Nógrád Megyei Hírlap, 2009. augusztus (20. évfolyam, 177-200. szám)

2009-08-22 / 193. szám

4 2009. AUGUSZTUS 22., SZOMBAT KULTÚRA »Rendben van. Tehát tudomást veszel rólam, s életem értelmet nyer - mondanám. A Huszonnyolc év című vers ismerete nélkül számom­ra e verssor az egymás iránti szeretetről, egymás elfogadásáról szólna. Ám Radnótinál más értelmet is kap e sor. A költő mintha létére adna magyarázatot, mintha ezt mondaná: azért haltál meg anyám, hogy én élhessek... Ám mégiscsak saját maga elé állít tükröt tulajdon édesanyja személyén keresztül. Saját magávaf néz szembe, szembesül sorsával, s belenyugszik. Immár elfogadta önmagát. Talán ide kellene eljutni mindenkinek. Elfogadni önmagát és a többieket. Akkor mindenki elmondhatná, hogy „nem hiába élek én”.« „...jól van így, hogy te tudod, s nem hiába élek én” Csongrády Béla A sóshartyáni Handó Mária, a salgótar­jáni Madách Imre Gimnázium és Szakkö­zépiskola tanulója vetette papírra a fenti gondolatokat a „Lélekpendítők Társasága” által szervezett nem­zetközi olvasótáborban, a vajda­sági Tóthfalun egy verselemző fel­adat megoldása kapcsán. írása - másokéval együtt - még ott a helyszínen megjelent a tábori új­ságban, a „Kultúrmaraton"-ban. A kiadványnak nyilván nem vé­letlenül lett ez a címe, hiszen a jú­lius 24-től augusztus 5-ig tartott program során hosszú utat tettek meg a résztvevők a magyar nyelv mesterei - a száz esztendeje szü­letett Radnóti Miklós és a kétszáz­ötven évvel ezelőtt napvilágra jött Kazin­czy Ferenc - nyomán. S nem kevésbé ma­ratoni az a táv sem, amelyet 1994-től - te­hát tizenöt éve - ez az olvasótábor bejárt.- Hogyan illeszkedett az elmúlt másfél évtized folyamatába az idei tábor s mik voltak a sajátosságai? - az alábbiakban ezekre a kérdésekre keressük a választ Gyetvainé Szorcsik Angéla táborvezető­vel, a „Lélekpendítők Társasága” elnöké­vel és Gyetvai Lilla Julianna kiscsoport­vezetővel. A határon túli, Kárpát-medencei ma­gyar fiatalok (olvasó)táboroztatásának alapvető céljai az évek során nem változ­tak. A szervezők továbbra is elsősorban arra törekednek, hogy hozzájáruljanak a középiskolás diákok olvasó, érdeklődő emberekké neveléséhez. Az irodalom, a művészet eszközeivel igyekeznek befo­lyásolni, formálni a diákok önismereti készségét és tudatosan, koncepciózusán törekednek hatást gyakorolni személyisé­Az idei olvasótábor helyszíne a vajdasági Tőthfalu volt, amelynek tájháza is sok érdekességgel szolgált gük fejlesztésére, közösségi viszonyaik építésére is. A visszajelzések azt igazol­ják, hogy a résztvevők között életre szó­ló barátságok alakulnak ki, s az egykori olvasótáborosok a világ számos pontján - Németországtól Kanadáig - hasznosít­ják a közösen elsajátított ismereteket és érvényesítik a tábor értékteremtő, -köz­vetítő szellemiségét. Ugyanakkor azt is tudomásul kell venni, hogy időközben so­kat módosultak az ifjúság kulturális igé­nyei, ez már egy másik generáció, amely­re nagy hatást gyakorol a média - kivált az internet - kínálata, vagy például a megsokszorozódott fesztiválok gyakorla­ta. Ezzel a kihívással az olvasótábornak is szembe kell néznie, s olyan sokrétű, változatos programot kell kialakítani, megvalósítani, amelyik nemcsak elfogad­ható, de életmódjukban felhasználható, s egyszersmind élvezhető, élményszerű is a diákok részére. Az idén harminckilencen vettek részt a tábor munkájában. A több­ség középiskolás volt, de akad­tak közöttük egyetemisták, fő­iskolások is. A Felvidékről