Nógrád Megyei Hírlap, 2013. október (24. évfolyam, 227-252. szám)
2013-10-11 / 236. szám
11 befolyásolta Rózsa versenyét Somogyi Miklós (az U19-es válogatott szövetségi kapitánya), Móricz Dániel, Varró Gergely, Rózsa Balázs és Pelikán János kerékpár. Egy chilei versenyző bukásának következtében vett negatív irányt Rózsa Balázs versenye az olaszországi országúti kerékpáros világbajnokság junior mezőnyversenyében. A KSI Csepel SE balassagyarmati versenyzőjét végül az utolsó kör közepén szólították ki, a 198 versenyzőt tartalmazó eredménylistán közvetlenül az utolsó, 129. célba érkező mögött szerepel. Balázst a történésekről és a folytatásról is kérdeztük.- Hogyan indulta versenynap?- Reggel ötkor keltünk és a reggeli után háromnegyed hatkor már úton voltunk Montecatini Termebe. Torokfájással ébredtem, ami nálam nem túl gyakori, így már éreztem, hogy egy „remek” napom lesz. A világkupa összetettben 19. helyen álltunk, úgyhogy a mezőny közepéről vághattunk neki a 140 kilométeres távnak, pontban fél kilenckor. Már a Firenzébe átvezető 57 kilométeres útszakasz is veszélyes volt egy-két helyen, de a java csak Firenzében következett a szűk, keskeny utakra vezető kanyarok miatt.- Ebből lett a baj is...- Igen, körülbelül 50 kilométernél az első sorokban egy chilei benézett egy útszűkületet és neki köszönhetően körülbelül 40- 45 kilométeres sebességnél „borultam” egyet. Elég nehezen tudtam felállni, megütöttem az oldalam és a könyököm, de amire ösz- szeszedtem magam, a neutral autóból egy szerelő már a kerékpárom láncát rakta vissza, majd betolt és kezdődhetett az üldözés. A kanyarokban egyedül jobban haladtam, mint a mezőny, így pár kilométer szenvedés után visszaértem, csak akkor már következett a nagy emelkedő, amelyet így „kénytelen” voltam magas pulzussal kezdeni és ami a legfontosabb, a mezőny végéről. A 4,4 kilométerből 3,5-et sikerült a mezőnnyel megtennem, majd leakadtam és onnantól kezdve az elejét már sosem láttam.- Hogyan tovább ilyen esetben?- Utána összeálltunk páran és forogtunk négy körön keresztül. A harmadik körben sikeresen cseréltem kerékpárt, mert a váltópapucsom az esés következtében elferdült és a meredeken 38- 18-at finoman szólva kevésnek éreztem... A negyedik körre azonban a bringámat visszakaptam és utána azzal teljesítettem a hátralévő távot. Végül az utolsó körre is kiengedtek minket, mert csak 12 percre voltunk az elejétek"- Már a hivatalos eredménylistán is látszódott, hogy az utolsó kiszólítottak között voltatok, éppen hogy nem engedtek végig benneteket. De ha az utolsó körre kiengedtek, akkor hol szólítottak ki?- Sajnos a Fiesole tetején megállítottak minket és mondták, hogy guruljunk vissza a célterületre. Értetlenül álltunk, mert limit időn belül voltunk és, ha már kiengedtek az utolsó körre és 10 kilométer van a célig (amelyből körülbelül16 kilométer lejtő) akkor már csak reménykedhettünk abban, hogy végig mehetünk. Az eredménylistát elnézve szomorúan vettem tudomásul, hogy mi voltunk az elsők, akiket nem engedtek végigmenni, aki utoljára beérkezett, az is mintegy 30 másodpercre volt tőlünk és egyedül ment... De sajnos ez történt, hiába éreztem jó formában magam.- A bukásnak lett valamilyen következménye, esetleg sérülés?- Már jól érzem magam, az orvosi sátorban lekezeltek és a kerékpárnak sincs komolyabb baja.- Hogyan tovább, mik a célok?