Nógrád Megyei Hírlap, 2010. július (21. évfolyam, 150-176. szám)

2010-07-26 / 171. szám

2010. JÚLIUS 26., HÉTFŐ NÓGRÁD MEGYE 3 Rendben tartják legénd. A faluban a temetőt és a külterületi utakat tartja rendben 16 közmunkás, akik emellett ár­kot tisztítanak, füvet nyírnak. Akadályok nélkül kisecset. A polgármesteri hiva­talt szeretné akadálymentesíteni a helyi önkormányzat abból a 5,5 millió forintból, amelyet pályázat útján nyertek. Közösségi tér létesül tolmács. IKSZT, azaz integrált közösségi szolgáltató tér kiala­kítására, üzemeltetésére és a szükséges eszközök beszerzé­sére nyert 45 millió forintot pá­lyázati úton a község önkor­mányzata. Felújították bér. A településen a közelmúlt­ban újították fel a könyvtárat és az orvosi rendelőt, valamint központi fűtést szereltek töb­bek között a polgármesteri hi­vatalban. Vanyarccal, mint in­tézményfenntartóval pályáztak óvoda felújításra, amely ered­ményeképpen 6,8 millió forin­tot nyertek. Az óvoda felújítása folyamatban van, átadása au­gusztus 20-ára várható. Négy falu véradónapja NÓGRÁDSZAKÁL/LUDÁNYHALÁSZI/ ALSÓPETÉNY/KESZEG. Július 27- én kedden 10-től 12 óráig a nógrádszakáli iskolában, 13-tól 17 óráig a ludányhalászi műve­lődési házban adhatnak vért a helyiek. Ugyanezen a napon 14.30 és 16.30 óra között az al­sópetényi művelődési intéz­ményben, valamint 17-től 19.30 óráig a keszegi iskolában is vár­ják a donorokat. A szalmát is lopják szécsény. Azt már most lehet lát­ni, hogy az esőzések, áradások, belvíz miatt az állattartó gazdák gondban lesznek az állatok téli szálas takarmány ozásával. Laczkó Bertalan szécsényi mező- gazdasági vállalkozó a gazdáktól már most felvásárolja, vagy elké­ri a szalmát Hugyagon Ivádi Zsolttól megkapta a szalmát, amit bebálázott Másnak reggel, ami­kor ment érte, annak hűlt helye volt, mind a 150 bála eltűnt, egy kicsit csúnyábban fogalmazva, ellopták. BIHÖESm« HÚSZ CSAPAT FŐZÖTT A FALUNAPON Ipolytamóc. Ragyogó napsütésben a kondéroké, bográcsoké volt a fősze­rep a XI. falunaphoz kapcsolódó, szombati „pacalt főzők versenyén”. Szabadtéren, a falu központjában, a körhinta szomszédságában, naper­nyők alatt délidőben rajtoltak a ver­senyzők. Húsz, három-három fős fő­zőcsapat mérte össze szakács-mester­ségbeli jártasságát. A megmérettetést szervező Gál István, falugondnok, va­lamint az Ipoly Söröző azért éppen pacal készítésében versenyeztette a jelentkezőket, mert ennek hagyomá­nya van a faluban. A zsűri a „Böndő tömők” főztjét talál­ta legízletesebbnek, másodikok lettek, „Akik tudnak főzni,” a harmadik he­lyen pedig a „Tardi kakasok” végeztek. A vasárnapi eső átszabta kissé a falu­napi rendezvény arculatát: nem sza­bad téren, hanem a művelődési ház­ban mutatkoztak be a fellépők. Köztük volt a ragyolci táncegyüttes és a Jázmin Énekkar, az egyházasgergei Pajtakor Hagyományőrző Együttes, a szécsényi Erkel Ferenc Vegyeskar, a Karancs Old Boys Saxi, Tóth Erik és Novák Sándor. Az esemény keretében gobelinek, és festmények kiállítását is megtekinthet­ték az érdeklődők. (Mj.) FOTÓ: GYURIÁN TIBOR BARÁTHI OTTÓ Sínre, ismét - a vasutat! sülét tag­ja rendha­gyó törté­nelmi órát tartott