Nógrád Megyei Hírlap, 2011. március (22. évfolyam, 50-74. szám)

2011-03-19 / 64. szám

4 2011. MÁRCIUS 19., SZOMBAT KULTÚRA Csendből indul a vers és oda vezet- A művészet és a csend elválaszthatatlanok egymás­tól. A csend az érdeklődés, a koncentráció ideje, nél­küle nincs alkotás - mondta Varga Mátyás bencés szerzetes - mintegy John Cage amerikai zeneszerző „levelére” válaszolva - a megyeszékhelyen a Szerda­társaság Irodalmi Kávéház minapi rendezvényén. A Pannonhalmáról érkezett vendég egyrészt az „Arcus Temporum” („Időívek”) című művészeti fesztivál igaz­gatójaként, másrészt pedig költőként, íróemberként találkozott a nagyszámú közönséggel. Az est hangulatát Kovács Bo­dor Sándor salgótarjáni doku­mentumfilmes „A monostor” cí­mű művének egy részlete, illet­ve a hatodik, a 2009-es „Arcus Temporum”-ról készült filmje alapozta meg. A messze földön híres középkori eredetű bencés apátság - amely a felmérhetet­len értékű kódexek, dokumen­tumok sorában a 1055-ös kelte­zésű tihanyi alapítólevelet, az összes finnugor nyelv első írá­sos emlékét is őrzi s ahol évtize­dek óta magas színvonalú gim­náziumi oktatás is folyik - be­mutatását a remekül megkom­ponált, sokatmondó képeken túl Varga Mátyás ihletett kísérőszö­vege segíti. A fesztiválfilm vi­szont elsősorban a művészet, a montázs nyelvén beszél, a 2009- ben meghívott grúz-zeneszerző, Giya Kancheli „mindössze” any- nyit mond: - Ami itt zajlik egy nagyon magas szellemi kultúra lenyomata. A fesztivál életre hí­vásának ötletéről, filozófiájáról, céljairól a Cafe Freiben Kovács Bodor Sándor kérdezte Varga Mátyást, aki a válaszát a vallás­szakadás előtti időkből eredez­tette. Elmondta, hogy számára az a világ tetszik ideálisnak, amely még nem volt töredezett, Varga Mátyás legutóbbi verseskö­tetének borítóján Türk Péter „Hosszúság, szélesség, magasság és mélység" című alkotása látható amelynek részei nem fordultak szembe egymással. Ennek a fi­gyelembe vételével, a műit újra­értelmezésének szándékával, szellemében találták ki, hozták létre az „Arcus Temporum”-ot, amely karakteresen különbözik a Magyarországon működő sok más fesztiváltól. Az évenkénti kínálatot - a monostorokra egyébként is jellemző - találko­zások, dialógusok jegyében ál­lítják össze. Arra törekednek, hogy a közeli és távoli idők egy közös térben találjanak egymás­ra. Ez konkrétan azt jelenti, hogy a Magyarországon még nem, vagy kevésbé ismert, de rangos kortárs külföldi zeneszerzőket - akik jószerivel a vendégszerep­lés során az egész életművüket érzékeltethetik - párba állítják egy-egy régi korban élt klasszi- kussal.így szerepelt például együtt a már említett grúz Giya Kancheli modern muzsikája és a német zseni, Johann Sebastian Bach halhatatlan öröksége. A 2011-es fesztiválra egy korábban kelet-német, volt rockzenész komponistát hívtak meg, akinek nem kisebb géniusz lesz a párja mint Ludwig van Beethoven. A színházi programok esetében a kísérletező, a műfaji határokat feszegető törekvéseket helyezik előtérbe s jó érzéssel konstatál­ják, ha némelyik vendégük ázsi­ója, szakmai presztízse éppen a pannonhalmi fellépés alapján növekszik. 