Nógrád Megyei Hírlap, 2011. január (22. évfolyam, 1-25. szám)

2011-01-29 / 24. szám

2011. JANUAR 29., SZOMBAT 3 GAZDASÁG Nomen est omen avagy: a név végzet Két közmunkást alkalmaznak Becske. Egy szociális munkás és egy kommunális munkás lát­ja el a teendőket a községben a közmunka program keretében. A szociális munkás ebédet hord, takarít, postára jár, a má­sik közmunkás pedig árkot ás, földmunkákat végez, a szemét- gyűjtésben tevékenykedik, s hó esetén a síkosság-mentesítés­ben is segédkezik. A fizika csodái RímÓC. Szombaton még látogat­ható a Játékos tudomány - A fizika csodái” címmel nyílt in­teraktív kiállítás a dr. Manga János Közösségi Házban. A tár­lat délelőtt 09 és 12 óra között látogatható és nemcsak bemu­tatja a különböző jelenségeket, hanem meg is magyarázza azokat. Megelevenednek a ter­mészeti törvények és játékos formában bukkannak elő, mi­közben a kiállított eszközöket a látogatók saját maguk mű­ködtetik. A kiállítás anyaga öt részre különül: érdekes fizikai jelenségeket játékosan bemu­tató eszközök (gravitáció, fény, hang, elektromosság és mág­nesesség), ügyességet, gyorsa­ságot, koncentrációt próbára tevő eszközök, illúziók galériá­ja, ördöglakatok és logikai játé­kok, valamint otthon, saját ke­zűleg elkészíthető kísérletek bemutatója. Csohány-emléknap Pásztó. Újabb fal készült el Csohány Kálmán kerámia al­kotásának töredékeiből a Mik­száth Kálmán Gimnázium Postaforgalmi Szakközépisko­la és Kollégiumban. Ünnepé­lyes avatását január 31-én hét­főn 13 órától a Csohány-emlék­nap keretében tartja a közép­iskola közössége, valamint a Csohány Baráti Kör Pásztó Kultúrájáért Alapítvány. Köz­reműködik Shah Gabriella mű­vészettörténész, Herczegné Varga Ilona, a gimnázium igazgatója, Szabó Zsolt, az in­tézmény tanára és diákcsapa­ta. A rendezvényen sor kerül a „Madarak és harangok” - a Csohány Baráti Kör Pásztó Kultúrájáért Alapítvány által alapított - díjak átadására is. Keresik, kutatják az ere­detét, sokan meglelik. A családnevünk különböz­tet meg bennünket má­soktól. Ez amolyan „bé­lyeg”, amit ha akarunk, akkor meg is változtatha­tunk. Sokan büszkén vi­selik nevüket még akkor is ha az egy kicsit úgy­mond ciki, hiszen ez által kötődnek őseikhez. Szja. NÓgrád megye. Titus Maccius Plautus római köztársaságbeli komikus színműíró alkalmazta először a „nőmén est omen” ki­fejezést, ami ma már szállóigé­vé vált. Jelentése: a név végzet, de azt Is szokták mondani, hogy a név kötelez. A családnevek, amelyek a VI- II-IX. században az észak-olasz városállamokban alakultak ki, öröklődnek. A kereskedőcsalá­dok például cégüket a tulajdo­nosról nevezték el és ez a „szo­kás” a mai napig megmaradt. Régen amikor az alapító meg­halt, a fia, unokája üzleti érdek­ből ugyanazt a nevet használta továbbra is, hiszen így ismerték már régóta a céget. Ez sem ritka manapság sem. Az első magyar névtörvényt II. József hozta meg 1787-ben. Ez a törvény mindenki számára köte­lezővé tette a családnév viselését. Többen éltek régen is és ma is ugyanolyan névvel. Például sok Kovács István van, és sok Nagy Mária. Régen ha valakinek úgy­mond új tulajdonsága lett, vagy például elvesztette az egyik sze­mét, akkor azon túl e szerint kü­lönböztették meg. így lettek a ra- gadvány vagy becenevek. A nem tősgyökeres lakosokat is megkü­lönböztették aszerint, hogy hon­nan érkeztek. Például egy Salgó­tarjánba települt szolnoki