nekik. Bemutatta a vár törté­netét, majd ezt követően fegy­verbemutatót tartott. A gyer­mekek nagy élvezettel próbál­ták ki a középkori fegyvereket. osiromjaieK von, amikor előkerültek a „bombák”, s a fiatalok megostromolták és bevették a várat. Délután a csoport az Ófaluban tett látogatást, ahol több kiállító helyiséget is megnéztek. Szenográdi Ferenc Nem gondolom, hogy a vasuta­sokon, családtagjaikon és a vasút magamfajta megszállottjain kívül sokan odafigyeltek volna a szak­ma minapi ünnepére, az immár 60., mégis szerény és- az én em­lékeimhez képest - nagyon is visz- szafogott vasutasnapra. Ugyanis jómagam - kinek első munkahe­lye éppen az 1960as évek végén a MÁV volt - csupa emelkedett ün­nepre emlékszem. Akkoriban a vasutasnap elért, elismert eredmé­nyekről, a vasút felfejlesztéséről és perspektívájáról szólt De hol van már a tavalyi hó? Mostanában a vasút súlyos „sze rencsétlenségektől”: szárnyvona­lak megszüntetésétől, üzletágakel- adásától és kiszervezésétől, töme­ges elbocsátásoktól, sztrájkoktól és jajkiáltásoktól hangos. Tartós tra­umáinak ódiumai nem kerültékel Nógrád megyét sem. A „mi” 81. sz vasútvonalunk régen várt villamo­sítása nem történt meg, azinterdty- járat elkerülte megyénket A vas­úti pálya állagmegóvása jobbára elmaradt, az alépítmény balesetve­szélyessé vált. A Budapest- HatvanSalgótarján közötti gyors­vonat sorompót kapott, Nógrád székhelyvárosa a fővárosból vas­úton átszállás nélkül nem érhető el A menetidő ma - horribile dictul - csaknem hosszabb, mint a vas­útvonal létesítésekor, a 19. század végén volt! S hogy Nógrád vasútja alig „rázósabb”, minta többi - még az utóbbi mellékvonal-bezárások után is a 6,6-6,7 ezer kilométeres pálya több mint 4 ezer kilométeres szakaszán van lassú jel - az en­gem nem vigasztal Számomra evi­dencia■ a magyar vasút megújítá­sa, stílszerűen: újbóli sínre tétele elodázhatatlan feladat Innen is Tu­datom.- a MÁV - még mai kisiklott állapotában is - nemcsak egy nagyvállalat, de tiszteletet érdemlő történelmi tradíció is. Ezentúl is én úgy vélem, azener- giaárak növekedése, az EU környe­zeti normái és logisztikai prognó­zisai is indokolják a magyar vas­út új pályára állítását A hazai műszaki tudásbázis kormányza­ti akarattal erős kar lehet a szár- nyaszegett vasút újbóli sínre eme­léséhez A megyei érdekérvényesí­tő képesség javítása pedig a „mi vonatunkat” is felgyorsíthatja, ami továbbra is egyik feltétele Nógrád felzárkózásának. gyarországi táborozásuk során a fiatalok megismerkedtek Ba­lassagyarmat nevezetességeivel, strandoltak egy jót, ellátogattak a Dunakanyarba, ahol kirándu­lást tettek, Esztergomba, Viseg- rádra, jártak Nógrádon, megnéz­ték a várat és a vadasparkot. Mi július 23-án, pénteken a hollókői várnál találkoztunk ve­lük, itt Cserháti Viktor a Hollókői Szent Lász­ló Vitézei Torna Egye­Volt, aki felvette a láncinget és a láncsisakot és azt mondta: „hú ennek a súlya aztán nem sem­mi”. A gyermekek megismerték a védősisakot, a zászlós lándzsát, a kétkezes bárdot, szablyát, a kétélű kardot, a lőfegyverek kö­zül az íjat. A kérdések sokasága azt bizonyította, hogy tetszett számukra a