Nógrád MEgyei Hírlap, 2013. augusztus (24. évfolyam, 177-201. szám)

2013-08-08 / 183. szám

Jégesőtől is véd a terényi harangszó Gázfolyosó: fektetik a magyar-szlovák vezetéket NMH-információ (Folytatás az 1. oldalról) Az új gázvezeték növeli Magyarország és a régió ellátásának biztonságát, erősíti az ország tranzitsze­repét és hozzájárul a hazai gáztárolók előnyösebb kihasználtságához. A közép-kelet-európai, észak­déli irányú gázfolyosó fontos részét képező szakasz létesítését a két érintett ország, valamint az Euró­pai Unió is kiemelt fontosságúként kezeli, az EU vissza nem térítendő támogatást nyújt a beruházás­hoz. Vecsés és Balassagyarmat a két végpontja az összesen 111 kilométer hosszú, kétirányú, 75 bar nyomású csővezeték magyarországi részének. A kivitelezés során az átlagosan 18 méter hosz- szú, 800 milliméter átmérőjű csőszálakat a nyom­vonal mentén, a terepi viszonyoknak megfelelően hajlítják, összehegesztik és árokba fektetik, majd a nyomáspróba után betakarják. A 19 kilométer hosszú szlovákiai szakasz végpontja Felsőzellő (Vel’ké Zlievce) lesz. A tervek szerint az új földgáz­vezeték kapacitása szlovák-magyar irányba 500.000 m3/h (évi mintegy 4 milliárd m3), ma­gyar-szlovák irányba pedig 200.000 m3/h (évi mintegy 1,6 milliárd m3) lesz. A hosszú távú ter­vezésnek köszönhetően a későbbiekben igény sze­rint lehetőség lesz a kapacitások és a tranzitlehe­tőségek további növelésére. A magyar-szlovák gázvezeték a tervezett uniós szintű észak-déli gázfolyosó fontos elemeként ösz- szeköttetést biztosít a nemzeti vezetékrendszerek között Lengyelországtól Horvátországig. A gázfo­lyosó révén új gázforrások (horvát- és lengyelül szági cseppfolyós földgáz) is elérhetővé válnak a régió piacai számára, így elősegíti az ellátás biz­tonságának növelését, az egyoldalú gázfüggőség csökkentését, valamint a hazai gáztárolók hatéko­nyabb kihasználását is. Igaz, hogy időjárásunk egyre szélsőségesebb, egy dologban a terényiek nyugodtak: jégeső nem éri őket. A falu harangjai ugyan­is a baljós felhőket elűzik a fejük felől. A római katolikus templom 91. életévét töltő harangozója, s az ugyancsak harangozó hetven éves leánya harangszóval és imáival vigyázza a falut. Terény. Amikor a terényiek pár éve be­kapcsolódtak a korábbi polgármester, Fáy Dániel által szorgalmazott programba, amiben házaik homlokzatát és külső ké­pét uniós forrásból alakították vissza ere­deti állapotba, azt is vállalták, hogy az épületek és gazdáik életébe betekintést engednek valamilyen attrakcióval. Van, aki asztalosműhelyét nyitotta meg az ide­genek előtt, mások a csipkemúzeum vagy az orsósmagnó múzeummal, játékkészí­tő műhellyel, vagy cukorsüveg-gyűjte- ménnyel álltak elő. A római katolikus templom harangozó­ja, Petrás Józsefné büszkén mutatja szü­lői házát, ahol lányával az egykori viselet­ből tart bemutatót. A parasztház konyhá­ban és a szobájában döngölt a föld, s ta­pasztott a fal, bölcsőjük és egykori hasz­nálati tárgyaik ma már muzeális értéket képviselnek. Tájházat persze, majd min­den faluban találunk, ami viszont igazi ritkaság, az a harangozással kapcsolatos emlékek, és tudnivalók. Veronika néni ugyanis annak idején a harangozó fiához ment menyecskének, a harangozás mes­terségét apósától, s annak édesapjától vet­te át, amit aztán leányának, a ma hetven esztendős Szedlák Józsefnének is átadott. A terényi római katolikus templom tor­nyában három haranglakik. Két ember kellene ahhoz, hogy egyszerre kondíthas- sák őket, ám Veronika néni eszkábált egy hajtányt, s így egyik kezével az egyik, másik kezével harang kötelét húzza, a harmadikat meg lábbal tudja mozgatni. Rendje van annak, hogy mikor melyik szólaljon meg. A beszédes harangok messze viszik az esküvők, temetések hí­rét, délben mindhárom gyönyörű harmó­niában szólal meg, de ezek a harangok vé­dik Terényt és a falu határát is a jégverés­től. Ha látják, hogy két-három irányból is fekete felhők gyűlnek a falu fölé, akkor megkondítják a kisebb harangot, a vész­harangot, majd hozzá a másik kettőt, s ha­rangozás közben zsolozsmázzák, hogy „Szent, szent a seregek ura, Istene, telve az ég és a Föld a te dicsőségeddel.” S láss csodát, a gonosz felhők