Nógrád Megyei Hírlap, 2008. október (19. évfolyam, 229-254. szám)

2008-10-25 / 249. szám

4 2008. OKTÓBER 25., SZOMBAT KULTÚRA „Én látok, ti is lássatok!" Komjáthy Jenő „A homályból” című versének utolsó sora ez, amelyet már a kaságok" sorozatban megjelentetett Komjá­Balassagyarmatról való eltávolítását követően a Nyitra megyei Szenicen írt 1894 nyarán. E felszólítás akár ránk, kései utódokra is vonatkozhat, akik hajlamosak vagyunk őt és jelentékeny költészetét el-elfelejteni. Idén, az év elején volt születésének százötvenedik évfordulója, amely jószerivel vissz- hangtalan maradt országosan és itt, Nógrád megyében is, ahol másfél év­századdal ezelőtt napvilágot látott. A salgótarjáni Szerdatársaság Irodalmi Kávéház minapi emlékestje ezt a hiányt igyekezett pótolni. Komjáthy Jenő 1858. február 2-án, a „meg­szentelt fény” napján, a „világ világossága” ünnepén született Szécsényben. Apja Kom­játhy Anzelm ügyvéd, vármegyei tanfelügye­lő volt, Madách Imre és Szontagh Pál barát­Jenő több városban is iskolázott, amíg 1880- ban tanári képesítést szerzett és a balassa­gyarmati polgári iskola tanára lett. Ezt meg­előzően már 1877-ben, ugyancsak az Ipoly- parti városban irodalmi lapot adott ki. A Luby Sándorral közösen szerkesztett „Röpke ívek” azonban nem volt hosszú életű, mind­össze tizenegy számot élt meg. 1882-ben megnősült, feleségéhez, Márkus Gizellához írta az „Éloa” versciklust Öt gyermekük szü­letett. Komjáthy Jenő aktív részese volt a he­lyi kulturális és közéletnek, mindaddig, amíg 1887-ben egy tőle független konfliktu­sokkal terhes társasági vita áldozataként tá­vozni nem kényszerült Balassagyarmatról. E számára keserű élményt a „Búcsú Abderától” című versében örökítette meg. A szlovákiai Szenicen - Madách Aladárhoz és Palágyi Menyhérthez és főként Reviczky Gyu­leg elszigetelődött. 1895. január 26-án Buda­pesten hunyt el, máig ismeretlen okok követ­keztében. Halála napján jelent meg „A ho­mályból” című, első és egyetlen kötete, amely már csak temetését követően került az olvasók kezébe. Költészete az európai és a nemzeti romantika hagyományaihoz (Shel­ley, Heine, Lenau, Vörösmarty Mihály, Vajda János) kapcsolódik, de egyszersmind a ma­gyar szimbolista líra előfutáraként is értel­mezhető. A Nyugat költői - Ady Endre, Ba­bits Mihály, Juhász Gyula, Kosztolányi Dezső - nem véletlenül méltatták érdemeit. Praznovszky Mihály „A nógrádi irodalmi rit­t h y-kötet előszavában Komlós Aladár irodalom- történészt idézte, aki szerint költészetének három szerves alkotóeleme volt: a rajongó természetszeretet, a transzcendens világkép iránti vonzódás és a magány, a meg nem ér­tés tudata. „Nagy ész és a szellemek szárnya­in mindig magasban repkedő lény volt” - mondta róla édesapja. Komjáthy Jenő életé­ről, munkásságáról Szabó Károly balassa­gyarmati tudós tanár kutatásai, publikációi nyomán ugyancsak sokat tudhatott meg a közvélemény. Sok minden egyéb gondolat, felvetés mellett mindezek tények, motivációk is felbukkantak a szerdatársasági összejöve­telen is, amely keretében Ádám Tamás költő­vel, a balassagyarmati székhelyű, 1979-ben létrejött és a Madách Imre Városi Könyvtár tá­mogatását élvező Komjáthy Jenő Irodalmi és Művészeti Társaság elnökével T. Pataki Lász­ló író, rendező - maga is társasági tag - be­szélgetett. A diskurzus során értelemszerűen nagy hangsúlyt kapott az egyesületi élet múlt­ja és jelene is. Elhangzott, hogy az egyik ala­pító