- A következő céljaim a Kritérium és páros ob-n a minél jobb helyezés elérése, valamint egy rövidebb pihenő után a minél alaposabb és eredményesebb felkészülés a közelgő cross- szezonra. Az idei évben szeretném megnyerni a bajnokságot elsőéves U23-asként és szeretném a lehető legtöbb tapasztalatot begyűjteni első országútis felnőtt évemben, amelyre majd a későbbiekben alapozhatok. Szeretném megköszönni támogatást családomnak, csapatomnak és mindenkinek aki fontos szerepet vállalt abban, hogy itt részt vehettem! Ezen kívül köszönöm azoknak a magyaroknak, akik a helyszínen tekintették meg a futamunkat és szurkoltak nekünk a pálya különböző pontjain! És hatalmas gratuláció jár Varró Gergelynek, Pelikán Táltosnak és Móricz Dánielnek is! Mindenki kihozta a mai napból a legtöbbet, amit kitudott - zárta beszámolóját Rózsa Balázs. Kéri István Pásztói siker a pontversenyben KA KARATE. Az elmúlt hétvégén rendezte meg Magyar JKA Karate Szövetség megbízásából a Tápláni Karate Sportegyesület a VI. Atarashii Kupa nyüt gyermek, ifjúsági, kadét, junior és felnőtt Ippon Shobu karate országos bajnokságot. A megmérettetésen a 18 egyesület, 127 versenyzője vett részt. A versenyen a Lőrik Csaba által irányított Pásztói Shotokan Karate Klubjának karatékái kiválóan szerepeltek. Kumitében kor- csoportos országos bajnoki címet szerzett: Varga Lili, Vajvoda Anna, Bartus Csenge, Bedő András, Juhász Csenge, ezüstérmes lett Váradi Valentina, míg bronzérmes lett Vajvoda Anna, Pintér Réka és Muhari Bálint (Balassagyarmat). Katában, Varga Lili, Pintér Réka, Váradi Valentina és Ocsovai Gergő szerzett bajnoki címet szerzett, Jele Máté és Juhász Csenge a második lett, míg Géczi Evelin a harmadik helyen zárt. Érdekessége volt a viadalnak, hogy ezúttal egy versenyző akár szabad küzdelem, kötött küzdelem és formagyakorlatban is szerencsét próbálhatott, sőt koránál fogva magasabb korosztályban is meg- küzdhetett ellenfeleivel az elsőségekért. Ez a pásztóiak közül Varga Lilinek (palotási csoport) nagyon jól sikerült, hiszen a harmadik versenyszámban is aranyérmes tudott lenni. Klubtársa, a csécsei Váradi Valentina is duplázott, így összességében a kadét és a junior versenyszámokban ő két arany és két ezüstérmet szerzett. A kiváló egyéni teljesítményeknek köszönhetően a legeredményesebb egyesületnek járó kupát a Pásztói Shotokan Karate Klub nyerte el. *** A Pásztói Shotokan Karate Klub edzéseire október elsejétől, 5 éves kortól ismét lehet jelentkezni. Az edzéseket Lőrik Csaba 5. dános mestertartja. Helyszín és időpont: Pásztó, Gárdonyi Géza Iskola tornaterme, szerda és péntek 17.00 óra. Czimer Z. József A csécsei Váradi Valentina már sokadik magyar bajnoki címét szerezte HIRDETÉS Tájékoztatjuk a tisztelt Utazóközönséget, hogy 2013. október 12- én (szombat) üzemkezdettől - október 14-én (hétfőn) üzemzárásig a Tar község belterületén lévő vasúti átjáró felújítási munkálatok miatt lezárásra kerül. A Taron át közlekedő menetrend szerinti autóbuszjáratok nem érintik az alábbi megállóhelyeket: Tar, vasútállomás - Tar, községháza - Tar, Szondy út 14. Pásztó, tejüzem - Pásztó, kenyérgyár (ált. iskola) A Taron át közlekedő járatok terelő útvonala: Mátraverebély, eszpresszó - Sámsonháza elág. - Mátraszőlős, Hasznos vasúti megállóhely - Pásztó, Fő út 131. (temető) - Pásztó, Fő út 73. (OTP). A terelő útvonalon közlekedő autóbuszok Sámsonháza, elág. megállóhelyen le- és felszállás céljából megállnak. A Tarról illetve Tarra utazók részére a nem érintett megállóhelyre Tar, vasútállomás - Pásztó, Fő út 73. (OTP) viszonylatban mentesítő ingajárat közlekedik, melyről Pásztó, Fő út 73. (OTP) megállóhelyen átszállással utazási lehetőséget biztosítunk a