Nógrád Megyei Hírlap, 2014. május (25. évfolyam, 101-125. szám)

2014-05-06 / 103. szám

Elballagtak a rétsági diákok is Rétság. A nyugat-nógrádi kis­városban hosszú évtizedek óta van középfokú oktatás, ám a nap­pali tagozat néhány éve indult csak újra. Mára azonban beiga­zolta létjogosultságát, s az intéz­mény beilleszkedett Rétság kul­turális életébe. A középiskolás di­ákok részt vesznek a város ünne­pein, fellépéseikkel gazdagítják programjait S ezzel együtt meg­jelentek olyan programok is,a melyek csupán egy középiskola sajátjai. Ma már várva-várt ese­mény a szalagavató, s ilyen a vég­zős diákok ballagása is. A Mikszáth Kálmán Középis­kola Rétsági Kihelyezett Tagoza­taként működő intézmény is el­búcsúzott végzős diákjaitól. Mo­csári Nóra tagozatvezető, Mezőfi Zoltán polgármester és LavajÁr­pád igazgató látta el őket jó taná­csokkal. VJ. Madarak és fák napja régen és most Roma kulturális est Salgótarján. 1971. április 8-án ült össze az I. Roma Világkong­resszus. A különböző cigány népcsoportokat képviselő jelen­lévők elhatározták, hogy a jövő­ben folyamatosan együttmű­ködnek, és a nemzetközi köz­életben közösen lépnek fel. Döntés született a cigányság nemzeti jelképeiről: elfogadták a zászlót, a himnuszt és az Opre Roma! - „Fel, cigányok!” jel­mondatot. Az esemény tisztele­tére az ENSZ a Roma kultúra vi­lágnapjává nyilvánította április 8-át, a cigányság pedig legfonto­sabb „nemzeti” ünnepükként tartja számon. Ebből az alkalomból a Salgó­tarjáni Közművelődési Nonprofit Kft. és a Salgótarjáni Ifjúsági Ta­nácsadó és Információs Iroda Ro­ma kulturális estet szervezett a közelmúltban, amelyen Nógrád megyei roma származású fiata- lok'és gyermekek zenés-táncos műsorral szórakoztatták a jelen­lévőket. A műsort Balázs Enikő (Kazár) nyitotta, a Roma Him­nuszt énekelte el, majd a követ­kező települések képviseltették magukat: Kazár (Csősz Imre, Csősz Kiara, Langa Evelin, Mol­nár József, Berki Richárd, Kazár Break Dance csoport, Mezei Mirella, Zsákai Károly, Mezei Dá­vid, Radics Lóránt, Virág Zsu­zsanna, Radics Árpád, Baglyos Jázmin, Tóth Ivett, Berki József), Nógrádmegyer (Botos Zsófia), Héhalom (Roma Gyöngyök tánc­csoport), Szirák (Oláh Mózes), Jobbágyi (Radics Regina), vala­mint Litke (Oláh Krisztián és ze­nekara). A szereplők felkészülését és a műsor szervezését Csősz Imréné (Kazár) segítette társadalmi munkában. A héhalomi Roma Gyöngyök tánccsoport HIRDETÉS 111 SZÉCHÉNYI TERV Bíró Tivadar, Sinia Bútorgyártó Kft. általános igazgatója a napokban számolt be a Bátonyterenyei Ipari Parkban folyó építkezés eddigi részleteiről: - Ahogy az már sokak számára ismeretes a száz százalékban belga tulajdonú cégünk 1999-ben Salgó­tarjánban kezdte meg tevékenységét, s jelenleg 220 embert foglakoztatunk a zöldmezős beruházással épített gyártócsarnokainkban. Mivel a telephely bővítésére a megyeszékhelyen már nincs lehetőségünk, ezért Bátonyterenyén kívánjuk az új technológiájú és szélesebb körű vásárlói igényeknek megfelelő termékcsaládot kifejleszteni, s később gyártani. Atársaságunkat szeretnénk az eddigi egyedi megrendelést] árucikkek előállításától a nagy szériás termékgyártású piac felé is elmozdítani - hangsúlyozta az igazgató. Hozzátette: garnitúráikat több nemzetközi kereskedő cégnek is tervezik majd értékesíteni. A Bátonyterenyei Ipari Parkban a G0P-1.3.1-11 /A-2012-0201 számú pro­jekt megvalósításával három csarnok és egy