tagja és névadója a 2001-ben elhunyt Csikasz István költő, festő, előadóművész volt. Első közös jelentkezésük 1987-ben a „Bőrün­kön a betűk” című antológia volt, amelyet - éppen Komjáthy nyomán - a „Röpke ívek” újabb folyama követett. Az évente egyszer megjelenő kiadvány legújabb száma a napok­ban kerül ki a nyomdából. Ádám Tamás szólt működésük más - emléktábla-avatás, koszo- rúzási ünnepségek, írói versenyek, táborok szervezése stb. - területeiről is. A műsorban Komjáthy és más klasszikusok verseivel, a társasági tagok alkotásaival, megzenésített műveivel közreműködtek a Varietas Színpad (CsábiIstván) és a Pódium Stúdió (SándorZol­tán, Sándor Zsombor) tagjai. Büszkék lehe­tünk és kell is, hogy legyünk Nógrád értéke­ire, köztük Komjáthy Jenő munkásságára, örökségére is! - vonható meg az emlékest ta­nulsága. Cs. B. ja. A tizenegy gyermek sorában a harmadik Iához fűződő barátsága ellenére - szellemi­A Szerdatársaság Irodalmi Kávéház Komjáthy Jenő-emlékestjének pódiumán Ádám Tamás, T. Pataki László, Sándor Zoltán, Sándor Zsombor és Csábi István' Újabb lépés egymás felé Az idén éppen tízesztendős együttműködés az elmúlt he­tekben tovább erősödött a ro­mániai Óradna és Salgótar­ján között. Mint lapunkban is szó esett róla, augusztus végén az Akkord fúvós­együttes küldöttsége képvi­selte a tarjániakat az óradnai magyar napokon, a közel­múltban pedig az erdélyi te­lepülésről érkezett ugyan­csak egy fúvószenekar a nógrádi megyeszékhelyre. A látogatás apropój át az itt első íz­ben megrendezett ipartörténeti em­léknap jelentette. Az óradnaiakat azért is érdekelte a rendezvény, mert náluk hasonló folyamatok játszód­tak le a bányászat területén. Részük­ről Szőke Kálmán bányamérnök tar­tott korreferátumot hangsúlyozván, hogy számukra is fontos feladat a szülve térzenét adott a bányamúze­umnál is. A delegációt Osztmvszki Erzsébet főtanácsos vezette, aki évek óta élen jár a salgótarjáni Erdélyi Körrel s annak vezetőjével, Valiskó Ferenccel kialakult kapcsolatok ápo­lásában. A vendégeket fogadta dr. Ju­hász Tibor alpolgármester, aki az el­múlt évben járt Óradnán. A városve­zető a garzonház tetejéről mutatta meg a főbb nevezetességeket és a szép panorámát, környéket. A ba­rátság elmélyítéséhez nagymér­tékben járult a hagyományos bá­nyász-kohász szakestélyen való ze­nés közreműködés s nem kevésbé a salgói gulyásparti. A hangulatos tábortűz melletti éneklésből a csak románul tudók is kivették részü­ket. Somoskőújfaluban a szentmi­se előtt Varga András plébános - aki az idén vett részt az óradnai magyar napokon - üdvözölte a messziről érkezett kedves vendé­Az óradnaiak a somosi búcsúban köszöntek el nógrádi vendéglátóiktól tradíciók őrzése és a felnövekvő nemzedékekkel való megismerteté­se. Zenekaruk a helyi fúvósokkal együtt köszöntötte a szakmai napra érkezőket a Kohász Művelődési Köz­pont előtt és az Akkorddal, valamint a Bányász-Kohász Dalkörrel kiegé­geket. Az elköszönésre stílszerűen a somosi búcsúban került sor. A küldöttség minden tagja reményét fejezte ki, hogy 2009-ben a Radnai- havasok lábainál viszonozhatják a színes programot és az őszinte ven­dégszeretetet. Trubadúrtörténet itt és most Edmond Rostand 1898-ban írt verses drámája, a „Cyrano de Bergerac” több mint száz esztendeje szerepel a ma­gyar színházak műsorán is. Címszereplője egy széplelkű dicső lovag, aki bár remekül, „gascognei”-módra forgatja kardját s ékesszólásával sincs