Ko­vács Istvánra mondhatták azt is, hogy a „szolnoki Kovács Pista”. Ezután előfordulhatott az is, hogy a szóban forgó Kovács Ist­ván fiát már „Szolnoki István­nak” anyakönyvezték. Az Alföld­ről származóét „Alföldi István­nak, a Felvidékről származóét pedig „Felvidéki Istvánnak”. Az első magyar családnevek a nyelvészek szerint szerint ke­resztnév! eredetűek, amelyekben az apa nevéhez kapcsolódik egy „-fi” utótag. így lehetett valaki Sándorfi vagy esetleg Sándorffy, Pálfl vagy Pálffy. Apropó, „y”! Az „y” nem feltétlenül jelent ma már nemesi származást. Sőt, manap­ság már csak divatból van a veze­téknévben lévő „i” betű helyett az „y”. Többen a keresztnevüket is egyedivé, vagy inkább nyugatia­sabbá akarják tenni, így lesz Szil­viából Sylvia, a Szófiából Sophie, a Krisztiánból Christian, a Kitti­ből Kitty, a Katalinból Kathy. Va­gyis, úgy változtatjuk a nevün­ket, ahogy csak nekünk tetszik. Az a kisfiú, akit például pár éve „Dömpereként anyakönyveztek magyarországon nem biztos, hogy ezzel a névvel akar majd él­ni. A lehetősége meglesz, és pén­zért nevet változtathat majd ha akar. Több vezetéknév van, amelyet több tízezren viselnek. A lista elején a Nagy áll, majdnem negyedmillióan vannak, akik­nek ez a vezetéknevük. Utána következik a Kovács, a Tóth, majd a Szabó. A Nagy és Kis név nem kizárólag termetre utalt egykoron. Most pedig egyáltalán nem a termetet jelöli. Régen pél­dául az életkort jelölte. Például a Tót, Tóth azért a leggyakoribb a népnevek közül, mert régen minden szláv nyelvűt tótnak hív­tak. Egyedülállóak vagyunk Eu­rópában, ami a családnév és ve­zetéknév egymásutánját illeti. Információink szerint a távol-ke­leti nyelvekben ugyanilyen a sorrend. Fura, de a százmilliós lakosú Koreában például alig van több száz nemzetségnévnél. De nézzük csak, hogy me­gyénkben milyen vezetéknevűek laknak! Néhány településről ér­deklődtünk, hogy náluk mi a leg­gyakoribb vezetéknév. A lista igen változatos. Több községben a szláv eredetű vezetékneveket még ma is sokan viselik. Alsópetényben Laluja és Kucsera vezetéknévvel élnek sokan. Alsótoldon jellemző családnév a Bercsényi valamint az Antal. Romhányban régebben sok volt a Termán vezetéknevű, most vi­szont inkább a Kovács, a Kis és a Varga jellemző. Nézsán régebben sok volt a szláv eredetű Styevó- ból, most inkább Kucserá-k Veres-ek, Vastag-ok, Zachar-ok, Fehér-ek és Vargá-k lakják a falut. Neműben sok a Pintér és a Bakos. Mátraverebélyben nagyon sok a Zagyi és a Verebélyi vezetéknevű. Taron a Sándor-ok, Sulyok-ok, Bazsó-k és Balogh-ok vannak szép számmal. Bárnában több család vezetékneve Susán, Gajdár, Torják. Mátramindszenten sok a Kun, a Hajas és a Varga. Terény- ben a Koplányi-k, Oczot-ok és Csordás-ok is többen laknak. Mátranovákon sok például a Si­mon, a Lakatos és a Kuborczik. Például Pásztó egyes területein sok a Maksó és a Csépe. Bérén többen is viselik a Sztrhárszky és az Osztroluczki vezetéknevet. Nagybárkányban jellemző veze­téknév a Balogh, a Nagy és a Bo­ros. Kisbárkányban a Luczá-k, a Sántá-k és a Sejben-ek vannak so­kan. Kishartyánban a Varga és a Ferencz családneveket viselik so­kan. Szuhán a Pádár, a Bakos, a Végh és a Tóth van többségben. Lucfalván a Pribisán, a Bartkó és a Bacsa „népszerű”. Nógrádme- gyerben sokan vannak a Verbói- k, Balassagyarmaton sok a Völ­gyi és a Filipi. Különlegesség, hogy élnek náluk Lotharidesz-ek, akik