Nógrád Megyei Hírlap, 2011. augusztus (22. évfolyam, 177-202. szám)

2011-08-18 / 192. szám

3 2011. AUGUSZTUS 18., CSÜTÖRTÖK NÓGRÁD MEGYE Sikeres szlovák-magyar összefogás Partnerkereső fórumot tartottak a Magyaror- szág-Szlovákia határon átnyúló együttműködési programhoz kapcsolódó szervezetek a szlovákiai Losoncon. A szakmai napra közel kétszáz ér­deklődő látogatott ki, és kapott segítséget a két ország kapcsolatának javítását megcélzó pá­lyázathoz. Losonc. Június végével negye­dik alkalommal hirdetett pá­lyázatot a Magyaror- szág-Szlovákia határon át­nyúló együttműködési prog­ram 2007-2013: az Európai Unió által is támogatott kez­deményezés célja a két ország közötti kapcsolatok javítása, bővítése, és a térség integráci­ójának elősegítése. A felhívás alkalmából a projekt szerve­zői szakmai napot tartottak az érdeklődőknek: a losonci rendezvényre közel kétszáz leendő pályázó látogatott el. Az egész napos eseményen a pályázat nyitott intézkedése­inek minden területén segítsé­get kaptak a jelentkezők, így többek között a turizmus, az emberek közti együttműkö­dés, a környezetvédelem, és a K+F szektor témában hallgat­tak meg előadásokat és szerez­tek gyakorlati útmutatást a si­keres pályázáshoz.- Mivel a programunknak ez az utolsó nagy felhívása, szá­mítottunk arra, hogy nagy lesz az érdeklődés, bár ez a létszám még minket is meglepett. Na­gyon örülünk, hogy ennyi le­hetséges pályázónk van, mert ez azt jelenti, hogy, nagy lesz a verseny, ami emeli a színvona­lat. A határtérség számára ha­talmas lehetőség ez, tudván azt, hogy akár 95% támogatási intenzitást is el lehet érni. Az általános információk ismerte­tése után a csoportmunkák so­rán a kollégáim segítségével sok ötlet és szervezet talált egy­másra: a rendezvény tehát na­gyon sikeres volt! - mondta el Márkus Ferenc, a HUSK közös technikai titkárság igazgatója. A pályázatra október 21-ig le­het jelentkezni, az Európai Unió támogatásának köszön­hetően pedig közel 50 millió euró közösségi forrás kerül majd kiosztásra. Ünnep a testvérekkel (Folytatás az 1. oldalról.) felvázolták a közeli esemény programját. A testvértelepülések és „Gyarmatok” mint­egy hetvenfős delegációja 17-én érkezik a városba, szállásuk a nógrádgárdonyi Főnix Kastélyszállóban lesz. Aznap Ilinyben va­csoráznak őzpörköltet és mézes krémest, ismerkedési esten vesznek részt, amelyen Balassagyarmat kistérségének kulturális bemutatkozására is sor kerül. 18-án Balas­sagyarmatot nézik meg a vendégek, sétát tesznek a Nyírjesben, fürdőznek a tóban, majd „Europicnic” bemutató és ételkósto­lás következik a művelődési központban. A Jagyutt-torta és sütemény, az ilinyi derelye, a szlovákgyarmati haluska egyaránt terí­tékre kerül. A települések négyfős csapatai játékos ügyességi versenyen mérkőznek meg a „Gyarmatok királya” címért, a vacsorát pe­dig Szlovákgyarmaton költik el, megkóstol­va a knédlit is. Szlovák művészeti bemuta­tók, táncmulatság zárják a napot. 19-én ki­rándulást tesznek a vendégek Palócfóldön, megnézik Szécsényt, a Gesztenyéskert ven­déglőben palóc pecsenyét és meggyes rétest ebédelnek, a dejtári tájházból és pálinkából is ízelítőt kapnak, a drégelyi várnál kalan­doznak, este pedig a drégelypalánki műve­lődési házban folklórműsor és a Tóth Zsuzsa vezette táncház fokozza a hangulatot. 