baj, a gyengébbik nemnél mégsem számíthat sikerre túl nagyra nőtt orra miatt. Ezért fordul tragédiába Roxane iránt érzett plátói szerel­me is. Cyranot egy évszázad során számos nagy formá­tumú színész - mások mellett Pethes Imre, Szabó Sán­dor, Huszti Péter - formálta meg, hozzájárulván e külön­leges figura mondhatni általános ismertségéhez. Ilyen előzmények után, a XXI. század eleji közszellemben, ízlésvi­lágban vaj on mit kezd egy társulat Rostand romantikus trudabúr- történetével? - fogalmazódott meg másokban is a kérdés a kassai Thália Színház előadása, salgótar­jáni vendégjátéka előtt Sikerül-e felkelteni az érdeklődést a közön­ségben, amelyik szinte kívülről tudja Cyrano híres mondatát: „Ma­gamat kigúnyolom, ha kell, dehogy más mondja, azt nem tűröm el”? A felvidéki magyar társulat csatta- nós választ ad a kétkedőknek - köztük e sorok írójának is -, akik fel sem tudták tételezni, hogy lehet izgalmasan, érdekesen is megjele­níteni egy végső soron szenvelgő deklamációt Korognál Károly ren­dező merőben újszerűén nyúlt a klasszikus darabhoz, nem hagyta magát a hagyományok, konvenci­ók által befolyásolni. Friss szelle­mű, eleven ritmusú, mozgalmas Cyranot állított színpadra és a né­zőtérre. Igen, oda is, tekintve, hogy a rendező alaposan kitágította a te­ret, a szereplők ott ülnek a székek­ben, futkorásznak az átjárókban, lépcsőkön. A sötét háttér előtt, gya­korlatilag díszlet nélkül játszódó cselekményt csak néhány jelzés ­tűz, fáklya, hordó - segít tovább­görgetni. A jelmezek viszont - amellett, hogy akár maiak is lehet­nek - jól harmonizálnak viselőik jellemével, a helyzetek hangulatá­val. Sokat lendítenek az előadáson a remekül megválasztott zenei be­tétek, a megkoreografált vívómoz­dulatok, összehangolt mozgásso­rok. Cyrano de Bergerac-ot Bocsárszky Attila személyesíti meg. Volt ő már gróf Elemír a „Csa­lódásokéban, Harpagon „A fös­vényében, Ciprián professzor a „Tóték”-ban. Sokszínű előélete jól kamatozik az ádáz bajvívó lovag, a nemes lelkű lírikus és a reményte­lenül szerelmes férfi összetett fi­gurájának megjelenítésében is. Őszintén hatásos, amikor az „egyet szerettem és kétszer vesztem el” val­lomással búcsúzik az élettől. Szö­vegmondása azonban esetenként gyors, a monológjai lehetnének hangsúlyosabbak, orrát pedig ér­demes lett volna még nagyobbra, taszítóbbra növeszteni. Safarik Ka­talin - akit viszont az „Angyalkö­vetében Szent Erzsébetként is­mert meg a publikum - ideális Roxane: vonzó, rajongó, önfeláldo­zó. Kolostorba vonulása az ára an­nak, hogy Cyrano neki írt rajongó verseiben a szemrevaló kadét, Christiane lelkét vélte megnyilvá­nulni. Alig érezhető akcentusa kü­lönleges bájt kölcsönöz személyi­ségének, az általa megformált ala­koknak. Király Attila mint Christiane küllemében elhiteti Roxane iránta érzett vonzalmait. A többi szereplő jól illeszkedik Korognai Károly „csapatába”, kon­cepciójába. Csongrády Béla Cyrano de Bergerac (Bocsárszky Attila) reménytelenül volt szerelmes Roxane-ba (Safarik Katalin) ■ ^T.jif .iTír TP*Wmmmzf-i*'**,L*'TrT*‘‘ * * HK Múlt heti rejtvényünk helyes megfejtése: „Mi az, Ödön, ennyire felemelték a hal árát?” Szerencsés nyer­tesünk: Ágoston Károlyné, Bátonyterenye, Damjanich út 11. Kérjük, mai rejtvényünk megfejtését októ­ber 29-éig juttassák el szerkesztőségünkbe (Salgótarján, Alkotmány út 9.), az 1000 Ft-os vásárlási utal­vány szintén itt vehető át!

Next

/
Thumbnails
Contents