tárolóépület kerül megépítésre, összesen közel 11.000 négyzetméter alapterületen. A beruházás összköltsége 1,9 milliárd forint, amelyhez 640 millió forintos támogatást kaptak az Európai Uniós Fejlesztési Alapból, további 113 milliót pedig a magyar központi költségvetésből. Az üzemben bőrés szövet ülőbútorokat gyártanak majd, és várhatóan 150 új munkahelyet hoznak létre. Bíró Tivadar elmondta azt is: az elhúzódó gazdasági válság ellenére az igazgatása alatt álló szervezet a „szerencsés" cégek közé tartozik, hiszen megrendelései az általános gazdasági visszaesés ellenére továbbra is stabilak, igya régió egyik legdinamikusabban fejlődő társaságai közé sorolhatja magát. Nemzeti Fejlesztési Ügynökség www.ujszechenylterv.g0v.hu 06 40 638 638 A projekt az Európai Unió támogatásával valósul meg. Bartos József Kis könyvtáramban kutakodtam, amikor vélet­lenül kezemlje került, Herman Ottónak - a kivá­ló természettudósnak és ornitológusnak, a ma­dártan tudósának - A madarak hasznáról és ká­ráról című könyve, amelyet először 1901-ben ad­tak ki Magyarországon. A mű sok fejezeten ke­resztül részletesen tartalmazza a madárvilág, illetve az egyes madárfajták hasznát és kártéte­leit. Természetesen a 19. századi ny elv i stílusban. Nagy leleménnyel, idézve, több, madarakkal ka|> csőlátás verset, közmondást, szólásmondást és bibliai idézetet is. Könyvét azért írta meg, „hogy a földmívelő, kertészkedő, halászó és |>ásztorko­dé, szóval a gazdálkodó magyarság (...) minden­képpen hely esen bánjék az ég madaraival.” A könyv „A haszon és a kár” fejezetben részletesen sorolja az egyes magyarországi madárfajokat, s abból a varjút emeltem ki, mert az a Iegközérthe- tőbben tartalmazza a megjelölt célt - és nem ..ma­dárnyelven" - íródott. Mielőtt saját történetemet elmesélem, fon­tosnak tartom megemlíteni, honnan is ered, a természet, az élőv ilág egy részét, s egyszer­smind a madarakat védő gondolat. Párizsban ugyanis 1902-ben az európai országok egyez­séget kötöttek a hasznos madarak védelméről. Az ötlet, a kezdeményezés talán Herman Ot­tótól származott, hisz ezt erősíti meg az elő­zőekben ismertetett könyv tartalma is. Ezt azonban nem sikerült kiderítenem. Dicsére­tes, hogy Magyarország úttörőként már 1902- ben megszervezte a madarak védelméről szó­ló napot. Ugyancsak a tudósnak köszönhető, hogy az Országgyűlés 1906. évi I. törvény­cikkben törvényerőre emelte a már említett nemzetközi egyezményt. Ilyen előzmények után döntöttem arról, hogy megírom tapasztalataimat, a valaha megélt ma­darak és fák napi emlékeimről és annak mai utó­életéről. Maga a téma egy falusi gyerek számára „aranybánya", még akkor is, ha ezt nem hangsú­lyozom túl. A „természet" gyermekei voltunk. Számomra, számunkra nem voltak akadály ok. A természeti környezetünket úgy ismertük, minta tenyerünket. A szabadidőben - amely szinte kor­látlan volt arra mentünk,amerre láttunk. Talán a község kerülője sem ismerte olyan jól a határt, mint mi. Annak ellenére sem, hogy ő nap mint nap járta és vigy ázta a települést övező területe­ket - földet, rétet, gyümölcsöst - tehát valójában mindent. I liszen ez feladata volt. Ha találkoztunk és azt tapasztalta, hogy rossz fát tettünk a tűzre, korholt is érte eleget. F.gv 600 fős község egy kis gyöngyszem volt, ahol a '30-es évek végén születtem és ahol gyermekkoromat is töltöttem. Szegények voltunk és mi gy erekek túlzottan is szabadok. A szüléink