Nógrád Megyei Hírlap, 2015. március (26. évfolyam, 50-75. szám)
2015-03-28 / 73. szám
FOTÓ: MTI/AP/1NVISION/RICH FURY A muzsika hangja ötvenedik évfordulója Los Angeles. Ötven éves Richard Rodgers és Oscar Hammerstein musicaljének filmváltozata. Julie Andrews brit és Christopher Plummer kanadai színész érkezik A muzsika hangja című filmjük ötvenedik évfordulója alkalmából rendezett jubileumi vetítésre Los Angelesben. A ..Gettómilliomos" Vikas Swarupot, a többszörös Oscar-díjas Gettómilliós című mozi alapjául szolgáló bestsellerregény szerzőjét nevezték ki az indiai külügyminisztérium új szóvivőjének. Újdelhi . Az író-diplomata a pozícióban Syed Akbaruddint váltja, aki négy évig szolgált indiai külügyi szóvivőként. -Vikas Swarup áprilisban fogja átvenni a munkával járó feladatokat, miután lejár Akbaruddin megbízatása - mondta el egy minisztériumi forrás az AFP hírügynökségnek. Az író korábban is az indiai külügyminisztérium megbízásában állt, több esetben szolgált külföldi nagykövetségeken, legutóbb Japánban. 2013- ban tért vissza Indiába, ahol eddig az Egyesült Nemzetek delhi irodájában dolgozott. Vikas Swarup a 2005-ben kiadott, magyarul Semmit és mindent címmel megjelent első regényével vált világhírűvé, amely egy szegény pincérfiúról szól, aki hatalmas összeget nyer egy televíziós kvízműsorban. A könyvből Gettómii liomos címmel készített mozifilmet Danny Boyle brit rendező, az alkotás nyolc Oscar-díjat nyert 2009-ben. Ugyanebben az évben egy interjúban Vikas Swarup úgy fogalmazott, azt szeretné, ha az emberek egy olyan diplomataként tekintenének rá, aki irodalmi műveket is ír. Külügyi szóvivőként Vikas Swarup feladata lesz a kormányzat hivatalos álláspontjainak kommunikálása külpolitikai kérdésekben, illetve rendszeresen tájékoztatnia kell a sajtót is. Lopott Buddha-szobor? Hajlandó visszaszolgáltatni a Budapesten is bemutatott, szerzetes-múmiát rejtő szobrot holland tulajdonosa, ha kiderül, hogy valóban lopott és - mint azt állítják - egy délkelet-kínai falué. Peking. A tulajdonos a holland NRC Handelsblad című esti napilapnak névtelenségét továbbra is fenntartva azt nyilatkozta, hogy amennyiben az azonosság kétséget kizáróan fennáll, s az ereklyét követelő buddhista közösség létezik, visszaadja azt számukra. Hozzátette, nem szeretné, ha egy állami múzeumban kötne ki. A Hszinhua hír- ügynökség által idézett interjúban a férfi, aki először a gyűjtő barátjaként szólalt meg, majd kiderült, hogy maga a tulajdonos, azt állította, hogy a sajtóban napvilágot látott információkból, archív fotókból arra következtetett, hogy a ’’két műtárgy” nagyon hasonlít, míg több ponton szerinte a történet nem stimmel. Miközben a hírek szerint a szobrot 1995-ben lopták el, akkor - ugyancsak fényképekkel igazolhatóan - a szobor már Hollandiában volt. További kutatásokból pedig szerinte arra következtetni, hogy a múmiás szobor egy sokkal nagyobb és fontosabb templomból származik, mint a szobrát kereső Fucsien tartományi Jangcsun falué. Vincent van Vilsteren, a szobrot Magyar Természettudományi Múzeumnak is kölcsön adó Drents Múzeum kurátora a Hszinhuának azt nyilatkozta, hogy az alkotás hivatalosan egy kölcsönszerződéssel a felügyeletük alá tartozott, de amióta a tulajdonos a budapesti Múmiavilág című kiállításról váratlanul elszállíttatta, ismét a tulajdonos birtokában, Amszterdamban van. Lépését a magángyűjtő az NRC-nek azzal indokolta, attól tartott, hogy a műtárgyat lefoglalják. Mint fogalmazott, nem szeretne egy kialakulóban lévő nemzetközi felbolydulás szereplője lenni. Megjegyezte, hogy a szobrot annak idején még körülfelül 20 ezer dollárnak (5,5 millió forint) megfelelő guldenért vásárolta, de számára az ügy nem pénzkérdés, hiszen például már visz- szautasított 10 millió eurós (3 milliárd forint) ajánlatot is. Az építészként bemutatott tulajdonos szeretne végére járni a dolognak, s bízik abban, hogy a folytatódó kutatások, illetve azok eredményei, köztük a hamarosan elkészülő DNS-vizsgálati lelet segítenek majd a szobor biztos eredetét megállapítani. A holland múzeumi szakember, Vilsteren közölte, hogy az apróbb javítások elvégzésekor rendkívüli körültekintéssel jártak el, a műtárgy nem sérült, mi több: meggyőződése szerint jobb állapotban van, mint 20 évvel korábban volt. Egyúttal felajánlotta, hogy közvetít a kínai fél és a tulajdonos között. A kínai médiában, ahol tényként kezelik a ’’két szobor” azonosságát, napirenden tartják a témát: legutóbb a Global Times című lap ”A Buddha visszahozatala” című cikkében latolgatta a jogi lehetőségeit annak, miként kerülhet vissza a Buddha-szobor. A kínai beszámolók a szoborlopás idejével kapcsolatban úgy fogalmaznak, hogy a falusiak 1995. december 15-én fedezték fel a szobor eltűnését, és 26-án jelentették. STUDY ZONE Hello Everyone! , Ahogy látjátok, már március vége felé közeledünk.. I|í* Gyorsan telnek, múlnak a napok, a hetek s lassan már beköszöni a tavasz is...