Nógrád Megyei Hírlap, 2012. május (23. évfolyam, 100-124. szám)

2012-05-14 / 110. szám

4 2012. MÁJUS 14., HÉTFŐ A NAP TÉMÁJA ben. Most már kiveszőben van belőle a néptánc, inkább szervez­ni próbálom a fesztiválokat, táncháztalálkozókat. Aktívan már kevésbé táncolok, a koreog­ráfus! tevékenységet is félretettük kicsit az elmúlt években a felesé­gemmel. Ő is hivatásos néptán­cos volt, most is foglalkozik gye­rekekkel. Mint a vármúzeum igazgatója mondja, az Agócs csa­lád apai és anyai vonalról is ra, megveregetjük egymás vállát, megesszük a pogácsát, hazame­gyünk. Kezdtem azon gondolkod­ni, hogy mit kellene csinálni, mert az nem lehet, hogy senki nem gon­dolja komolyan. De még mindig nem volt olyan egyszerű, mert megnyertünk egy uniós pályáza­tot, ami arról szólt, hogy a szlovák kollégákkal mentünk régiós témá­ban kutatni Budapestre levéltá­rakba, könyvtárakba. A pályázat- Nem annyira mesebeli ez a szerep, mint amennyire kívülről kinéz - ezt mondja Agócs Attila, a dél-szlováki­ai Füleki Vármúzeum igaz­gatója. Sokan nevezik vár­kapitánynak, de hiába a kö­zel 800 éves építmény tör­ténelmi hangulata, az igaz­gató nem sült kacsacomb­bal üldögél a vár alatt, és nem iszogatja a vörösbort. Ehelyett hivatalnok, mene­dzser, lobbista. Korábban profi néptáncos volt, ma már ezen a területen is in­kább szervező. Muzeológu­si hivatása miatt visszaszo­rult életében a néprajzkuta­tás is, de amint erről be­szél, kiderül, hogy legfel­jebb az ideje kevesebb erre, az érdeklődése és a lelkese­dése nem csökkent. Se kacsacomb, se vörösbor Inkább hivatalnok a füleki „várkapitány” gyár és egy szlovák újságíró mondta el, hogy az emberek közöt­ti természetes kapcsolatok meny­nyire befolyásolhatják az orszá­gok, nemzetek közötti viszonyt A leírások szerint a füleki várat valószínűleg a Kacsics nemzet­ségépíttette az 1241-es tatárjárás előtt. A törökök 1682-ben rombol­ták le a 64 ágyúval felszerelt vá­rat, a 700 fős várőrség 50 ezres sereggel állt szemben. Az öteme­letes ágyútorony Bebek Ferenc nevét őrzi. Gömöri főispánként az ő tulajdonába került Fülek 1544- ben, az ő idejében zajlott le a vár széles körű modernizációja és ki­bővítése Alessandro da Vedano olasz hadi építész tervei alapján. A vár kapitánya volt Bosnyák Ta­más és Wesselényi Ferenc, utolsó kapitánya II. Koháry István. A Füleki Vármúzeum tavaly ünne­pelte fennállása 60. évfordulóját.- Mégiscsak többet üldögélnék a vár alatt a helyében, esetleg a megbeszéléseket is itt folytatnám - vetem fel az igazgatónak, aki mosolyog ezen.- Ez szép elképzelés, csak va­lójában én rohamtempóban élem az életemet, futva ebédelek. Néha várkapitánynak titulálnak, de a „várkapitány” nem a sült kacsa­combbal üldögél itt a vár alatt, és iszogatja a jó vörösborokat, ha­nem valójában hivatalnok, mene­dzser, lobbista. Nem annyira me­sebeli ez a szerep, mint amennyi­re kívülről kinéz. A füleki vár alapterületéről nem találtam adatot. Próbálom hasonlítani a közeli, Nógrád me­gyei somoskői várhoz, ami 4.300 négyzetméteres. Ez sokkal nagyobb, több mint egy hektár, de nem mernék pon­füleki, legalább az elmúlt 100-120 évben, már a dédnagyapja is vá­rosi tanácsos volt Füleken. Az Agócsok többsége gömöri, gömöralmágyi, az övék inkább nógrádi ág, nem kapcsolódnak a gömöriekhez - teszi hozzá. A Füleki Vármúzeum program­jaiban is felfedezhető a „nógrádi- ság”, témákban, fellépő együtte­sekben, a hagyományok megjele­nítésében. Fülek az egykori törté­nelmi Magyarország Nógrád vár­megyéjének települése volt.