Nógrád Megyei Hírlap, 2009. október (20. évfolyam, 227-251. szám)

2009-10-31 / 251. szám

2009. OKTÓBER 31, SZOMBAT 5 KULTÚRA Évkönyv a múzeumból Egy-egy intézmény szellemi terméséből összeállított váloga­tás gyakran jelenik meg év­könyv formájában. A Nógrád Megyei Múzeumi Szervezet olyannyira élteti ezt a gyakorla­tot, hogy a közelmúltban immár harminckettedik alkalommal jelentette meg munkatársai tudo­mányos igényű dolgoza­tait, kiegészítve néhány vendégkolléga írásával. A „Neograd 2008” cím­mel napvilágot látott kö­tetet Szirácsik Éva szer­kesztette Bagyinszki Istvánná közreműködé­sével mondhatni hagyo­mányos szerkezetben. A „Történelemtudomány” fejezetcím alatt Agócs At­tila, a Füleki Vármúze­um igazgatója a helyi zo­máncgyár legendás igazgatójáról, Hulitka Vilmosról értekezik, Kazareczki Noémi, a szécsényi Kubinyi Fe­renc Múzeum munka­társa pedig Komjáthy Je­nő költő oldalági rokonságába tartozó Zubovics család történe­téhez szolgáltat adalékokat. A művészettörténet tárgykörében Shah Gabriella, a Pásztói Múze­um munkatársa jellemzi Fürjesi Csaba festőművész „Profán mí­toszok” című sorozatát. Értelem­szerűen erősen szakmai irá­nyultságúak a szécsényi régé­szek - ZandlerKrisztián és Guba Szilvia - tanulmányai. A „Nép­rajz” rovatban olvasható Lengyel Ágnes (Palóc Múzeum) írása az Ilinyben vásárolt viseletekről és ugyanitt mutatja be a losonci DitaNociarová a nógrádi szakrá­lis kisemlékeket, kereszteket, szentszobrokat, kápolnákat. Ter­mészettudományi munkákkal jelentkezett Pásztóról Hír János és Pászü Andrea: előbbi az ős­lénytani ásatásokról, utóbbi a kazári cápafogas halmaradvá­nyokról ír. A „Közlemények” - ben összegezte a balassagyar­mati múzeumpedagógiai tapasz­talatokat Tóth Zsuzsa, Szirácsik Éva pedig 18. századi leveleket tett közzé. A publikációk rezü­méje angolul és németül is meg­jelent, mások mellett Tátrai Eme­se megfogalmazásában. Az ak­tuális évkönyv borítótervét Bir- kás Babett salgótarjáni művész készítette sajátos, újszerű szim­bolikával. Cs. B. A 2008-as kötet borítóját Birkás Babett tervezte „Aki így művész, annak végzete van” Nógrádban az utóbbi években született már néhány elegáns, reprezentatív képzőművészeti album, tartal­mas szerzői monográfia. Ifj. Szabó István, Réti Zoltán például nyolcvan évük körül, Földi Péter hatvan felé haladva lett alanya egy ilyen könyvnek. Ehhez képest Fürjesi Csaba alig negyvenévesen elmondhatja magá­ról ugyanezt. A róla szóló kötetnek a minap a Pásztói Múzeumban volt az első magyarországi bemutatója. Sisáklmre, Pásztó polgármes­tere a „hazaiak” nevében kö­szöntötte Fürjesi Csabát, aki Sal­gótarjánban született ugyan, de Pásztón töltötte gyermek- és ifjú­korát, a Mikszáth gimnázium­ban érettségizett, tehetsége, szorgalma és az itt szerzett is­meretek birtokában került a nyíregyházi főiskolára, majd az iparművészeti egyetemre. A he­lyiek büszkék arra, hogy első önálló tárlatát 2007-ben Pásztó várossá válásának 600. évfordu­lóján Zsigmond király emléke előtt tisztelegve az itteni múze­um rendezhette meg az időköz­ben több díjjal elismert, a cered- salgótarjáni nemzetközi mű­vésztelep egyik vezetőjévé avan­zsált festőművésznek. Sisák Im­rét követően Haik Viktória énekelt, aki találó hangulatú ze­nét és kifejező szöveget írt Fürjesi Csaba Hát mégis eljöttél, az Ötórai tea, A trambulin beve­zetése, a Napfogyatkozás és a Végletes pozícióban című fest­ményeihez. A „Fürjesi Csaba” című