Éled a természet, emberekben tervek, célok fogalmazódnak meg, s ilyenkor sok ember fogadalmakat tesz.... Szeretném megosztani Veletek azon egyik kedvenc idézetemet, ami esetleg segíthet egy kis inspirációt adni, hogy ismét elkezdjetek angolt tanulni vagy feleleveníteni eddig megszerzett tudásotokat! "AH achievements, all earned riches, have their beginning in an idea." "Minden teljesítmény, minden megvalósult gazdagság eredete egy GONDOLAT!" (Napoleon Hill) Nos, akkor a mai számban folytatjuk tovább az igeidőkkel való ismerkedésünket, s belekezdünk a múltídőbe. SIMPLE PAST TENSE (EGYSZERŰ MÚLT) A Simple Past a leggyakrabban használt angol igeidő. Ezt használják a """? <• ' ‘ fT legtöbb elbeszélésben, beszámolóban, a múltban történt és már lezárult cselekvések, történések esetén. Ennek segítségével tudunk egy történetet eseményt elmesélni. Elsőként, nézzük meg alkalmazásuk szabályait: 1. Ha a cselekvés a múlt konkrét, meghatározott idejében ment végbe, má nincs hatással a jelenre. We weren’t at school last week.( Múlt héten nem voltunk suliban.) Peter washed his hair yesterday. (Peti tegnap hajat mosott.) 2. A múltban egymás után bekövetkező cselekvések kronológiai (időrendi) bemutatása. (Megjegyezném: nem csak 2 cselekvés követheti egymást,pl. ha elmeséljük az előző napunkat, hetünket, akkor is ezt az igeidőt alkalmazzuk....) I arrived home, changed my clothes, read the newspaper , had dinner ,wathced TV and went to bed. (Hazamentem, átöltöztem, elolvastam az újságot, megvacsoráztam, TV-t néztem s mentem lefeküdni.) 3. WHEN mivel konkrét időpontra kérdezünk. When did you go to work yesterday? (Mikor mentél tegnap munkába?) 4. Ha nyilvánvaló., hogy a cselekvés a „lezárt, befejezett múlban „ment végbe, akkor az időhatározót elhagyhatjuk. Shakeaspeare wrote wonderful sonnets.( Shakespeare gyönyörű szonetteket írt.) I. Képzése Rendhagyó igéknél azok második alakját használjuk. Szabályos igék esetén: 1. szabályos igéknél: ige + ed végződés 2. e -re végződő igéknél: work-woked die-died ige + d végződés az y, i -re változik ■+■ ed copy - copied. Jk Va»v»'^ go — went, cut — cut, be - was/were ^jj^| 6. rendhagyó igéknél: nincs szabály Tagadásnál a did női" (didn’t) használandó. Pl.: I did not (didn’t) work. Kérdésnél a “did" segédigét használjuk. Alanyra kérdezésnél nem használunk segédigét Pl.: Did you work? Who worked here last week? II. Alakjai 1. szabályos igékkel Don’t + (positive) I played tennis. You played tennis. He played tennis. She played tennis. It played tennis. We played tennis. They played tennis. 2.rendhagyó igékkel + (positive) 1 broke her glass. You broke her glass. He broke her glass. She broke her glass, it broke her glass. We broke her glass. They broke her glass. — (negative). I didn't play tennis. You didn’t play tennis. He didn’t play tennis. She didn’t play tennis. It didn’t play tennis. We didn’t play tennis. They didn’t play tennis. — (negative) I didn’t break her glass. You didn’t break her glass. He didn’t break her glass. She didn’t break her glass. It didn’t break her glass. We didn’t break her glass. They didn’t break her glass. ? (question) Did I play tennis? Did you play tennis? Did he play tennis? Did she play tennis? Did it play tennis? Did we play tennis? Did they play tennis? ? (question) Did I break her glass? Did you break her glass? did he break her glass? Did she break her glass? Did it break her glass? Did we break her glass? Did they break her glass? P7V*. 3. msh + v -ra végződő igéknél study - studied 4. egvszótagú igéknél a szóvégi egy msh.-t egy mgh. előzi meg, a szóvégi msh. megkétszereződik stop - stopped, plan - planned 5. kétszótagú. egv l-re valamint hangsúlyos mgh-t követően egy r-re végződő igéknél brit angolban a végső msh megduplázódik. travel - travelled ULJ d<>liatrtro*<>k yesterday (tegnap) the day before yesterday (tegnapelőtt) last month / week / year / night / 'Tuesday (múlt hónapban / héten / évben / éjszaka /szombaton ) ,.. ago — e.g. 3 months ago (... -tál ezelőtt - pl. 3 hónappal ezelőtt) when (amikor) at that time ( abban az időben) in 1991 (1991-ben) Következő számban tovább folytatjuk az angol múlt idővel kapcsolatos ismeretünk bővítését! Addig is Ne feledjétek netcafe@nport.htl See you soon, ahol megtaláltok!! Angie MB' ««r/átfjp' f t ß w