Nógrád Megyei Hírlap, 2011. augusztus (22. évfolyam, 177-202. szám)
2011-08-09 / 184. szám
2011. AUGUSZTUS 9., KEDD SPORT 9 HIRDETÉS L , REX-HUM ANUM TEMETKEZÉS Salgótarján, Füleki út 26.® (32) 431-544 24órásügyelot:06-30/9-552-137;06-30/9-5521 SIMM „Értünk éltél, bennünket szerettél, s bár a halál elszakított tőlünk, jóságod szivünkben él, segítő szavad örökké halljuk, dolgos kezed érezzük, , t, könnyes szemmel már csak a sírodat nézzük." ~ '* Mély fájdalommal tudatjuk mindazokkal, akik ismerték és szerették, hogy FILKOR ISTVÁN 67 éves korában elhunyt. Temetése 2011. augusztus 11-én (csütörtökön) 16.30 órakor lesz a zagyvarónai temetőben. Köszönetét mondunk mindazoknak, akik utolsó útjára elkísérik. A GYÁSZOLÓ CSALÁD Mély fájdalommal tudatjuk mindazokkal, akik ismerték, tisztelték és szerették, hogy BALÁZS GYULÁNÉ sz. Czakó Mária 85 éves korában elhunyt. Temetése 2011. augusztus 11-én (csütörtökön) 15 órakor lesz a Somoskőújfalui temetőben. Köszönetét mondunk mindazoknak, akik utolsó útjára elkísérik. A GYÁSZOLÓ CSALÁD INGATLAN KERESONK-KÍnAluNK eladó lakásokat, kertes házakat, nyaralókat belföldi és külföldi ügyfeleink részére. KÖNNYŰSZERKEZETES LAKÓHÁZAK ÉPÍTÉSE. Kiváló hőszigetelés, alacsony fűtésköltség, 30 év garancia. „UNIVERZÁL" Országos Ingatlaniroda 5000 Szolnok, Ady E. u. 1. Tel.: 06-56/422-043, 06-20/9928-505. *09478* _____állástjkínAl_____ SA LGÓTARJÁNI kirendeltségbe keresünk jó kommunikációs képességgel rendelkező munkatársakat hosszú távra irodai kereskedelemre. Teljes körű betanítás, 80 000 Ft/hó. 06-70/616-6572 *13074* CNC-MARÓS munkakörbe egyedi darabgyártás Philips vezérlésen Macho-Deckel gépen, és CNC-esztergályos munkakörbe egyedi darabgyártás Siemens- vagy Fanuc-vezérlésen munkatársakat keresünk németnyelv-tudás- sal. 34/300-114,06/70-322-8209. *i3062* ________OKTATÁS________ AN GOLNYELV-TANÍTÁST, korrepetálást, vizsgafelkészítést vállalok Salgótarjánban és környékén. Érd.: 06-70/290-6920. *i3063* ENERGIAHORDOZÓ KAL0DÁZ0TT akác tűzifa 12 E Ft/m3-től szállítással. 06-30/479-7435, 06-20/626- 9944 »«ÓM* VÁLLALKOZÁS ENDREFALVÁN 5 hektáros telep + 2300 m2 beépített terület eladó. T.: 06-30/978- 8824. *13053» ' ALAPÍTVÁNYOK, EGYESÜLETEK FIGYELMÉBE! Kérjük, ne feledjék a Nógrád Megyei Hírlapban közzé tenni a személyi jövedelemadók iK befolyt támogatási összeg nagyságát és a felhasználás módját! TAKAREKSZOVETKEZETI INFORMÁCIÓ! Számíthat ránk, ha takarékoskodik: rövid és hosszú távú lekötési lehetőségek közül választhat. Számíthat ránk, ha hiteligénye van: személyi, áruvásárlási, lakásépítési, lakásvásárlási, szabadfelhasználású jelzáloghitelek, stb. Keresse lakóhelyéhez legközelebbi kirendeltségünket, vagy a Balassagyarmaton lévő fiókjainkat. Cserhátvidéke Takarékszövetkezet A globalizáció előnyei és hátrányai A Pásztói Szabadidő Sportegyesület szervezésében 2011. július 3-10. között, Magyarország egyik legszebb történelmi városában, Veszprémben került megrendezésre a „The Pros and Cons of Globalization” című hatoldalú nemzetközi ifjúsági csereprojekt. A pásztói középiskolás fiatalokból álló magyar csoporton kívül öt másik országból (Spanyolország, Románia, Olaszország, Portugália és Bulgária) érkeztek a résztvevő csoportok a cserére, aminek megvalósítását az Európai Unió Fiatalok Lendületben programjától nyert 19 ezer eurós támogatás tette lehetővé. A csere alatt a 30 fiatal résztvevő a nem-formális tanulás módszereivel, közösen, valamint kiscsoportos műhelymunkák során kintették a veszprémi Bakonyi Házat - hazánk első skanzenjét, látogatást tettek Herenden, ahol megismerkedhettek a világon talán gyár kulturális közeget ismerjenek meg, mivel Veszprém megyében teljesen más az emberek gondolkodásmódja, és életstílusa a nógrádihoz képest, és ezen különbségek miatt mindannyian tanulhatunk újat egymástól. A program összeállítása során a szervezők arra törekedtek, hogy minél