Nógrád Megyei Hírlap, 2009. augusztus (20. évfolyam, 177-200. szám)

2009-08-08 / 183. szám

4 2009. AUGUSZTUS 8., SZOMBAT KULTÚRA Tovább ketyeg a fesztivál órája A fáklyák fénye kialudt, az együttesek elbúcsúztak a közönségtől és egymástól: vasárnapról hétfőre virra­dóra Bánkon véget ért XIV. nógrádi nemzetközi folk­lór- és gasztronómiai fesztivál ötnapos rendezvényso­rozata. Az elmúlt hét a szervezők számára jórészt a tanulságok összegzésével, illetve már a következő évi - a tizenötödik - fesztiválra való tervezgetéssel telt. Mint dr. Egyedné Baránek Ruzsenka, á fesztivál művészeti igazgatója elmondta: a megye leg­jelentősebb kulturális rendezvé­nye ezúttal is jól szolgálta a nép­művészet értékeit ápolni, az országok, nemzetek közti barátság eszméjét és gyakorlatát erősíteni szándékozó célkitűzése­ket. A fesztivál 1996-tól hűen őrzi másfél des hagyományait és egy re jobban ki a 2000 óta közös, ma­gyar-szlovák rendezés, a két európai uniós ország együttműködésének elő­nyeit is. Amikor a nemze­tiségi fesztiválon erről be­szélt, a közönség tapssal igazolta vissza: messze­menően egyetért e gondo­lattal. Ugyanakkor a fesz­tivál az idén is tudott új­donságokkal szolgálni. Ezek közé tartozott a „Va­sárnap Nógrádban” mot­tó is. Szinte minden hely­színen, de különösen Sal­gótarjánban és Pásztón nagyobb szerepet, hangsúlyt ka­pott a gasztronómia. Minden ed­digiekhez képest erőteljesebb volt a fesztivál propagandája tele­víziókban, rádiókban és a nyom­tatott sajtóban is. Volt aki az éter hullámain keresztül szerzett róla tudomást, hogy a megyeszékhe­lyi „Kert”-ben a kazáriak népvise­letben szolgálják fel a helyi fi­nomságokat. S ennek tudatában indult el a kóstolóra. Sikeresnek bizonyult a rendezvény Kerényi Tamás és Szálkái Péter által készí­tett reklámszpotja illetve weboldala is. Dr. Egyedné Baránek Ruzsenka hangsúlyoz­ta a partnerszervezetek, a támo­gatók önzetlen segítőkészségét is, kiemelve azt a rendkívüli fi­gyelmet amelyet, a Balassi Bálint Megyei Könyvtár és Közművelő­dési Intézet kollektívája fordított a rendezvényre. Minden külföldi együttes mel­lett dolgozott egy fiatal, szolgálat- kész, talpraesett csoportvezető is. Ők a Galcsik fogadóban tájé­koztatták lapunkat tapasztalata­ikról. Viczián Kinga a Belgrád környéki szerb együttes, a Mladost felelő­seként nyilatkozott. El­mondta, hogy a szerbek a Hotel Salgóban laktak, s nagyon meg voltak elé­gedve mindennel, tetszett nekik a szép természeti környezet. Örömmel vet­ték, hogy szabadidős program keretében Ipolytarnócra és Hollókő­re is ellátogathattak. Fenes Nikolett az ukrán Vesna csoport vezetője volt. Nekik is minden tet­szett, nagyon drukkoltak a grúz gyermekegyüttes fellépésein, de jó barát­ságba kerültek a szerbek­kel is. Szikora Adrián sze­rint a német - baden- würtenbergi - Schwä­bischer Albverein együt­tesnek a kedves fogad­tatás tetszett elsősorban, amely­ben minden helyszínen - így az ipolytarnóci szállodában is - ré­szesültek. Nagy megtiszteltetés­nek érezték, hogy egyáltalán itt Az Antal Gergely által erre az alkalomra készített, né­pi motívumokkal díszített faliórát nógrádi emlékként kapták az együttesek lehettek, hiszen az ő csoportjuk csak néhány éves, s úgy vélték, hogy Magyarországon sokat le­het tanulni abból, ahogyan őrzik, ápolják a néphagyományokat. Vargáné Tőzsér Mariann a nagy létszámú grúz csoportot, a Khorumi gyermek-néptánc- együttest kalauzolta. A legmesz- szebbről érkezett vendégeknek is nagyon tetszett a megye a ma­ga természeti, történeti értékei­vel, hangulatával. Egyed Péter, a szlovák