kötet­ről a címszereplő - jelen sorok írója kérdéseire válaszolva - mondta el, hogy a Körmendi Ga­lériával való együttműködés, az eddigi életpálya „leltározása” so­rán jött az ötlet egy ilyen, ma­napság - a pörgő folyamatok kö­zepette - szinte már szükség- szerű bemutatkozásra. Az elő­készületek és a nyomdai munkálatok - amelyben a művész személyesen is részt vett - során közelről, ízig-vérig profi szakembe­rek társaságában tapasz­talta meg, hogy milyen iz­galmas művelet a könyv­készítés. A kötetnek a nyár folyamán berlini tanul­mányútja során már volt egy - az ottani kiállításá­hoz kapcsolódó - protokol­láris premierje, de benső­ségesebb ez a pásztói be­mutató, amelyért köszö­nettel tartozik a város és a múzeum vezetésének és személy szerint Shah Gab­riella művészettörténész­nek. Hiszen - mint kifej­tette - mindig jó hazatérni s érzelmileg feltöltődni új­ralátva az ismerős helyszí­neket, ismét átélve korábbi han­gulatokat, élményeket. Annál is inkább, mert e memorizált ta­lálkozások sok áttétellel, indi­rekten ugyan, de termékenyítő­én hatnak festészetére is. Jelen­legi munkáiról és terveiről szól­va Fürjesi Csaba kiemelte, hogy még inkább az embert helyezi a középpontba, kivált az arcok és mozdulatok „mögöttese” érdek­li. Ugyancsak körvonalazódik, formálódik már a jövő évi ceredi program is, amelyet azért sze­retnének - Kun Cecíliával és Sánta Lászlóval - emlékezetes módon megszervezni, mert a különleges, inspirativ atmoszfé- rájú nógrádi falu 2010-ben ti­zenötödik alkalommal ad ott­hont e művésztelepnek. Fürjesi Csaba: A trambulin bevezetése A Veszprém és Budapest ér­dekeltségű Magyar Képek Kiadó míves munkája a Pátria Nyom­dában készült. Tervezése, tipog­ráfiája Dombrádi Norbert és Turcsányi Margit nevéhez fűző­dik. A fotózást Berényi Zsuzsa, Hajas Orsolya és Zima György vé­gezte. Zalán Tibor bevezető gon­dolatokat, Sánta László rezümé értékű záróesszét írt a kötethez, amelyben „egy új reneszánsz emberéinek nevezte Fürjesi Csabát. Az okos, inkább töpren­gő, semmint kinyilatkoztató ta­nulmányok Paksi Endre, Pallag Márta és Szemethy Imre tollából születtek A reprodukciók és egyáltalán a művek lényegéhez, mondhatni leikéhez a Földi Péterrel folyta­tott izgalmas műtermi be­szélgetés - a természet misztériumáról a tusraj­zokról, Vajda Lajosról, a tér­idő problematikáról, a Kö­nyörgő gyilkos és más ké­pek úgymond üzenetéről - viszi közelebb az albumot forgató érdeklődőt. Bár két diplomája birto­kában Fürjesi Csaba akár „civil” munkát is végez­hetne, rá is vonatkozhat­nak Márai Sándor a mű­vészetről, mint végzetről írott sorai. „Mert a tehet­ség kevés. Az értelem is ke­vés. A műveltség is kevés ahhoz, hogy valaki művész legyen. Mindehhez végzet kell, melyet nem lehet félre­érteni, s melyet semmiféle emberi erő vagy szándék nem tud megmásítani... a művész, az igazi, nem „tévedhet” semmiféle pályára, s nincs olyan történelmi vagy helyzeti erő, mely eltéríthetné fel­adatától... Aki így művész, an­nak végzete van... ” Csongrády Béla Múlt heti rejtvényünk helyes megfejtése: „Engem elsősorban a belső értékeid érdekelnek. ” Szeren­csés nyertesünk: Ágoston Gábor Bátonyterenye, Damjanich út 11. Kérjük, mai rejtvényünk megfej­tését november 5-ig juttassák el szerkesztőségünkbe (Salgótarján, Alkotmány út 9.). Az 1000 forin­tos vásárjási utalvány szintén itt vehető át. A reneszánsz klasszikus A magyarországi reneszánsz . második korszakának nagy alakja, a magyar nyelvű költé­szet első kiemelkedő művelője, a magyar irodalom első klassziku­sa 1554. október 20-án született Zólyom várában. Apja gyarmati Balassi János, aki ekkor a zólyo­mi vár főkapitánya; anyja Lekcsei Sulyok Anna. Az ifjú Bá­lintnak egy évig Bornemisza Pé­ter volt a nevelője, tudomá­nyokban, vitézi dolgokban oktató mestere. 