Nógrád Megyei Hírlap, 2008. július (19. évfolyam, 151-177. szám)
2008-07-31 / 177. szám
4 2008. JÚLIUS 31., CSUTOKHM NÓGRÁD MEGYE Ahol jól jött az azonnali büntetés... „Jó napot kívánok! Közúti ellenőrzés, kérem a jogosítványát és a forgalmi engedélyét...!” - számos autós hallhatta ezt a mondatot pár napja, a huszonegyes főút mentén, a Mátraszőlőshöz közeli parkolóban. Jóval kevesebbekben tudatosult azonban, hogy nem egy „hétköznapi” kontroll alanyaivá váltak: a kiemelt szabály- sértéseket ugyanis ezúttal - Nógrád megyében, először - azonnal, a helyszínen szankcionálták a rend őrei. Schveiczer Krisztián Pásztó/Mátraszőlös. - A balesetés bűnmegelőzést, valamint a kiemelt szabálysértések visszaszorítását célzó közúti ellenőrzésünk különlegessége, hogy amennyiben szükséges, itt, helyben szankcionálunk, gyorsított eljárásban. Mindezt az teszi lehetővé, hogy ezúttal az igazgatásrendészet is a helyszínre települt; Nógrád megyében erre még nem volt példa mondta elöljáróban Dobos Tamás százados. A helyszíni egység vezetője - az akciót szervező Pásztói Rendőrkapitányság közrendvédelmi és közlekedésrendészeti osztályvezető-helyettese - irányítása alatt kilenc rendőr (közülük egy-egy fő Balassagyarmatról, illetve Szécsényből érkezett) várt a - legalábbis rövid ideig - gyanútlan autósokra. A példátlanul gyors „ügyintézés” egyik kisegítő eszköze az úgynevezett Schengen-busz volt, amely a határőrséggel történt „házasságot” követően került a rendőrséghez. Markó Szilárd törzszászlós elmondta: a számítógéppel és nyomtatóval felszerelt járműből GPRS-csatlakozáson keresztül érhetők el a különböző adatbázisok, például a gépjármű-nyilvántartás, a személyi körözési, s egyéb iktatórendszerek. Sőt mikroszkóp és más vizsgáló eszközök segítségével lehetőség van a különböző okmányok hitelességének vizsgálatára is. Persze ezúttal is megállta helyét az örök igazság: a legmodernebb technika sem nélkülözheti az „emberi erőforrást”.... Mindazokat, akiket kiemelt szabálysértések elkövetése végett feljelentettek a rendőrök, Lucza Zsolt hadnagy, a pásztói kapitányság szabálysértési főelőadója hallgatta meg, s ő hozott határozatot az ügyükben. Mint mondta, tapasztalatai szerint az autósoknak is jobb, hogy ott helyben elintézhetnek mindent, s ezáltal időt takaríthatnak meg, hiszen elkerülhetik a 6-8 hetes várakozást. A forgalomból „kiemelt” sofőrök túlnyomó többsége egyébként zokszó nélkül fogadta az ellenőrzést, ottjártunkig egyedül egy idős úr érezte igazságtalannak, zaklatásnak, hogy megállították a rendőrök, ám idővel ő is belátta: senkinek sem jó, ha olyan kocsival rója az utakat, amelynek nem működik a féklámpája. Éppen ellenkező okból szúrták ki az egyik luxusterepjárót, amelyen - zavarva'a szemből érkezőket - bőszen égett a ködben használatos fényforrás, pedig, bár az időjárás aznap a borongós arcát mutatta, fehér fátyolnak nyoma sem volt. A sofőr mentségére szóljon, hogy járművével a minap gördült ki a szalonból, így érthető, hogy még nem egészen volt világos számára, mire való az a sok kapcsoló a műszerfalon. A rendőrök segítettek rajta... Nem csupán a „kisember”, de a megyei politikai élet két prominense is „kezeik közé került”. Szenzációval nem szolgálhatunk: mindketten úgy közlekedtek, hogy betartottak mindenféle erre vonatkozó szabályt. Ez egyébként az autósok túlnyomó többségére igaz volt...- Manapság a közlekedési morál már javul, az utakon futó járművek döntő hányada megfelelő műszaki állapotban van. Ugyanakkor azonban - annak ellenére, hogy szigorúan ellenőrizzük és keményen büntetjük- megnőtt a kiemelt szabálysértések száma, például, amikor lejárt forgalmi engedéllyel indulnak el az autósok - mondta Dobos Tamás. S végezetül lássuk a mérleget! A nap során hat feljelentés született - valamennyi kiemelt szabálysértések miatt s ebből három került gyorsított eljárásra. Helyszíni bírságot hat esetben szabtak ki. Minden érintettet az okmányok érvényességének lejárta, illetve az iratok hiánya miatt szankcionáltak. A legkirívóbb esetnek talán az az autós tekinthető, aki