bemutató, érdekelte őket, amit láttak. Természetesen a várlátogatás csúcspontja az ló részvételnek há­rom alapvető feltéte­le volt: jó tanulmányi eredmény, nem lehe­tett igazolatlan hiány­zás, és kizárást jelentett a házirend elleni súlyos ség. Úgy az erdélyi, mint a nyírjesi tábor szép, fe­lejthetetlen közösségi élményt nyújtott a gyermekeknek. A ma­(Folytatás az 1. oldalról.) Az elmúlt héten a balassa­gyarmati Nyírjes pusztán tá­boroztak a gyermekek. Fülöpné Gálik Erika, a megyei Gyermekvédelmi Központ igazgatója lapunknak elmond­ta, hogy a táborban va­Bevették a hollókői várat Testvéri összetartozás ünnepe a város viszonyrendszerére, mert például Kápolnát és Kápolnásfalut már tizenhét éve kötik össze baráti szálak. Bércéi az erdélyi hely­séggel több mint három, míg Kék­kővel egy éve ta­lált egymásra. A kápolnaiak most látták először Bércéit, amelynek lakosaival, ve­zetőivel - mert kicsi a világ, akárcsak benne Európa - Kápolnásfalun jöttek össze. A „négyek” közös, sikeres pá­lyázata fontos előzménye volt a színes forgatagra emlékeztető találkozónak, amely összetett szerepet töltött be: a lelki feltöl­tődésre, a vidám, felhőtlen szóra­kozásra, barátkozásra egyaránt lehetőséget nyújtott. Tíz órakor, szabadtéri szentmisével indult a program, majd a berceli óvodások és az acsai isko­lások adtak műsort. Ez­után a résztve­vő települések élete, története köré szőtt vetélkedőn vettek részt a csapatok, amelyek euró­pai uniós ismereteikről is szá­mot adhattak. A gyermekműsor­ral egyidőben sporteseménye­ket, ügyességi játékokat tartot­tak, de a népi játszóház „kapuja” is nyitva állt. Ebéd után Jánvári Andrásáé, berceli polgármester üdvözölte a rendezvény vendégeit, majd a megyei önkormányzat nevében Szondái József köszöntötte a so­kaságot. - A testvér szó sok je­lentése mellett a vérségi, törté­nelmi és kulturális összetarto­zást jelképezi, és figyelmeztet is bennünket kötelmeinkre - fogal­mazott a képviselő, aki szólt ar­ról, hogy az állampolgársági tör­vény és más, nemrégiben alko­tott jogszabályok is jelzik, hogy új fejezet kezdődhet el a magyar­magyar kapcsolatok terén. S ezek ennek a napnak, együttlét- nek is külön jelentést, jelentősé­get adhatnak. A berceliek min­dennapi életének értékeire utal­Bercel képekben is bemutatkozott va rámutatott: „napjainkban is fontos, hogy a munka becsülete mellett az ünnepek méltóságára is gondot fordítsunk.” Az ünneplőknek ezt követően a vendégül látott településeket mutatta be Benedek László kápolnásfalui, dr. Berecz Kálmán kápolnai, és Aladár Boriak kék­kői polgármester. Kulturális jelleggel rendezték meg a találkozót, ahol ennek megfelelően műsorral léptek fel a testvéri kapcsolatot ápoló és más települések csoportjai, együttesei. Színpadra léptek a becskeiek, legéndiek, nógrád- sápiak, Jászberényből és Ácsáról érkezett hagyományőrzők is sze­repeltek. A jó hangulatú ese­mény további részét a zenés, da­los szórakoztatás és bálozás töl­tötte ki. (MJ.) ■ „A testvér szó sok Jelentése mellett a vérségi, történelmi és kulturális összetartozást jelképezi, és figyelmeztet is bennünket kötelmeinkre”

Next

/
Thumbnails
Contents