dolgoztak, nem törődhettek ve­lünk. Talán csak az égiek, az Isten vigyázott ránk. Gyerekként, kb. 10 éves koromig, nem sok mindent tudtam a világ dolgairól. így az 1902-es párizsi szerződésről, a hasznos mada­rak védelméről, vagy a címben is szereplő ma­darak és fák napjáról. Gyerekek voltunk, csin­talan, haszontalan gyerekek. Ahogy mondani szokták több gond volt velünk, mint „haszon”. Avagy mihaszna, kenyérpusztítók voltunk. Édesanyám sokat figyelmeztetett, mégis el lenkezőjét tettük. Bizony sok botorságot, tiltott dolgot is elkövettünk. Nap, mint nap jártuk a határt, szinte „gazdát­lanul". Tudtuk, hogy a Kövicses patak és a Malom patak vizenyős rétjein, a fekete tollú, bóbitás ma­dár, a bíbic, hol költ. A Nagy lápa körny éki erdő­ben és az ottani mezőgazdasági területen, megfi­gyelhettük a színpompás tollú és hosszúfarkú, feltűnően szép fácán családokat. Ismertük a me­zők madaraiként közismert fogoly családok költő- helyeit is. Emellett még sok más madárról is vol­tak ismereteink. Ezek költőhelyeit is látogattuk. Sok, a tojásból alig hogy kikelt fiókákat - gyere­kes kíváncsiságból - megfogtunk, megsimogat­tunk. Emiatt a fészkelő pár a kikelt fiókáit eseten­ként bizony magára hagyta. Sőt előfordult, hogy a fészkekből tojásokat is elhoztunk, elloptunk. A mai szemmel nézve, sok felelőtlenséget elkövettünk. Ilyen volt végül a madarak befo­gása is. Ez különösen télen fordult elő. Akkor a madarak, a természetben már nem találtak eleséget, ezért beszorultak a házak közelébe. Madárcsapdát készítettünk, majd különféle madáreleséget, magvakat, aszalt gyümölcsöt szórtunk ki a csapdába és közelébe. Sajnos nem volt minden madárnak szerencséje. Ugyan a madarakat elengedtük, de ezzel biz­tosan kárt követtünk el. Ez elsősorban a me­zei verebek ellen irány ult. Mivel befészkelték magukat a házunk tetőszerkezetébe és elfog­lalták az eresz alatti fecskefészkeket. Gyerek­ként is érzékeltük, hogy tilos, értelmetlen dol­gokat művelünk. Mégis gyerekes csínynek, bocsánatos bűnnek tartottuk. Érdekességként említem meg, a sokak által is­mert, szé|>en - vagy inkább hangosan, figyelem- feikeitöen - éneklő kakukkmadár „v iselt dolga­it”. Talán az ég madarai közül az egyetlen madár, amely a tojásait, más madár fészkébe rakja. Fió­káit, más madár költi ki. Ezt azért teheti meg, mert tollazata, nagysága hasonlít - a madarak egyik ellenségére - a karvalyra. Ezáltal elijeszti és így átmeneti időre, birtokba veheti a kisebb ma­darak fészkeit. A kakukk, viszonylagos nagysá­ga ellenére, jól álcázza magát. Hosszú életem alatt sok énekében gyönyörködhettem. Látni viszont, egy etlen egy szer sem láttam. Első osztályos elemista koromtól, emlékezem iskolám, Madarak és fák napi rendezvényeire. Hét évesként - év v esztesként - kezdtem el és az első három évek egy akkor egy házinak minősü­lő intézményijén jártam. A történet szempontjá­ból teljesen lényegtelen, hogy egy házi, vagy álla­mi volt-e az iskola. Meghatározó talán csak az, hogy a tanító néni és az iskola akkori igazgatója - a tisztelendő úr - milyen fontosságot, szerejiet szánt - az akkor már négy évtizede élő iskolai megemlékezésnek. Hogy a tanításiján volt-e sze­repe, arra már nem emlékszem. Arra v iszont igen, hogy a jeles napon, jó idő esetén a község központjában, a haranglábnál, rossz idő esetén IJedig az iskoláljan - a szülők jelenlétében - tar­tottak ünnepséget.

Next

/
Thumbnails
Contents