aznap is jogosítvány nélkül vezetett, pedig korábban ezért már háromszor megbüntették. Nem csupán neki kell(ene) ezután is odafigyelni: a*tervek szerint a pásztói rendőrök a jövőben havonta szerveznek hasonló közúti ellenőrzést. Szomszédolás: a kultúra összeköt Nagy szükségünk van arra, hogy a kultúra segítségével még szorosabbá kössük a szlovák és a magyar nép közös sorsát, s erre ragyogó alkalom a most kezdődött nógrádi nemzetközi folklórfesztivál, amelynek keretében zajlik a XIII. tarjáni folk és a IV. szlovák napok rendezvényfüzére - mondta el lapunknak dr. Egyed Ferdinánd, Salgótarján Megyei Jogú Város Szlovák Kisebbségi Ónkormányzatának elnöke. Tegnap megkezdődött a XIII. Nógrádi Nemzetközi Folklórfesztivál, amely újabb kedvező lehetőséget kínál arra, hogy a két szomszédos nép, a magyar és a szlovák elmélyüljön egymás kultúrájában, még szorosabbra fonja a baráti, a gazdasági szálakat, hiszen idén a nógrádi mellett a besztercebányai megyei önkormányzat is vállalta a társrendező szerepét. Természetesen a nemzetközi mezőnyben nem csak a két ország művészeti együttesei, hagyományápolói lépnek fel garantáltan színvonalas produkciókkal szórakoztatva a két régió közönségét, de a szlovák és magyar közös rendezés különösen fontos időszakban szövetkezett erre az ötnapos műsor- füzérre.- Miközben megismerhetjük a távoli eszkimók néptáncait, vagy a visszatérő török, görög, bolgár, lengyel hagyományőrzőket, mind nagyobb hangsúlyt kap a szlovák és magyar kapcsolatok ápolásában a folklórfesztivál - mondja dr. Egyed Ferdinánd. - Gondoljunk csak a vanyarci hagyományápolókra, a Tücsök népzenei együttesre, a ragyolci Nógrád néptáncegyüttesre, vagy az Ipoly néptáncegyüttesre, mindegyik a szlovák-magyar hagyományok ápolására alakult, csak az egyik a határ egyik, a másik a másik oldalán. Ez a fesztivál történetének visszatérő fundamentuma, s ezért is emelkedik ki a rendezvényből a szlovák napok füzére. Dr. Egyed Ferdinánd családja is szépen példázza a közös értékrendet. Felesége, Baránek Ruzsenka a fesztivál művészeti igazgatója, egyben a Magyarországi Szlovákok Szövetségének elnöke. A kisebbségi önkormányzatban foglal helyet - Verebélyi Károlyné és König Ferencné mellett - nagyobbik fia, Ferdinánd, a kisebbik, Péter pedig a Tücsök együttes cimbalmosa.- Kisebbségi önkormányzatunk 1998 óta létezik, s eddig leginkább a kultúra területén tudta érvényesíteni elképzeléseit. Ma már ezen túl kell lépnünk, s talán nem szentség- törés Salgótarjánban, ebben a határ menti városban azt kérnünk, hogy induljon be a szlovák nyelvű oktatás. Amióta az orosz nem kötelező nyelv az iskolákban, már sokan elfeledték, hogy szláv környezetben élünk, ahol egy szláv nyelv ismerete 360 milliós népességgel teremthet kapcsolatot A fiam például szlovákul beszél, de ő egyben a lengyel csoport tolmácsa is. E programhoz sok segítséget tudnánk kérni elsősorban a szlovák kormánytól, amely ma igen nyitott a határain túl élő szlovákok támogatására, a kultúra terjesztésére, ráadásul a kisebbségi oktatás pluszkvótát eredményezne az adott intézmény számára. Szlovákiai oktatókat is az ügy mellé tudnánk állítani és a taneszközök beszerzésére is vannak elképzeléseim. Nem hiszem, hogy egy olyan városban, ahol a 20-as években szlovákul is folyt oktatás, idegen lenne ez a gondolat! - mondotta a kisebbségi önkormányzat elnöke. S ezt támasztják alá a mind szé- Jesebb körű gazdasági kapcsolatok, a közös múlt és a közös jövő is, amely immár az Európai Unióban folytatódik. S persze nem szabad figyelmen kívül hagynunk a Salgótarján térségében élő több tucatnyi szlovák nemzetiségű honfitársunkat sem, akiknek az érdekeit a kisebbségi önkormányzat igyekszik érvényesíteni.