2011-ben a tervek szerint egy kongói művész mu­tathatja be tudását náluk. Az „Arcus Temporum” további sa­játosságaként említette Varga Mátyás a közönség fogadókész­ségét, reakcióját. A látogatók, be­fogadók zöme megbízván a szer­vezőkben eleve végighallgatja, végignézi az augusztus végi há­rom nap összes műsorát s inten­zíven éli át a különleges, ünne­pinek szánt élményeket. Az irodalmi kávéházi est má­sodik részének Varga Mátyás lírája volt a főszereplője. A „Leg­hosszabb út” című ciklusának és a legutóbbi, „hallásgyakorla­tok” (a kisbetűt tudatosan hasz­nálja!) című kötetének néhány versét a Pódium Stúdió és a Vertich Színpad tagjai (Pünkös­di Mónika, Sándor Zoltán és Sándor Zsombor) adták elő értő­en, igényesen. Pedig nem köny- nyű a Varga féle tárgyiasult versbeszédet, a „ha délelőtt le­hozzák a Beteg gyerekeket, nem bírom nézni. / rögtön hazamegyek...ott akarok lenni, amikor a műtét után az ádám felébred’’- típusú mondatokat költészetként tolmácsolni. Amb­rus Judit, a „Beszélő” című fo­lyóirat szerkesztője - aki előze­tesen beszélgetőtársként jelöl­tetett meg - valójában „postá- - si” szerepkört teljesített. Ügyes, szellemes módszert alkalmaz­va ő adta át a nyilván általa írt leveleket Varga Mátyásnak Jó­zsef Attila, a középkori kínai fes­tő Ni Zan, egy amerikai zene­szerző John Cage, egy Imola Boglárka nevű boltvezető, a keltái eredetű mondái hős, a le­gendás lovag Parsifal, Pilinszky János és Mai Manóné,a fotográ­fusok palotájának titkára nevé­ben. A levelekben megfogalma­zott gondolatok, kérdések alkal­mat adtak Varga Mátyás számá­ra, hogy kifejtse: miért használ másfél központozást, miért nem ír szabályos verseket, miért tu­lajdonít hangsúlyos szerepet az úgynevezett beszélt nyelvnek, az erős mondatoknak, a min­dennapi tapasztalatoknak, mi­ért járja Ni Zan - aki nem ren­dezkedvén be a világban egész életében egy képet festett - út­ját, miért fontos számára a hall­gatás és miért fontosak a han­gok, miért kötődik oly szorosan Parsifal alakjához, vannak-e tit­kai, miért alkalmazza a sűrítés, a drámai minimalizálás eszköz- rendszerét, milyen a viszonya a képekhez, festményekhez, fo­tókhoz. A válaszokból - csak­úgy mint az elhangzott versek­ből - kiderült, hogy Varga Má­tyás meglehetősen szuverén személyiség és ugyanolyan köl­tőnek is. Eredeti gondolkodásmódja, egyedi, különleges hangvétele tükröződik a várhatóan az idei könyvhétre megjelenő „Parsifal, Parsifal” című új köte­tében is. Mint említette, ennek Salgótarjánhoz is van köze, hi­szen megírására, összeállításá­ra - néhány vers alapján - ép­pen Rónafalun, Kovács Bodor Sándoréknál kapott ösztönzést, bátorítást. A nagy nyilvánosság előtt először viszont itt, ezen az esten olvasott fel belőle részle­teket. A Szerdatársaság Irodalmi Ká­véház legutóbbi összejövetelét méltó módon zárta le a salgótar­jáni főplébánia Cantate Domino nevű egyházi kórusa. A Virág László vezényelte együttes a kétszázadik évfordulón stíluso­san egy Liszt-művet a „Salve Reginá”-t adta elő. Csongrédy Béla Ambrus Judit, a „Beszélő” című folyóirat szerkesztője, Varga Mátyás köl­tő, pannonhalmi szerzetes és Kovács Bodor Sándor dokumentumfilmes volt a Szerdatársaság Irodalmi Kávéház vendége fotó: p. túra lászlő Visszaálmodott kozárdi múlt Ha az ötvenes években az akkor is Jobbá­gyiban élő kamasz fiú, Nógrády Andor nem téveszti össze az Ecseg melletti Kozárdot a Salgótarjánhoz közeli Kazárral, talán