1565 őszé­től apja kereskedelmi kap­csolatai révén Nürnbergbe került, ahol középszintű is­kolát végezhetett. Apját 1569 őszén Pozsonyban, ha­mis vádak miatt fogságba vetették, de Balassi János 1570 tavaszán megszökött a fogságból, s családjával együtt Lengyelországba menekült. Ott 1572 nyaráig Kameniec várában éltek. Az ifjú Bálint itt fordította né­metből, „szerelmes szüléi­nek háborúságokban való vigasztalására”, a Beteg tel­keknek való füves kertecs- két, egy lutheránus prédi­kátor könyvét, amelyet 1572-ben, Krakkóban kinyom­tattak. 1575 nyarán a törökök elfog­lalták a Balassiak nógrádi vára­it, Kékkőt és Divényt. Ugyanek­kor Balassi János a Báthory Ist­ván elleni lázadók közé küldte fi­át, akit már Erdély határánál el­fogtak a fejedelem emberei. Báthory az ifjút gyulafehérvári udvarában tartotta, majd 1576 ta­vaszán, lengyel királlyá való megválasztásakor, magával vitte Krakkóba. Egy év után már ép­pen haza készült, amikor apja 1576. május 6-án Vágbesztercén meghalt. Visszatérve hazájába, lakóhelyül csupán az 1554-ben szerzett zálogbirtok, Liptóújvár és uradalma maradt meg számá­ra. 1583-tól, immár a hátország­ban, heves támadások kísérték tevékenységét. A zólyomi és Sel­mecbányái polgárok, hogy váro­saikból eltávolítsák, egy fiatal öz­vegyasszony elleni erőszakkal vádolták meg. Ekkoriban került kezébe a Poetae trés elegantissimi című, Marullus, Angerianus és Joannes Secundus szerelmi verseit tartal­mazó, 1582-ben, Párizsban ki­adott neolatin antológia, amely költészetének megújításában ját­szott döntő szerepet. Ekkortól uralkodóvá vált verseiben a fik­ció, vagy ahogy önmaga nevezte, a „versszerző találmány” és az antik mitológia keretében megje­lenő petrarkista szerelmi frazeo­lógia. 1584 karácsonyán, Sáros­patakon feleségül vette megöz­vegyült unokahúgát, Dobó Krisz­tinát, s időlegesen elfoglalta az ottani várat is. Ez viszont főben­járó véteknek számított, hiszen Sárospatak zálogbirtokként is a király tulajdona maradt. 1585 őszén megszületett fia, János. 1586. augusztus 24-én, Nagy­szombat városában, felesé­gével együtt áttért a katoli­kus hitre. 1593-94-ben a tö­rök elten indított hadjárat­ban újra katonáskodott. A ti­zenöt éves háború kezdetén részt vett családja várainak visszafoglalásában. Eszter­gom ostroma során, 1594. május 19-én egy gyalogos roham közben egy ágyúgo­lyó mindkét combját szét­roncsolta. Amputációval még megmenthették volna, de ő nem fogadta el, mond­ván: egy vitéz nem élhet lá­bak nélkül. A vérveszteség és a vérmérgezés következ­tében május 30-án elhunyt. Hibbe kegyúri templomá­ban temették el, ahol öccsé­vel, a nem sokkal őutána el­hunyt Ferenccel együtt, apja és anyja mellett nyugszik. A szlo­vák falu büszkén ápolja a ma­gyar költő emlékét. A hősi halált halt költőnek Rimay János magyar nyelvű, ver­ses epicédiummal állított emlé­ket. Ő az istenes és vitéz Balas­sit a bibliai Dávidra utaló sze­repjátékkal jellemezte, a profán poétát viszont az antik mítoszra utalva, a „magyar Amphion” névvel illette. Kovács Tibor Balassi Bálint (1554-1594)

Next

/
Thumbnails
Contents