- Természetesen most a folklóré a főszerep, amely nem jöhetett volna létre Salgótarján Megyei Jogú Város Önkormányzata, a szlovák kisebbségi önkormányzat? a Magyarországi Szlovákok Szövetsége, a Magyarországi Nemzeti és Etnikai Kisebbségekért Közalapítvány, a Külföldi Szlovákok Hivatala és az Észak-Kelet Pro-Coop Zrt. támogatása nélkül. Aki a bőség zavarával küszködik, melyik napon látogasson ki, annak elárulom, hogy a rendezvény ideje alatt tombolát árusítunk, amelyen értékes ajándékokat sorsolunk ki. A két legerősebb napnak péntek és szombat ígérkezik, amikor Salgótarján főterén, majd Balassagyarmaton, illetve Bánkon, Divényben és Füleken záródik a program. Engedjék meg, hogy végezetül nagyon jó szórakozást kívánjak valamennyiüknek! - mondotta végezetül dr. Egyed Ferdinánd, aki az Ipoly néptáncegyüttes tagjaként maga is fellép Salgótarjánban. ▲ TNL ÁRVERÉSI FELHÍVÁS INGATLANOK ÉRTÉKESÍTÉSÉRE A MÁV Magyar Államvasutak Zártkörűen Működő Részvénytársaság (1062 Budapest. Andrássy út 73-75., továbbiakban : Kiíró) nyilvános árverést hirdet a tulajdonában lévő alábbi ingatlanok értékesítésére. A pályázat lebonyolitójá a MÁV Vagyonkezelő Zártkörűen Működő Részvénytársaság (1136 Budapest, Pannónia u 11.) (továbbiakban: MÁV Vagyonkezelő Zrt.), Kiíró képviseletében. Sor szám Település Helyrajzi szára Művelési ág Terület /ha,m2/ Árverési biztosíték (Ft) Kikiáltási ár (Ft) ÁFA fizetési kötelezettség (%) í. Putnok 2087/2 • üzemi terület 1 5.029 300.000 2.900.000 20 2. Gyöngyös 2743/11 üzlet és udvar 396 470.000 4.700.000 20 3. Salgótarján 2227 beépítetlen terület 535 100.000 900.000 20 4. Szurdokpüspöki 03/6 üzemi terület 3798 16.000 160.000 20 Az árverés célja, az esélyegyenlőség elvének biztosításával a MÁV Zrt. tulajdonában levő ingatlanok értékesítése. Az árverésen való részvétel feltételeit az „Árverési Tájékoztató” tartalmazza. Az árverésen való részvétel egyik feltétele a dokumentáció saját néven történő megvásárlása. A dokumentáció ingatlanonként 10.000 Ft + ÁFA, együttesen 12.000.- azaz tizenkétezer forint összegért vásárolható meg a MÁV Vagyonkezelő Zrt. Miskolci Területi Központja, (3530. Miskolc, Szemere u. 26. II. em. 248. sz.) irodahelyiségében átvett készpénz átutalási megbízás (sárga csekk) teljesítésével vagy a K&H 10200847-32415386 bankszámlára történő átutalással. A dokumentáció megvételére 2008.08.07 - 2008.08.29. között munkanapokon 9.00 és 14.00 óra között kerülhet sor. A dokumentáció átv ételéhez az eredeti befizetési bizonylat (átutalási igazolás) bemutatása szükséges. Az átutalási megbízáson a befizető nevének, illetve székhelyének pontos megjelölése szükséges. Az árverés helye: 3530. Miskolc, Szemere B. u. 26. II. em. 248. sz. iroda Az árverés időpontja: 2008. szeptember 04. (csütörtök) 10,00 óra Az árverésen történő részvétel feltétele a fenti táblázatban megjelölt árverési biztosíték megfizetése oly módon, hogy az árverésre jelentkezés napját 2 munkanappal megelőzően a MÁV Vagyonkezelő Zrt. K&F1 Bank Rt.-nél vezetett 10201006- 50043509 számlájánjóváírásra kerüljön Jelentkezni lehet: az árverés napján a fent megjelölt helyen az árverés megkezdése előtti 30 percben az árverési biztosíték átutalásának hitelt érdemlő igazolásának, valamint az Árverési Tájékoztatónak az árverésen részt vevő általi, a jelen hirdetésben megjelölt összegért történő megvásárlását igazoló dokumentum másolatának átadásával. Az adásvételi szerződés megkötésére, az eredményhirdetést tartalmazó Írásos értesítés kézhezvételétől számított 8 (nyolc) munkanapon belül kerülhet sor. Az árverési eljárással és az ingatlanok megtekintésének lehetőségével kapcsolatban információval szolgál Szécsiné Takács Ágnes (tel.: 06-1/-514-1350) szakelőadó, valamint Bodor Ottóné (tel.: 06-1/-514-5755) szakelőadó munkaidőben 9-14. óra között. Az árverési eljárás nyelve magyar. A MÁV Vagyonkezelő Zrt. az árverési felhívást indoklás és költségtérítés (kivételt képez a megvásárolt dokumentum árának kamatnélküli visszafizetése) nélkül visszavonhatja. A MÁV Vagyonkezelő Zrt. az Árverési Felhívást kiegészítheti, illetve módosíthatja, visszavonhatja az árverést megelőző 7. napig. A kiíró és a képviseletében eljáró MÁV Vagyonkezelő Zrt. fenntartja a jogot, hogy a pályázatot indoklás nélkül eredménytelennek nyilvánítsa. MÁV Vagyonkezelő Zrt. Miskolci Területi Központ 3530 Miskolc, Szemere B. u. 26. www.mav.huwww.mavvagyonkezelo.hu