neve valószínűleg görög gyö­kerekkel rendelkezik. Nagylócon sok a Dulai, a Rigó, a Lászlók és a Szeles. Karancs- kesziben a Tóth és a Karnis mel­lett régen sok volt a Barta, de ez utóbbi ma már nem jellemző. Az Oláh vezetéknévvel rendel­kezők sokan megváltoztatják a négy betűt, és lesz belőlük példá­ul Magyar. (Ők sokan valami­lyen másik nép nevét választ­ják.) Pedig gyökereik egészen a bizánci birodalomig vezethetők vissza. Pontosabban dél itáliai és albán pásztorok keveredéséből jöttek létre az oláhok ősei, va­gyis semmi közük a cigány nép­hez, nem abból alakultak ki. Ap­ropó, romák! Sok család viseli a Csemer, a Csömör, a Lakatos, a Sárközi, a Horváth, a Baranyi, a Berki, a Bangó, a Radies, a a Puporka, a Pusoma, a Rostás, a Csonka, a Farkas, a Rácz, a Ber­ki vezetéknevek valamelyikét. Ezek sem feltétlenül csak egy népcsoporthoz kapcsolódnak, de jellemző roma vezetéknevek. Vagyis attól, hogy valakit Baranyinak hívnak még nem fel­tétlenül jeleni, hogy cigány gyö­kerekkel, ősökkel rendelkezik. Nyitott órák Rétság. Fejes Zsolt, a város jegy­zője január 31-én, hétfőn 14 és 17 óra között tartja fogadónap­ját a városházán. Üléseztek Nemti. Táborita Sándor polgár- mester lapunknak elmondta: ja­nuár 25-én önkormányzati ülést tartottak, amelyen egyebek mel­lett döntöttek a Bátonytere- nyével társulásban működő óvo­da költségvetéséről, valamint bérleti szerződésekről. A költ­ségvetés készül, február 14-én fogja tárgyalni a testület. Volt, nincs településőr Bér. A községben 2010. decem­ber 31-ig volt településőrség, akik közül a Belügyminisztéri­um támogatott két főt és négyen közcélúként látták el a feladato­kat. Segítették a 26 polgárőr munkáját, akik csak éjszaka járőröznek. Mati.cs János pol­gármester lapunknak elmond­ta: szükség lenne a nappali je­lenlétre is, ugyanis csökken a közbiztonság. Van ugyan körze­ti megbízottjuk, de sajnos még több emberre lenne szükség. Etnikai oktatás Szécsényfelfalil. Sok más tanin­tézményhez hasonlóan, a szé- csényfelfalui általános iskolá­ban is folyik etnikai oktatás. Mint azt Bárányné Baranyi Ág­nes tanítótól megtudtuk, a havi egy alkalommal tartott foglalko­záson - amelyekre gyakran el­látogatnak a szülők is - a kisdi­ákok a cigány kultúrával, a tánccal és dalokkal ismerked­nek meg. Cigány vers- és mese­írók munkáit olvassák fel. Néptáncos lányok Ludányhalászi. Hosszú évek óta működik sikerrel néptáncszak­kör az általános iskolában. Kovács Gábométól, az intézmény igazga­tó-helyettesétől megtudtuk: a lá­nyokból álló csoportnak heti rendszerességgel tart foglalkozást Sisáné Szabó Rita. A gyerekek szinte minden falusi rendezvé­nyen számot adnak tudásukról: szüreti mulatságon, idősek nap­ján és falunapon. Cigifogás a „szomszédban" Ersekvadkerti múltidézés Cigánd. A nemzetközi vámna­pon akart 900 doboz csem­pészcigarettát ismeretlen helyre szállítani két sátoralja­újhelyi férfi. Vélhetően arra számítottak, hogy a pénzügy­őrök nem dolgoznak az ünne­pen. A rendőrök azonban el­fogták őket... A Borsod megyei rendőr-fő­kapitányság és a Nemzeti Adó- és Vámhivatal regionális vám- és pénzügyőri főigazgatósága közös közleményben részletez­te az esetet. Eszerint a csempé­szek autóban ültek, amikor a Borsod-Abaúj-Zemplén megyei Cigánd határában meglátták az úton velük szembe jövő rendőr­kocsit. Ettől annyira megijedtek, hogy gyorsan megfordultak és elindultak