Zemplín együttes tagja­ival töltötte a legtöbb időt, akik Bánkon laktak, remek szállásuk volt és szabad idejükben - aho­gyan a fesztivál más résztvevői is - kedvükre mártózhattak meg a tóban is. Nyerges Enikő a Kolozs­várról érkezett, egyetemistákból álló táncegyüttes, a Mugurelul felelőse volt Nekik különösen a fesztivál kettős - magyar és szlo­vák - rendezése tetszett, de elis­merőleg szóltak a közönség ér­deklődéséről, fogadókészségéről is. Egyed Ferdinánd a már Ma­gyarországon többször is járt ze­nekar, a Gorái véleményét tolmá­csolva mondta el, hogy a lengyel muzsikusok különösen Mihálygergén érezték jól magu­kat, ahol jól összemelegedtek a német táncosokkal. A csoportve­zetők egybehangzóan emelték ki, hogy mennyire tetszett min­den külföldinek a somoskői meg­nyitó- és a bánki záróünnepség. A szervezők lelkesedését lát­va, ötleteit hallva kijelenthető: 2010-ben a jubileumi fesztivál újabb szép élményekkel, megle­petésekkel szolgál majd. Csongrády Béla Színház kisgyermekeknek tékát viszi színre élő zenei kísé­rettel, a NeoFolk együttes közre­működésével. Március 25-én a Harlekin Bábszínház Hans Christian Andersen „A kis Ida virágai” című, az élet körforgá­sát érzékeltető tündérmeséjével szerepel e sorozatban. A záróelőadás április 15-én lesz, Halász Judit újabb gyermeklemezének színpadi változata Is szerepel a két bérletsorozatban Hosszú évek óta a „Hófehérke és a hét törpe” című közismert mese két kedves figurájáról, Tu­dorról és Vidorról elnevezett bér­let keretében járnak színházba a salgótarjáni és környékbeli kis­iskolások, óvodások. így lesz ez az idei ősztől jövő tavaszig tartó időszakban is, amikor hét elő­adást tekinthetnek meg az apróságok a József Attila Műve­lődési és Konferen­cia-központban. Október 29-én a Bó­bita Bábszínház a „Rigócsőr király” című fény- és mese­játékot tűzi műsor­ra. A produkciót dí­jazták az országos gyermekszínházi szemlén, a beszter­cebányai nemzet­közi bábfesztiválon pedig közönségdí­jas lett. November 19-én a különös el­nevezésű - „Még 1 Mozdulatszínház” - társulat a neve által kifejezett műfajban mutatja be a „Karnevál - Az ál­latok farsangja” című játékot, amelybe a gyerekek is beleszól­hatnak. Halász Judit újabb gyer­meklemezének, a „Szeresd a testvéred!”-nek a színpadi válto­zata december 3-án kerül közön­ség elé. A miskolci Csodamalom Bábszínház január 14-én ven­dégszerepei Salgótarjánban a „Babszem Jankóival. A parányi címszereplő olyan ügyes és bá­tor, hogy leküzd minden aka­dályt. A Forrás Színház február 18-án Német Ervin „Szivárvány szép kapujában” című mesejá­akkor a dunaújvárosi Bartók Táncszínház „Hetet egy csapás­ra!” címmel három magyar nép­mesét elevenít meg ötletesen, látványosan a mozgásszínház összetett nyelvén. A kisebbek­nek az adott napon 10, a na­gyobbaknak 14 órakor kezdőd­nek az előadások. A Tudor, Vi­dor bérlet célja Háy János drá­maíró alábbi gondolataiban feje­ződik ki: „Fontos, hogy legyen olyan színház, ami a gyerekek­nek szól. Fontos, hogy ez a szín­ház jó legyen. Fontos, mert ha jót kapnak, valami jobbul bennük. Fontos, mert belőlük lesznek a felnőtt színházjárók. ” „Rónait” - másodszor is „Színtér - térszín”: e találó és kifejező' gondolat - ha úgy tetszik mottó - jegyében szerveződött az idén a művésztelep Rónafaluban. Hiszen - Bakos Ferenc szécsényi festőművész, a Rónart művészeti vezetője szerint - a település speciális térhelyzetben van. Csakúgy mint a mediterrán vidéken, valósággal lebeg a hegygerincen, ég és föld között. Vannak helyek, ahonnan egyszerre látszik a Karancs és a Salgó, sőt