nyolcán, Erdélyből öten érkez­tek, a Vajdaságot hatan képvi­selték. A létszám mintegy fe­le Nógrád megyeiekből tevő­dött össze. A vezetőség né­hány tagja már évek óta végzi ezt a munkát, sok tapasztalat­tal rendelkezik, de a soraik­ban is bekövetkezett a fiatalí­tás, ami szintén azt szolgálta, hogy élet­korban, mentalitásban köze­lebb legyenek a táborozókhoz. A központi helyszín, Tóthfalu 2001 után immár másodszor adott otthont az olvasótábor­nak. A visszatérésnek fontos in­dítéka a szíves invitálás volt az ottani Szent József egyházköz­ség plébánosa, a Wagner Alapít­vány helyi vezetője, Utasi Jenő atya részéről, de a döntésben az is szerepet játszott, hogy olyan magyar környezetben legyen a tábor, amely példaszerű a kö­zösségépítésben. Márpedig a százéves Tóthfalu ilyen. A településnek az elmúlt évszázad során soha nem volt iskolája, az utóbbi években pedig párját ritkító te­hetséggondozó oktatási központot hoz­tak létre. Az intézménynek van kollégi­uma, könyvtára, önellátó konyhája, két nyomdája, s terveznek tornacsarnokot, uszodát is építeni. A fejlesztés során kö­zösen gondolkodnak és szorosan együtt­működnek egyházi és világi emberek. Bata Ferenc polgármester is nagyon sokat tesz azért, hogy a falusi turizmusra épít­ve hosszú távon is megtartsák a fiatalo­kat. Ez a légkör érzékelhetően jó hatást gyakorolt az olvasótábor résztvevőire, amellett, hogy gazdag, naponként egy- egy mottóra felfűzött programban is volt részük a budapesti Petőfi Irodalmi Múze­umtól kezdve, a szegedi, szabadkai vá­rosnézésen át a kirándulásokig. Látták többek között a palicsi tavat, a topolyai A diákok nagy érdeklődéssel hallgatták Pomogáts Béla iroda­lomtörténésznek, a Magyar Nyelv és Kultúra Nemzetközi Társa­sága elnökének a gondolatait tájházat, Szarvas Gábor nyelvész adai szobrát, a zentai csata emlékművét, a péterváradi erődítményt, a maradéki templomot, a temerini tájházat és játékos feladatokon keresztül ismerkedtek a ven­déglátó falu kedves, közvetlen lakosaival, az ott élők mindennapjaival. Megtekintet­ték Ferenc Judit „Különös ajándék” című darabját a Tanyaszínház előadásában. Voltak Újvidéken is, ahol a kulturális élet több jeles képviselőjével, egyetemi okta­tókkal, kiadóvezetőkkel, szerkesztőkkel találkoztak. A táborban előadást tartott Pomogáts Béla magyarországi irodalom- történész, a Magyar Nyelv és Kultúra Nemzetközi Társasága elnöke és ugyan­csak eljött a táborlakók közé beszélgetni a neves vajdasági költő, író, műfordító, Tolnai Ottó is. Az olvasótábor főszervező­je a Lélekpendítők Társasága volt, a társ­rendezők, illetve a támogatók között meg­említendő az anyanyelvápolók szövetsé­ge, az anyanyelvi konferencia, a Balassi Bálint Megyei Könyvtár és Közművelődési Intézet, a Ma­gyar Nyelv és Kultúra Nemzet­közi Társasága, Wagner Alapít­vány (Tóthfalu) valamint a Ba­lassi Intézet, a Művészeti és Sza­badművelődési Alapítvány, az Oktatási és Kulturális Miniszté­rium, Salgótarján Megyei Jogú Város Önkormányzata, Szülő­föld Alap. A nemzetközi olvasótábor idei mérlegét találóan vonta meg Makó Szabolcs pozsonyi gimnazista, a „Kultúrmaraton” főszerkesztője a lap élén: „Ez alatt a pár nap alatt csapattá kovácsolódtunk ugyan, de élményeink egyéniek, egyszeri­ek és utánozhatatlanok. ” Moliére a „Kert”-ben Jó néhány év eltelt már azóta, amikor legutoljára színházi estet tartottak a József Attila Művelő­dési és Konferencia-központ „Kertijében, ha egyáltalán volt ott valaha egy egész estét