20-án együtt ünnepük meg a balassagyarmatiak­kal államalapító Szent István ünnepét, dél­ben a Svejk vendéglő fogásaival ismerked­nek, majd délután szórakoztató programo­kon vesznek részt a Mikszáth Kálmán Mű­velődési Központban, ahol Izolda népi játé­kai, a Zobonka néptánc, a Lábita lábasbáb színházi gyermekelőadás, a Voltizs lovasbe­mutató és lovagoltatás, táncbemutatók mu­lattatják őket, de fellép Keresztes Ildikó, s a váci ifjúsági szimfonikus zenekar is. A nosz­talgia discot követően tűzijátékban gyönyör­ködhetnek a messziről jöttek a művelődési központ udvarán. SCHVEICZER : KRISZTIÁN í Hit(t)el • Úgy tűnik, vége a „reggeli ■ csúcs” időszakának, amikor a : napindító kávé mellé a tévés-rá- : diós hírcsokrokba tűzve is kap- '■ tunk némi „feketét”. A sokáig fel­■ tartóztathatatlanul erősödő, : már-már alpesi magaslatokban : szárnyaló svájci frank mostanra ] visszavonulót fájt. A deviza „iz­■ mozása” azonban így is sokak- : nak volt csapás. De olyan, hogy : abba még a lila tehén is belezöl­• dűlne, nemhogy egy hiteles. ■ Megérdemelték a marhák - : mondják néhányon - senki sem : kérte tőlük, hogy adósítsák el i magukat. Sorstársaim nevében ■ ezt kikérem magunknak. Mi : nem ügyeskedtünk, nem lop- ; tunk, nem csaltunk... Csak az ál­• maink megvalósításán fáradoz- '■ tunk, amelyeket nem is nevez- : nék túlságosan merésznek. Egy : ház vagy egy autó - egyfajta ön- ; igazolás. Amiről az ember el- '■ mondhatja, hogy felmutathat va- : lamit az életben. A gáz az, hogy : önerőből mindezek eléréséért ■ (tízjéveket kell dolgozni. Többsé- '■ günknek kikerülni sem lehet a : hitelt, ha többre vág}'unk annál, : ami a puszta léthez szükséges. ■ Ezért vállaltuk sok ezren az el& : re borítékolható ráfizetést. És : most még a megszokottnál is na- : gyobb kortyokban isszuk a levét. • Állítólag egyre több devizahite­■ les gondolkodik az öngyilkossá­gon. Megértem. Én mégsem vet- : nék véget az életemnek. Azzal ■ ugyanis nem vetnék véget a gon- : dóknak. Visszatart a sajátos „hi- : telcsapda”: kölcsönkenyér visz- : szajár. Valakinek fizetni kell. \ Muszáj folytatni, a jobb időkbe ■ vetett hittel... Megmentették Bátonyterenye. Az egyik ózdi úti ház második emeleti lakásából jeleztek gázszivárgást pár nap­ja Bátonyterenyén. A helyszín­re érkező salgótarjáni egység a gázfőcsap elzárása után áram- talanította az épületet. A lánglo­vagok kihúzós létra segítségé­vel, az erkélyen keresztül beha­toltak a lakásba, ahol egy idős személy tartózkodott. A meg­mentett személyt átadták a mentőszolgálatnak. Salgótarján. „Karaktérium” né­ven indult kiállítás a SITI-ben augusztus 16-án, kedden. A fel­törekvő tehetség, Csetneki Ta­más képregényfigurákra ha­sonlító illusztrációból és számí­tógépes grafikáiból összeállí­tott tárlatot volt rajztanára, Kele Szabó Ágnes, a Madách Imre Gimnázium pedagógusa nyitotta meg. Beszédében olyan lényeges pontokat emlí­tett, amelyek meghatározóak lehetnek egy művész életében, valamint több szemszögből vi­lágított rá arra, miért érdemes tanárnak lenni. Tamás családja nagyon művészetcentrikus, ő maga pe­dig rendkívül sokoldalú; nővéré­Tablókon a képregényfigurák hez hasonlóan tagja egy végzett kimagasló munkáját, to­színjátszó csoportnak, és kiváló érzéke van a zené­hez, akárcsak édesanyjá­nak. Igazi képzőművész; a falakra nem csupán szak­munkákat raktak ki, ha­nem a legjobb alkotásait, melyekbe szívét-lelkét be­leadta - csakúgy, mint a középiskolában, ahol osztá­lyának ballagási tablóját is elkészítette. Tamás tavaly óta a Moholy-Nagy Művé­szeti Egyetemre jár, ahol animációt tanul, mert a jö­vőben egy filmstúdióban szeretne dolgozni. Kele Szabó Ágnes végül kiemel­te a SITI ifjúsági életben vábbá hangsúlyozta, milyen fon­tos, hogy bemutatkozási lehető­séget teremtsenek a fiataloknak. A köszöntő előtt, illetve után egy városi jazz-zenekar, a B-Vágány gondoskodott a hangulatról. „Mindjárt kiugróm a bőröm­ből! Hirtelen azt sem tudom, hogy a bal vagy a jobb kezemen rágjam a körmöket, még mindig annyira izgulok”—vallotta be Ta­más a gratulációk fogadása kö­zött. A fiú nagyon örült, hogy kö­zel félszáz embert meg tudott mozgatni műveivel, ugyanis a megnyitóra ennyien látogattak el. A kiállítás szeptember 16-ig megtekinthető. Fitó Mariann 1 i t (

Next

/
Thumbnails
Contents