a Börzsöny is feltűnik, máshonnan viszont a végelátha­tatlannak tetsző rónai laposra nyílik kilátás. E kettősség, táji lépcsőzetes­ség nemcsak látványos, sejtel­mes horizontot, de napszakon­ként változó, tobzódó színvilágot is teremt, ami mindenkiben sa­ját nézőpontja, egyénisége sze­rint tükröződik - mondta Bakos Ferenc, piiközben lelkesen, örömmel mutatta meg a falu mű­teremmé vált művelődési házá­ban az eddigi „termést”. S való­ban, a kész, illetve a születőben lévő művekből ilyen-olyan átté­tellel, de visszaköszön a fentebb jellemzett tájélmény, különleges hangulat. Arról, hogy kik és mi módon népesítik be ez évben a rónafa­lui művésztelepet, Kovács Bodor Sándor beszélt, aki - mint köz­ismert - maga is alkotó, kame­rával és fényképezőgéppel a ke­zében éli mindennapjait. A „fő­hadiszállás” az ő házukban van, ahol az ügy érdekében sokat vállal a felesége is. A tíz mű­vész, illetve művészjelölt mind­egyike nógrádi, a törzsgárda há­rom családra, két generációra épül. Bakos Ferenccel együtt dolgozik leánya, Tamara is, aki immár végzett az egri főiskolán és úgy tűnik ősztől tanítani is fog. Gressainé Lóránt Lujza - aki egy jó ideje már nemcsak festő­ként, de koreográfusként is je­leskedik - magával hozta a mű­vészeti tanulmányokra készülő fiát, Ferdinándot is. A Kovács Bodor famíliából a családfőn kí­vül, a fiú, Máté az intermedia műfajában ugyancsak aktív ré­szese a művésztelepnek. A Bo­lyai János Gimnázium művész­tanára, Berencsikné Gedeon Haj­nalka és két jó nevű salgótarjá­ni festőművész, Birkás Babéit és Gelencsér János is erősíti a kol­lektívát. Kezdőnek számít vi­szont a szécsényi Gábor Balázs, aki izgalmas grafikákkal igyek­szik letenni a névjegyét. Ebből az összetételből az következik, hogy noha értelemszerűen a képzőművészet uralja a telepet, más művészeti ágak is jelen vannak. Esténként filmeket ve­títenek, Gelencsér János és fia pedig népzenei műsorokat ad. Várták Nagy Pál írót Párizsból, de ő csak a művésztelep kiállí­tására tud eljönni, amelyet a tervek szerint szeptemberben tartanak Salgótarjánban, a Frei Café galériájában, ahol Gressainé Lóránt Lujza mozgás­művészeti csoportja lép majd fel. Kovács Bodor Sándor ki­emelte, hogy - miként manap­ság lenni szokott - támogatók nélkül nem valósulhatott volna meg a tavaly kezdeményezett tíznapos művésztelep. Ezért na­gyon köszönik a megyei önkor­mányzat, a Liberális Salgótar­jánért Egyesület, a Gáspár Ta­más vezette salgótarjáni Jäger vendéglő, a helyi Hollófészek vendégházat üzemeltető szege­di Nagy Szabolcs és a Rónafalu­ért Egyesület segítségét. Kiállí­tásukhoz támogatást remélnek a megyeszékhelyi önkormány­zattól is. Cs. B. A művésztelep idejére műteremmé változott a rónafalui művelődési ház JÓ MEGFEJTÉS, SZERENCSÉS NYERTES Múlt heti rejtvényünk helyes megfejtése: „Megmondtam nekik, hogy aki nem lép egyszerre, nem kap zsoldot estére!” Szerencsés nyertesünk: Cziprok Zoltán Salgótarján, Alkotmány út 5. Kérjük, mai rejt­vényünk megfejtését augusztus 14-ig juttassák el szerkesztőségünkbe (Salgótarján, Alkotmány út 9.). Az 1000 forintos vásárlási utalvány szintén itt vehető át. CL VOLT NÉMET ÍRÓ VOLT (THOMAS) A VÉGE VÉGE I A MÚLT IDŐ EGYIK JELE c TELJES, SÉR­TETLEN (MOZART) HÁLÓT NEMSZÓVÓ NYOLC­LÁBÚ SZARUFA­TÁMASZTÓ GERENDA HELY. RÖV. CSONTHÉ­JASPUCO­LÓTÁRGY CSEKÉLY MÉRTÉKIG SÁRGA ELEM, VJ.: S ANGOL LOVAG ELŐNEVE TÉLI CSAPADÉ GYORSULÁS­EGYSÉG ÁBRÁND­KÉP KÚSZÓ­NÖVÉNY KISFALU­DY ...; KÖLTŐ­NŐ VOLT cIoLVA^R. KÖLTŐI SÓHAJ TISZTA PÉNZ­KERESET DERÉK, RENDES, BECSÜ­LETES u­ÉSZAK, RÖV.

Next

/
Thumbnails
Contents