meg sem születik a kelet-cserháti községről szóló könyv. Bár az érdekesnek talált falunév eleinte „csak” odavezető ke­rékpár- és gyalogtúrákra ösztönözte a fia­talembert, későbbi néprajzi tanulmányai majd egy négy évvel ezelőtti művésztelep élményei már arra sarkallták, hogy „visz- szaálmodja a múltat” és megkeresse a még meglévő emlékeket. így született meg a „Kozárdi krónikák és arcok” című kötet, amely Budapest, 2011 keltezéssel látott napvilágot. Nógrády Andor tizenhat fejezetben mintegy kétszáz oldalon mutatja be impresszióinak, gyűj­tőmunkájának termését. A bevezetőt követően Nógrády Andor magánkiadású könyvének címlapja először azokból a forrásmunkákból - monográ­fiákból, lexikonokból - idéz, amelyek az elmúlt kétszáz évben írtak Kozárdról, a 19. században még - Mocsáry Antal kifejezésével élve - „elegyes tót faluról”. A közös múlt nyomai elsősorban a ne­vekben még mindig fellelhetők. A palócok épít­kezési, öltözködési és étkezési szokásai ugyan­csak sajátos módon voltak és vannak jelen a kozárdiak mindennapjaiban. A „Bölcsőtől a szemfedőig” című fejezet azokat a nevezetes ese­ményeket eleveníti fel, amelyek a családi élettel kapcsolatosak. A szüret, mint a „visszaálmodott múlt” sajátos rendezvénye nem véletlenül kap olyan nagy hangsúlyt a könyvben, hiszen az 1970-es években felelevenített felvonulás manap­ság is kedvelt program a faluban. A XII. fejezet egy általános címet - „Mozaikok” - visel, de sok érdekes olvasnivalóval szolgál például a „ládafi- ák”-ban megőrzött iratokkal kapcsolatosan. Eb­ben a fejezetben esik szó a II. világháború ember­veszteségeiről, Kovács Árpád volt kántortanító visszaemlékezéseiről, a falut ért bajokról, az összefogás szép példáiról is. A kötet hitelét erősíti a felhasznált irodalom, dokumentumérté­két pedig növeli a sok fénykép, amelyek jó részét a lakosok kölcsönözték s amiért a szerző joggal mondott köszönetét - mások mellett - az isme­retlen fotográfusoknak is. A magánkiadású könyv családi csapatmunkában készült, hiszen a képek lemásolásában, a szerkesztésben, a tör­delésben, a nyomdáig vezető út minden szakaszá­ban segített valaki - felesége, lányai, vejei, uno­kái - Nógrády Andornak. „Megfogott az itt élő emberek közvetlensége, ven­dégszeretete, a táj szépsége”- írta Kozárdról a szer­ző dolgozata indoklásaként. Azzal, hogy anyagi áldozatokat is vállalva közzétette e krónikát, nem­csak belső késztetésének tett eleget, de szolgála­tot teljesített az általa oly kedvelt községnek is, bíz­va abban, hogy lesznek majd olyan személyek, aki a ma még nem ismert emlékeket felkutatják és lejegyzik. Ugyanakkor fontos mozzanat ez a könyv a 71. életévében járó Nógrády Andor, az egykori pásztói gimnáziumi tanár - aki évtizedek óta jelen van a megye képzőművészeti életében is - pályaképében, toliforgatói munkásságában is. Cs.B. JO MEGFEJTÉS, SZERENCSÉS NYERTES Múlt heti rejtvényünk helyes megfejtése: „ Ügyes vagy apu, akkor most építs nekem egy hópókembert!” Szerencsés nyertesünk: Jusztin Ferencné Szécsény, Csépe Sándor út 25. Kérjük, mai rejtvényünk meg­fejtését 2011. március 24-ig juttassák el szerkesztőségünk ügyfélszolgálatára (Salgótarján, Március 15. út 12.). Az 1000 forintos vásárlási utalvány szintén itt vehető át.

Next

/
Thumbnails
Contents