közvetlenebb kapcsolat alakuljon ki a csere résztvevői és a veszprémiek között, ezért az is- merkedős és jégtörő játékokat a város főterén tartottuk, ahol a helyiek érdeklődve figyelték az eseményeket, és többen beszélgettek nek, valamint azt is ki kell emelnünk, hogy a kormány Új Nemzedék Jövőjéért felelős miniszteri biztosa, Mihalovics Péter szintén veszprémi, így a városnak és ifjúságának az új magyarországi ifjúságpolitika megalkotásában is jelentős szerepe lesz. A polgármester úr ezek után a csoportvezetőket elvitte Felsőörse, hogy a nemrég megnyílt, hátrányos helyzetű tehetségeket felkaroló Snétberger Zenei Tehetség Központban körbevezesse őket, és hogy a jövőbeni együttműködési lehetőségekről beszéljenek. A program megdolgozta fel a globalizációval járó pozitív és negatív hatásokat, és vitatta meg egymással álláspontját a témában, mindezt az angol nyelv segítségével. Természetesen a program úgy került kialakításra, hogy az egy hét alatt minél jobban megismerjük egymás kultúráját, szokásait, és hogy a magyar kultúrába kicsit mélyebb betekintést adjunk a résztvevőknek. A program során emellett a fiatalok „kincskeresés” keretében felfedezték Veszprém szépségeit; megtelegismertebb Hungarikum, a Herendi Porcelán készítésével, valamint szabadidőben akár minden nap kiélvezhették a Balaton közelségét is. Az egyhetes program utolsó két éjszakáját pedig már Budapesten töltötte a csoport, hogy a fővárosunkból is ízelítőt kapjanak. A csere helyszínéül azért esett a választás Veszprémre, hogy amellett, hogy a külföldiek ismerkedjenek hazánkkal és a magyar kultúrával, a pásztói fiatalok is egy a szűkebb otthonuktól eltérő mais a különféle nációjú résztvevőkkel. Ugyanígy a közvetlen tapasztalatokat szolgálta az is, hogy sok programba Veszprémben tanuló egyetemisták is bekapcsolódtak. A csoportot Veszprém polgár- mestere, Porga Gyula is fogadta a Városháza Kossuth-termében, ahol a résztvevők megismerkedhettek Veszprém ifjúságpolitikájával is, ami országos szinten az elsők között említhető, köszönhetően a Veszprémi Diák- és Ifjúsági Önkormányzat tevékenységévalósulásáért, és a felejthetetlen egy hétért köszönet illeti a csere szervezőit: Dánné Sályi Mária tanárnőt és fiát, Dán Mihályt - a veszprémi Pannon Egyetem hallgatóját. A csere fényének emeléséért köszönet illeti még Veszprém Megyei Jogú Város Polgár- mesterét, Porga Gyulát, és végül, de nem utolsó sorban a veszprémi Hotel Magistert, és igazgatónőjét, Kepesné Vörös Mariannát, akinek a segítsége nélkül a csere, nem jöhetett volna létre. Szegényebbek leszünk... Dr. Fancsik János Jelentkezési határidő: 2011 ^SALGO UTAZÁSI I Telefon/fax: 3 Görögorszás-Parália autóbusszal 2011. szeptember 09-18 -10 nap/7 éjszaka SdlgÓtafjálli HlduldSSdl Elhelyezés: Parália/Olympic Beach- Fortuna apartmanok Ellátás: Önellátás RÓSXWGtGlI díj * 2-3 fos stúdióban /ST»/: 38 900 F«/fő 4 fos apartmanban /B4/: 35 500 Ft/fó Kedvezmények: ST2-ben 3. fö pótágyon 3-15 éves korig 50%, 15 év felett 20% B4-ben, 5. fö pótágyon 3-15 éves korig 50%, 15 év felett 20% Az ár tartalmazza: szállást 7 éjszakára önellátással autóbuszos utazást salgótarjáni indulással SPANYOLORSZÁG - MA LG RAT DE MAR HOTEL REYMAR/REYMAR PLAYA*** 2011.09.16-09.25. - 10 nap / 7 éjszaka utazás autóbusszal salgótarjáni indulással Elhelyezés: 2 ágyas pótágyazható légkondicionált szobákban SAT TV, telefon, füdőszoba, WC, balkon Ellátás: félpanzió /minden étkezés svédasztalos/ Részvételi díj: 69 900 Ft/fo Kedvezmény: 3.18 pótágyon 2-12 éves korig 70%, 12 év felett 10%, 5. f5 pótágyon: 2-5 éves korig 70%, 6-12 éves korig 40%, 12 év felett 20% Strand: széles, homokos-aprókavicsos, több km hosszú Szolgáltatások: úszómedence, gyerekmedence,' légkondicionáltétterem, bár, biliárd, TV-szoba, lift, recepció, bérelhető széf, esténként szórakoztató programok. Az ár tartalmazza: szállást 7 éjszakára félpanziós ellátással, autóbuszos