- Ez természetes hozadéka a nyelvi, kulturális közelségnek. Az Európai Uniós csatíakozásig prob­lémás volt a műtárgyak országok közötti mozgatása. Elmondhatom, hogy akiket megszólítunk a határ túloldaláról, legyen az a Nemzeti, a Néprajzi Múzeum, a Nógrád me­gyei múzeumok, mindenki part­ner, jók a kapcsolataink.- Nem volt ez mindig így - foly­tatja. - Amikor hazajöttem az egyetemről, és bekerültem az itte­ni intézményrendszerbe, úgy lát­tam, hogy nincs komoly, a határon átnyúló együttműködés, illetve for­málisak a kapcsolatok: elme­gyünk egymás jubileumi akciói­másik része az volt, hogy ide lehet jönni Losoncra, volt koszt, kvár­tély, útiköltség, és alig tudtunk em­bert találni, aki el akart volna jön­ni ide. Ezen még jobban ledöbben­tem. Nem sokkal ezután jöttek a határon átnyúló pályázati lehető­ségek, közös pályázatot írtunk a Felső-magyarországi Várak Egye­sületével, a Nógrád Megyei Levél­tárral. Az elmúlt években szeren­csére kialakult a határon átnyúló kapcsolatrendszer, amiben én azt a vonalat képviselem, hogy most már próbáljuk megmutatni mind­két oldalon, hogy itt élnek velünk a szlovákok, és ez normális dolog. Mert Nógrád megyében is ott él­nek a szlovákok. Mindig törekszem arra, hogy a határon átnyúló együttműködés ne merüljön ki a magyar-magyar barátkozásban. Ez jelenik meg a kiállításainkban is. Tavaly nagy anyaggal vonult fel a balassagyar­mati Palóc Múzeum és a Szlovák Néprajzi Múzeum a Nógrád nép­művészete című kiállításra, így először láthatta együtt a közönség a történelmi Nógrád népművé­szetét. A közelmúltban a megbé­kélési rendezvényünkön egy ma­tes számot mondani - mondja Agócs Attila. - Csak hogy érezze a súlyát, még itt is a váron ülünk, csak itt nincs feltárva alattunk kö­rülbelül hat méter széles törme­lék. Amikor Füleken 6-700 fős vár­őrség volt, akkor Somoskőn 20. Részben visszaépített a vár - ismerteti az igazgató. - 1893 óta folyik műemléki felújítás. Ez nem azt jelenti, hogy 120 éve folyama­tosan építkezünk, valamit meg­oldunk, amikor pénz áll a házhoz. A Bebek tornyot például az 1830- as években kezdték visszaépíte­ni, de nem műemléki szempont­ok szerint, hanem magtárként. Valószínűleg a kezdeti javítgatá­sok is ennek köszönhetőek, mert a magtár bejáratától ment egy ko­csiút, át a Perényi-tornyon, ott be­kanyarodott, és a középső várban, a Bebek-torony mögött fordult vissza. Nyilván ők sem akarták, hogy a fejükre essenek a kövek.- Körbesétálhatunk a várban? - kérdezem, és elárulom, hogy először vagyok itt.- Nem mondja komolyan! Szé­gyen, gyalázat! - neveti el magát Agócs Attila. - Ezt írja bele a cikkbe! Dudellai Ildikó Dél-Szlovákiában a fülekihez hasonló vármúzeum működik Kékkő, Léva, és a közelmúltban leégett Krasznahorka várában.- Nem annyira ritka, mégis na­gyon vonzza az embereket - mondja Agócs Attila. - Sokkal jobban, mint egy városi múzeum, lehet az kastélyban, polgári épü­letben, valahogy kevésbé érde­kes. Ide mégiscsak ki lehet jönni, kicsit turisztikai jellege is van. A faltömeg és az egész hely engem is mindig meghat, ha felmegyek, megértem, ha mások is így érez­nek. Hiába, hogy Fülek vára is többségében romos, de mégis­csak van itt valami hangulat.