eloszlanak min­dig. Jó papjaink vannak, imádkoznak ér­tünk esőért és azért is, hogy a jó Isten kí­méljen meg minket a jégveréstől - mond­ja Veronika néni. Évek múlnak el úgy, hogy jégeső ezt a kis falut nem éri. Pár éve, Kisboldog- asszony ünnepén, szeptember nyolcadi­kén a határban dolgozott Veronika néni és leánya, amikor a jégesőt hozó felhők Terény fölé értek. Messze voltak a temp­lom harangjaitól, akkor jég verte a határt és a háztetőket is. Tavaly, amikor kilencvenedik évét töl­tötte Veronika néni, emléklapot kapott Or­bán Viktor miniszterelnöktől, Beer Miklós váci püspöktől, sőt Benedek pápától is. Meglepődött, azon töprengett, honnan tudják egyáltalán, hogy ő a világon van? A terényiek szerint talán a harangszó vit­te el a hírt hozzájuk is. Kép és szöveg: Tarnóczi László HIRDETÉS NEVEZÉSI FELHÍVÁS a II. Regionális Palóc Pálinka és Párlatversenyre és az I. Erdei és Vadon Termő Gyümölcsökből Készült Pálinkák Országos Versenyére GYÜMÖLCSHÁZ - 3129 NAGYKERESZTÚR, 0221 HRSZ. Kedves pálinkát kedvelő és előállító Barátaink! 2013. évben második alkalommal rendezzük meg a Regionális Palóc Pálinka- és Párlatversenyt. A versenyt alapvetően a palóc térségre, régióra (Nógrád-, Heves-, Borsod-Abaúj-Zemplén megye, valamint Szlovákia Besztercebányai kerülete) hirdetjük meg, azonban a verseny nyílt, bárhonnan elfogadunk nevezéseket. Az I. Erdei és Vadon Termő Gyümölcsökből Készült Pálinkák Országos Versenye kiterjed az ország egész területére. A verseny és a bírálat helyszíne: Gyümölcsház - 3129 Nagykeresztúr, 0221 hrsz. A versenyeztetni kívánt tételek beküldési határideje: 2013. augusztus 16.12.00 óra. A versenyre nevezett minták bírálatának időpontja: 2013. augusztus 28-30. VERSENYKATEGÓRIÁK I. Erdei és Vadon Termő Gyümölcsökből Készült Pálinkák Országos Versenye 1. Erdei és vadon termő gyümölcsök pálinkái II. Regionális Palóc Pálinka- és Párlatverseny 1. Ágyas pálinkák 2. Almatermésű gyümölcsök pálinkái 3. Bogyós termésű gyümölcsök pálinkái 4. Csonthéjas termésű gyümölcsök pálinkái 5. Szőlő pálinkák 6. Törkölypálinkák 7. Egyéb pálinkafajták 8. Párlatok A versenyen indulóknak pálinka/párlat fajtánként 2 x 0,5 liter versenymintát kell eljuttatniuk a Gyümölcsház - 3129 Nagykeresztúr, 0221 hrsz. címre. Egy versenyző tetszőleges számú pálinkával, párlattal indulhat, a pálinka eredetét igazoló dokumentum másolatának csatolásával. Nevezési díj bérfőzetők és magánfőzők esetén: 1.000.- Ft /minta Nevezési díj szeszfőzdék és kereskedők esetén: 5.000.- Ft /minta A Nevezési lap letölthető a Nógrád Megyei Pálinkabarátok Köre Egyesület honlapjáról www.nogradipalinka.hu A verseny részletes leírását a honlapon elérhető Versenyszabályzat tartalmazza. © Eredményes versenyzést kíván a verseny szervezőbizottsága Információ: Tel.: +36 30 955-8685, E-mail: info@nogradipalinka.hu www.nogradipalinka.hu Búcsú a várostól, a hívőktől ■ : Augusztus 4-én va­sárnap délelőtt az ünnepi szent­mise keretében elbúcsúzott a hí­vüktől Varga Kamill plébános, akit Budára helyeztek, valamint Erik atya káplán. Ő a szlovákjai füleki parókiára kerül. A szécsé- nyi hívők nevében az egyház- község vezetői megköszönték a két lelkipásztoruknak a hívők körében végzett kelkiápolást, önzetlen, odaadó munkájukat Megsérült a motoros Egy 18 éves fia­talember közlekedett motoro­zott a napokban Salgótarján belterületén a körforgalom irá­nyából a távolsági autóbusz­pályaudvar irányába. A felüljá­rón, egy jobbra ívelő kanyar­ban azonban áttért a szembe­jövő sávba, ahol egy személy- gépkocsi oldalának, majd a szalagkorlátnak ütközött. A férfi ennek következtében megsérült. A Nógrád Megyei Rendőr-főkapitányság közleke­désrendészeti osztálya vizsgál­ja a baleset körülményeit. Önkéntes munkában Tizenöt középiskolás fi­atal önkéntes munkában a köz­ségi óvoda kerítését festi ezek- , ben a napokban. Részben hely­beli, valamint salgótarjáni fiata­lok vállalták a feladatot, amelyet előreláthatóan ezen a héten be­fejeznek. A gyermekintézmény­ben most szünet van, ezalatt old­ják meg a nagytakarítást, illetve a kisebb felújításokat a dolgo­zók, illetve segítőik. r ♦ m 1 a 4 a 2013. AUGUSZTUS 8., CSÜTÖRTÖK k NOGRAD

Next

/
Thumbnails
Contents