contents