Salgótarján, valamint Szurdokpüspöki, Budapest irányába és irányából. Az ingajárat menetrendje a vasúti átjáró lezárásának időtartama alatt érvényes: ,0° 3071 Tar-Pásztó (2013 október 12-tőP-október 14-ig.) Km Nógrád Volán Zrt. 1 3 5 43 7 33 45 9 35 11 13 49 15 37 1 5,1 5.7 Tar.vá. Taf.kh. Tar, Szondy út 14, Pásztó, tejüzem Pásztó, tenyórgvárf áftisfc j Pásztó, Főúti 31 (temető) j Pásztó, Főút 73. (OTP) o 526 527 529 533 534 538 537 1TTF7 S 559 \ 601 ( 605 í 606 ( 608 % 609 0 6351 ( 837 ) 639 ( 643 644 í 646 Sí 647! Ö'ÖSÓ ( 652 ( 654 ( 658 ( 659 \ JOi 0 702 0 730 ( 732 } 734 { 738 ( 738 Í7A $ 735 ( 7 37 ( 739 ( 7 43 { 744 í 746 & 747 0 8 10 1 812 ( 814 816 ( 819 { 821 0 822 & 825 S 827 ( 829 ( 8 33 < 834 ( 8 36 é 837 ‘FTTöÖ ( 8 52 S 854 ( 858 ( 859 ( 901 4 902 WTöo i 902 ( 904 ( 908 { 909 i 911 6 912 &Í0 30 (1035 (10» (103Í (1038 { 1041 010 42 01203 (1205 í 1207 ( 12 11 ( 1212 (1214 01215 01230 (1232 (1234 (1238 (1238 (1241 01242 Öl2 40 (12 42 ( 12 44 (12 48 ( 12 49 ( 12 51 012 52 Nógrád Vol&t Zrt. 17 4? 19 21 51 23 39 25 27 29 41 31 Tar.vá. Tar.kh. Tar, Szondy út 14. Pásztó, tejüzem Pásztó, kenyérgyár (áíLtsk) Pásztó, Fő út 13r. (temető) ; Pásztó,Főút73. (OTP) o &13 30 : 1332 j1334 133€ 13 3S { 1341 01345 O1340Í ( 1342 % 1344 •> 134Q j 1349 ( 1351 01352 014 15 ( 14 17 < 14 19 ( 14 23 \ 14 24 ) 1428 £114 27 X14 56 ( 14 57 > 14 59 (1503 ( 1504 (1506 5Í1507 + 1625 (1527 > 1529 •1533 < 1534 (1536 + 1537 1535 (1537 \ 1539 (1543 ’ 1544 ( 1546 Ä1547 + 1645 1 1647 ( 1649 < 1653 < 1654 < 16 58 + 1657 016 50 (1652 (1654 < 1656 < 1659 < 17 01 01702 1755 17 57 17 59 1803 18 04 1806 1807 €>1825 (1827 { 182S (1833 ( 1834 (1838 <&t837 + 1925 (19 27 j 19 29 S19 33 ( 19» S19 30 + 19 37! 2030 2032 2034 2038 2038 2041 2042 3071 Pásztó-Tar (2013 október 12-től - október 14-ig.) Km Nógrád Volán Zrt. 2 4 34 6 36 8 38 10 12 50 14 40 16 Ó.Ö 0.6 1* 1.7 4.0 4.7 5.7 >ásztó,PSűt75':(W}--------------f Pásztó, Főút 131. (temető) Pásztó, kenyérgyár (áitisk:) Pásztó, tejüzem Tar. Szondy út 14. Tar.kh. Tar.vá. o * 540 541 írj í SS » 552 #523 { 624 { 628 ( 627 { 631 | 833 é 6 35 0 635 Ül í 645 0 847 fFSSd ’ 651 ( 8 53 > 654 ( 658 í 700 é 702 $ 720 ( 721 ( 7 23 í 724 ( 728 > 730 0 732 X 7 SÓ < 751 < 7 53 í 754 ( 7 58 ( 800 £ 802 830 ( 831 < 833 ( 834 < 838 ( 8 40 é 842 <k> 845 ( 846 ( 8 48 ( 849 ( 853 ( 855 é 857 ( 1016 •1018 ( 1019 ( 1023 \ 1025 €)1027 Ö11 50 ( 11 51 { 11 53 ( 11 54 (1158 12 00 01202 8>12ÓS ) 1200 1208 1209 í 12 13 (1215 01217 ^1225 (12 26 (1228 > 1229 (1233 (1235 él2 37 01245 í 1246 (1248 > 1249 (1253 (1255 01257 Nógrád Volán Zrt 42 18 44 __ 22 46 24 26 28 30 48 32 Pás*<k«st7sqsrpj r Pásztó, Fő út 131. (temető) Pásztó, kenyérgyár (átt.isk) Pásztó,tejüzem Tar, Szondy út 14. Tar,kit. ■ * Tar.vá. o 01325 ( 13 26 C 13 2£ ( 132!: (133C 13 3S 01337 $51345 ( 1346 ( 1348 (1349 { 1353 (1355 $51357-M4ÖÖ í 14 01 : 14 03 {14 04 ( 14 08 ( 14 10 + 14 12 «14 35 ( 14 36 (14 38 (1439 ( 14 43 \ 14 45 *14 47 16 ló 1511 1513 1514 1518 1520 1522 + 1605 ( 1606 ( 1606 (1609 < 16 13 (1615 +1617 5Í182Ó (1621 < 1623 (1824 ( 1628 (1630 «1832 (17 31 \ 17 33 (17 34 j 1738 (17 40 01742 ÍŐ1810 1 1811 (1813 ( 1814 (1818 4. 1820 €>1822 19 00 1901 1903 19 04 19 08 1910 1912 (2009 í 2011 •2012 (20 16 •2018 +20 2C 2046 2048 2049 2053 2055 2057 : naponta, ®: munkanapokon X: munkaszüneti napok kivételével naponta, 0: szabadnapok kivételével naponta, O: szabadnapokon, +: munkaszüneti napokon Megértésüket és türelmüket előre is köszönjük! NÓGRÁD VOLÁN Zrt. Salgótarján 1 » i 1 Chilei versenyző bukása