visszafelé. Ez lett gya­nús a cigándi rendőrőrs járőré­nek, aki a sötétszürke Volkswa­gen Passat után eredt és leállítot­ta azt. Az ellenőrzéskor az autó hátsó ülésén lévő fekete sport­táskából és egy nejlonnal elta­kart dobozból összesen 900 do­boz zárjegy nélküli cigaretta ke­rült elő. A 33 és 34 éves férfiakat elő­állították a Sátoraljaújhelyi Rendőrkapitányságra, amely az ügy vizsgálatát a rendőrök átad­ták a Nemzeti Adó- és Vámhiva­talnak. A csempészek nem kí­vántak vallomást tenni, s nem árulták el azt sem, hogy hová és kinek szállították volna az árut. Csak annyi derült ki, hogy Kisvárdán vásárolták a külön­böző márkájú cigarettákat. Az illegális dohányárut és a szállításhoz használt Volkswa­gen Passatot lefoglalták a pénz­ügyőrök. A jármű tulajdonosa, aki az anyósülésen ült, ekkor mondta azt, hogy ő nem is tu­dott a „piszkos” szállítmányról: a barátja kölcsönkérte tőle a ko­csit, ő pedig úgy gondolta, elkí­séri... „A hagyományos közösség fel­bomlása felszabadította az em­bereket azoktól a dolgoktól, ami­ket nem szeretnek, de magukra hagyta őket.”- írta Younghus- bend, angol teoretikus. A hagyo­mányok azonban búvópatak módjára felszínre törnek: min­dig akadnak emberek, csopor­tok, akik a hagyományokból át­mentik a folytathatót. Érsekvadkert szerencsés tele­pülés, mert két ilyen értékes bú­vópatak is pezsdíti a falu életét: a Réti házaspár. Mindketten pe­dagógusként élték aktív éveiket, de nyugdíjba vonulásuk nem je­lentette közéletből való távozá­sukat, sőt új lehetőségek kitáru- lását hozta meg számukra. Ér­tékrendjüket, amit addig a peda­gógiai munkában érvényesítet­tek, innentől egy egész falu közösségének szolgálatába állí­tották. Meggyőződésükké vált, hogy egy nép, egy közösség jövő­je a múít, a hagyomány tisztele­tére épül, és a régi szokások, ránk maradt tárgyak összegyűj­tése, megmentése az értékek fennmaradásának a záloga. Az 1990-es évek közepén fogtak hozzá Érsekvadkert néphagyo­mányainak felélesztéséhez, a ré­gi használati tárgyak felkutatá­sához. Több mint egy évtizedes tevékenységük eredménye, két kezük munkája, hogy a falu megmaradt népművészeti tár­gyai nem vesztek el, hanem a helytörténeti emlékház gazdag kiállítási anyagát alkotják. Elin­dítottak egy folyamatot, aminek nyomán néptánc csoportok, kéz­műves szakkörök, népdalkörök szerveződtek, ős gyerekek, fel­nőttek ébredtek rá, hogy a mo­dernizálódó kultúránkban a ha­gyományőrzés létező és fontos igény. ÉRSEKVADKERT Réti Lajos fotóiból, amelyek ötven éve örökítik meg Érsekvadkert életét, reprezen­tatív CD készült. Bemutatásá­ra, levetítésére közel félszáz ember gyűlt össze január 24­én az ifjúsági házban. A vetítés második szakaszát a Barák Barna által készített DVD töl­tötte ki színes tartalmával: menyasszony-kontyolás, vi­dám palóc mese Kovács Niko­lett, valamint népdalok Szrenka Gergely és a Népdal­kor előadásában, illetve a fo­nás-szövés bemutatása. Az ér­deklődőket, akik több mint két órán át kísérték figyelemmel a falu múltját, farsangi meglepe­tésként finom fánkkal vendé­gelte meg a polgármester asz- szony, dr. Kovácsné Nagy Má­ria. A rendezvény sikerét jelez­te a búcsúzáskor többek által megfogalmazott kívánság: osz- szuk meg minél szélesebb kör­ben ezt a szép élményt! Legyen folytatása az emlékezésnek, is­merjék meg minél többen a megszépítő múltat, a rögzített pillanatokat.

Next

/
Thumbnails
Contents