betöl­tő, klasszikus háromfelvonásos előadás. Ez az alkalmi játszóhely nyilván nem képes sem a stáb, sem a közönség számára olyan komfortos körülményeket bizto­sítani, mint a színházterem, a csillagos égbolt alatti szabad tér azonban kétségkívül sajátos, kü­lönleges hangulatot teremt. Az idei nyáron újra felélesz­tett „Kert” sokszínű művészeti hagyaték dolgát programjában a színházat a vi­lágirodalmi rangú jeles 17. szá­zadi francia szerző, J. B. Moliére „Képzelt beteg” című komédiá­ja képviselte. Mint minden da­rabot, ezt is sokféleképpen le­het értelmezni, színre vinni. A Forrás Színház előadása, Kato­na Imre rendezése zenei kísé­rettel (Tóth Tamás munkája ré­vén) gunyoros dal- és táncbeté­tekkel „fűszerezte” az egyéb­ként is csípős mondandót, a hi- pochonder magatartást és más emberi „nyavalyákat” - a kép­mutatást, a rangkórságot, a kapzsiságot - pellengérre tűző vígjátékot. A valójában csak ön­magát szerető „beteget” (Dörner György) ugyanis nemcsak kép­zelt testi bajai gyötrik, hanem pénzének, vagyonának féltése is emészti. Még a „gyógyítása” során felmerülő költségeket is tételesen ellenőrzi, hogy csök­kentse a kiadásait. S a házi „kincstár” gyarapodása érdeké­FOTÓ: P. TÓTH LÁSZLÓ ben képes lenne még arra is, hogy a már eladósorban lévő nagyobb lányát, Angyalkát (Molnár Anikó) az általa kisze­melt bugyuta kérőhöz (Papp At­tila) kényszerítse. De nem ke­vésbé sarlatán az az orvosi kar (Horváth László) sem, amelyik Argan folyamatos „kezelésével” búsás anyagi hasznot igyekszik bezsebelni, sőt a tervezett „be- nősüléstől” még erkölcsi hasz­not is remél. S vajon egészsé­gesnek mondható-e a szélsősé­gesen kétszínű Béline, Argan második felesége (Szőcs Erika), aki férje jelenlétében a lehető legnyájasabb házastársat mí­meli, ugyanakkor alig várja, hogy igazak legyenek hites ura panaszai és mielőbb jobblétre szenderüljön. Mindent meg­tesz, hogy egyedül orozza el a várható örökséget két nevelt le­ánya elől. A talpraesett szolgá­ló, Toinette (Horváth Zsuzsa) azonban átlát a szitán, ügyes, színvallásra késztető manőve­reivel leleplezi az érdekhajhá- szokat és elintézi, hogy Argon áldását adja Angyalka és sze­relme, Cléante (Acs Tamás) fri­gyére. Moliére mondandója szem­pontjából e művében is nagy hangsúlyt kap - csakúgy mint a „Tartuffe”-ben, a „Fösvény”-ben vagy a „Don Juan”-ban - a cím­szereplő személye, ezért fontos, hogy ki személyesíti meg. Dörner György alkatilag is meg­felel az elképzelt Argannak, en­nél lényegesebb azonban, hogy szakmai tudását, tapasztalatait jól hasznosítva, túlzásoktól men­tesen jeleníti meg e különös fi­gurát. Legalább annyi figyelmet fordít családja, környezete sakk­ban tartására, mint a betegségtu­dattal megvert szervezetének jelzéseire. S mindezt úgy teszi, hogy akarva-akaratlanul elítél­tessenek, kinevetessenek az ál­tala megformált „Képzelt beteg” és szűklátókörű sorstársai jel­lemhibái. Cs. B. Csavaró közjegyző (Lukács József), Béline, Argan második felesége (Szőcs Erika) és a „Képzelt beteg” (Dörner György) csűri-csavarja a JÓ MEGFEJTÉS, SZERENCSÉS NYERTES Múlt heti rejtvényünk helyes megfejtése: „Óriási mázlim van! Összetévesztettek egy milliárdossal és elrabolták a nejemet!" Szerencsés nyertesünk: Tolmácsi Józsefné Kishartyán, Rákóczi út 74. Kér­jük, mai rejtvényünk megfejtését augusztus 28-ig juttassák el szerkesztőségünkbe (Salgótarján, Alkotmány út 9.). Az 1000 forintos vásárlási utalvány szihtén itt vehető át. h h

Next

/
Thumbnails
Contents