utazást salgótarjáni indulással E-mail: info@salgoutazas.hu Tel./fax: 32/310-030 További Információkért, utazási ajánlatokért keresse fel irodánkat. A minap - a sportrovatot fellapozva - felcsillant a szemem: ismét elszaladt egy év, közeledik az ugrógála, megjelent az első beha- rangozója. Az archív képek és a gálák negyed évszázados történetének összefoglalója sok emléket Idézett fel bennem és érdeklődéssel vártam az ismertető írás folytatását Ennek olvastán azonban nem lettem boldog. Vége szakad-e a nagyszerű sorozatnak? Emlékszem arra a 25 évvel ezelőtti őszies délutánra, amikor munkahelyemről hazafelé sétálva feltűnt, hogy a Főtéren készülnek valamire. Színes drapériákat feszítenek a Karancs szálló homlokzatára, gumiszőnyegeket, matracokat vonszolnak, ugró-, és rúdugró állványok alapjait balanszírozzák, s egy, a tér központja felé lejtő, nagy lelátót építenek. Amikor a Mecser Lajos, Máté Csaba és társaik között sürgölődő Angyal Jancsitól megtudtam, mire készülnek, meglepődtem: ugrógála a városközpont betonrengetegében? Másnap azonban már nyoma sem volt bennem a kétkedő gondolatoknak. Ott szorongtam én is több század magammal a lelátón és lelkesen szurkoltam az eddig csak képekről ismert világnagyságok versengésének. S mellettük, természetesen, a mieinknek is, hogy minél magasabbra jussanak. Aztán rájöttünk, hogy nem érdemes órákon át egy helyről nézni a versenyt, legjobb, ha belevetjük magunkat a színes forgatagba, ahol találkozhatunk ismerősökkel, szót válthatunk egy-egy versenyzővel, és a „földszintről” csodálkozhatunk rá az irdatlan magas rúdugró állványra. Évek során egy-egy versenyző a kedvencünkké vált, ismerősként szurkoltunk nekik és világra szóló eredményeiknek. Ki ne emlékezne Bubkára, Iszinbajevára, Kosztadinovára, Sotomayorra? De a külföldiek mellett mindig voltak földijeink is, akiknek szurkolhattunk. Pálfalvai Zoltán, a mi Komka Magdánk fia, Zsivótzky Attila, Györffy Dóra és a többiek, mind rászolgáltak a biztatásra. Máig lehetne azon vitatkozni, hogy a városközponti gálák, vagy a Somoskőben rendezettek voltak- e jobbak? Talán így volt a legjobb, qjiogy történt, hiszen mindkét helyszínnek megvoltak a maga előnyei. Felejthetetlenek maradnak a Karancs szálló légterébe fel- emelkedő rúdugrók, de szegényebbek lennénk akkor is, ha nem láthattuk volna az ugrógálák elmaradhatatlan résztvevőjének, Besenyei Péternek lélegzetelállító műrepülő produkcióit a Somoskői vár körül. Salgótarján és környéke Sport- szerető társadalmának ünnepnapjai voltak a gálák. Ezekhez igazítottuk hétvégi programjainkat, Autóval, gyalogosan és autóbuszokon igyekeztünk, hogy le ne maradjunk a megnyitóról, találjunk parkoló helyet valahol az útszélen, és az időjárástól függően választhassunk napos, vagy árnyékos helyet a stadion területén. S az sem ártott, ha baráti társaságban egy pohár sör mellett ráhangolódhattunk az eseményekre. Név szerint nem ismerem, de jellegzetes, ismerős hanghordozásük alapján azt hiszem, törzsvendégek voltak a műsorközlők is, az eseményekről folyamatosan tájékoztató mikrofon hangjuk és a versenyzőkkel, közönséggel együtt érző szurkolásuk mindig megteremtette a gálák sajátos hangulatát. Mintha talán a versenyigazgatónak módjában lett volna az időjárást is befolyásolnia, az általában kedvezett az eseményeknek. Emlékszem azonban arra is, amikor fagyoskodva szurkoltunk, vagy a felhőszakadás elől a hatalmas reklám-ponyvák alá menekültünk, hogy utána napsütésben nézhessük végig a hölgyek befejező ugrásait. Volt-e legemlékezetesebb gála? Talán mindegyikünknek más a választása. Ha lehetne választani, én Sotomayor 235 centiméteres búcsú fellépését választanám. Ez több volt, mint gála! Egy világklasszis versenyző, egy önmagával is megküzdő, pályarekordot felállító nagyszerű ember búcsúzott tőlünk, nálunk, páratlan sportolói pályájától! S most mi is búcsúzunk Somoskőtől? Szép volt, Jani! t i