- Nemigen lehet ezt megunni.- Én is azt hiszem. Bár, lehet, hogy most furcsát mondok, én azért olyan sokszor nem járok fel a várba, alatta többször vagyok. A vár alatti irodaépület tetőablaká­ból ide látok. Most már egy intéz­ményként működünk a városi múzeummal, könyvtárral, hoz­zánk tartozik a turisztikai-infor­mációs központ, legfőképpen a napi hivatali ügyeket intézem. A munkaköröm jobban köt az iro­dai, múzeumi dokumentációs te­vékenységhez, mint magához eh­hez a helyszínhez, de jó kijönni. A titulusát illetően Agócs Attila azt mondja, most már leginkább mu­zeológusnak mondaná magát, és szabadidejében néprajzkutató.- Néprajzon belül, legyen az folklorisztika vagy tárgyi néprajz, mindig az interetnikus kapcsola­tokkal foglalkozom. Ha cigány me­sét kutatok, akkor az érdekel, hogy a gömöri magyar-szlovák nyelvha­tár két oldalán élő cigányoknak milyen a kapcsolata az egyik és a másik nép mesekincséhez. Ha környékbeli kőbányászokat, ak­kor az, hogy a német, olasz kőbá­nyászok hogy jöttek ide, hogyan olvadtak be, ma miért vallják ma­gukat magyarnak. Érdekel, hogy az egyes történelmi helyzetek ho­gyan hatnak az ide érkezőkre vagy az innen elvándorlókra, ezek az érdekes dolgok. Hiszen úgy tű­nik, hogy az etnikai identitás nem változó, állandó ügy, amit, ha vala­ki elhagy, az nemzetárulás, valami csúnya dolog, amit meg kell vetni. Holott, ha körbenézünk magunk körül, az emberi élet, a történelem természetes velejárója. Ezek fog­lalkoztatnak. A napi nyolc óra hivatalnokos- kodás, aláírás, szerződéskötés, beszerzés, egyebek nem kedvez­nek ennek az aprómunkának, hi­szen néprajzosként légióként a beszélgetés módszerét használ­juk, és a rögzített anyagot levéltá­ri kutatással is ki kell egészíteni. Egyre inkább olyan ez, mint a ré­gészet: egymás mellé kell rakni a törmeléket, és akkor valami néha talán összeáll. Az más kérdés, hogy amikor a törmelékből össze­áll valami, az mennyire a néprajz- kutató kreálmánya, és mennyire a valóság tükröződése, de ebbe ne menjünk bele - teszi hozzá, aztán persze belemegyünk.- Nekem például egy gömöri cigány mesemondó nagyon rész­letesen elmesélte, hogy a halott melletti virrasztáskor hogyan me­sélnek, mi a folyamata, ki fizeti, mi történik. Egészen olyan ab­szurditásokig, hogy „igenis, még a hullaházban is mesélünk”. Én ezt leírom egy szakcikkben, de azért megjegyzem, hogy nyilván ilyenkor vissza kell kérdezni: az adatközlő mennyire akar megfe­lelni a kutatónak, mennyire van benne, hogy „mondok neki vala­mi érdekeset, hiszen azért jött ide”. Nagy a kutató felelőssége, mert ha ezt az érdekes adatot csak egy adatközlő hozza, de megvan az esélye, hogy ez valós, életszerű helyzet a környezeté­ben, nagyon nehéz visszaigazol­ni, hogy igazat mondott-e, vagy nekem akart megfelelni. A 34 éves Agócs Attila 2007 őszétől dolgozik a Füleki Vármú­zeumban, korábban a Losonci Múzeum néprajzkutatója, egye­temistaként pedig a pozsonyi If­jú Szívek profi néptáncosa volt.- Ez a két vonal van az életem­

Next

/
Thumbnails
Contents