Nógrád Megyei Hírlap, 2007. augusztus (18. évfolyam, 178-203. szám)

2007-08-04 / 181. szám

KULTÚRA 2007. AUGUSZTUS 4., SZOMBAT Míves népi portékák „A nógrádi vásárban" Malomkalács, ferentő, kisüsti pálinka, lekvár, fakanál, fazék, rongyszőnyeg és sok minden más is előkerült az együttesek kosaraiból, hátibatyuiból a minap befejező­dött folklórfesztivál „A nógrádi vásárban” elnevezésű két gálaestjén Losoncon és Bánkon. Az utóbbi program „kikiáltója”, Paluch Norbert nemcsak a műsorszámo­kat, hanem a remek portékákat is a közönség szíves fi­gyelmébe ajánlotta találó rigmusaival. Az idei rendez­vényre tervezett egy másik újdonság - a salgótarjáni kisvonatozás a belvárosból a Beszterce térre - azon­ban szakhatósági engedély hiányában nem valósulha­tott meg. S minden más, kisebb-nagyobb gond ellenére a fesztiváligazgató, dr. Egyedné Baránek Ruzsenka tel­jes joggal minősíthette sikeresnek a tizenkettedik nóg­rádi folklórünnep eseménysorozatát is. megjelenteket. Ha­sonló gesztust tett Milan Murgas, a besztercebányai ön- kormányzati kerü­let elnöke is, amikor magyarul is kö­szöntJumjMigas, a Szlovák Köztársa­ság magyarországi nagykövete pedig - saját maga tolmá­csaként - két nyel­ven mondta el be­szédét. A nézőcsú­csot produkáló lo­sonci nyitógálán - amelyen mások mellett Nógrád me­gyéből Varga Béla közgyűlési alelnök és Bódi Györgyné dr., a Balassi Bálint Megyei Könyvtár és Közművelődési Intézet igazgatója is részt vett és ugyancsak jelen volt négy szlovákiai párt parla­menti képviselője - folytatódott a „barátkozás”. Ennek jeleként az utcai felvonulás élén Losonc és Bánk polgármestere, Milan Marko Tari Antal, a mihálygergei Ipoly együttes vezetője a zárógálán megszava­zott közönségdíjjal Paluch Norbert a vásári kikiáltó szerepében A július 25-től 29-ig tartó öt nap során a megyei közművelődési in­tézet szervezésében harmincöt - köztük- öt külföldi - csoportban mintegy ezer fő lépett a színpadra. Tizenkét, illetve tizenhárom tele­pülésen - Balassagyarmaton, Bán­kon, Drégelypalánkon, Lucfalván, Mihálygergén, Salgótarjánban va­lamint Somoskőn, Szügyben, to­vábbá a szlovákiai Divényben, Fü­leken, Losoncon, Ragyolcon, Szlo- vákgyarmaton - sok száz ember csodálhatta meg a néptánc, a nép­zene, a népi viselet évszázadokon át megőrzött kincseit és tapsolha­tott a táncosok, énekesek, zené­szek, koreográfusok tehetségé­nek, az értékek megőrzésében vál­lalt elhivatottságának. A somoskői vár tövében tartott hangulatos megnyitóünnepség ez­úttal is példátlanul szép látvány­ban részesítette mind a részt vevő csoportokat, mind a közönséget E rendezvény - a jelenlegi feltételek között - kevésbé szakmai irányult­ságú, viszont éppen az europiknik révén sokat tesz hozzá a népek, nemzetek közötti jó kapcsolatok erősítéséhez, a baráti szálak elmé­lyítéséhez. E gondolatok jegyében köszöntötte szlovákul is Becsó Zsolt, a Nógrád Megyei Önkor­mányzat Közgyűlésének elnöke a meg. Ott a sok együttest és a víziszínpad nagy nézőterét dél­utántól késő estig teljes mérték­ben megtöltő közönséget Ivanics András szlovák nyelvű lakodal­mas szöveggel üdvözölte majd Peter Hadar, Szlovákia magyaror­szági nagykövetének helyettese arról szólt, hogy az évszázados tra­díciókra épülő folklór miként viszi közelebb egymáshoz a különböző népeket Ezt az érzést most torok szorítóan szimbolizálta a gálaest és egyáltalán a rendezvénysoro­zat zárásaként, gyertyafényben felhangzott „Uram áldd meg ezt a földet és minden nemzetét..!” kez­detű, szép dallamú fesztiválhim­nusz. Ráadásul addigra a közön­ség már feltöltődött az újszerű kez­deményezés, a felsőpetényi gyer­mekotthon kicsinyeinek nyújtott anyagi segítség megható élményé­vel is. A fesztivál programja a két gá­laest mellett a „Szomszédolás” cí­mű műsorfolyamra és a harmad­szor megrendezett tarjám folk- és szlovák napokra épült. Néhány te­A szlovákiai Nagyszombatból érkezett Trnafcan együttes kísérőzenekara is hozzájárult a sikerhez és Ivanics András haladt A szintén csodálatos természeti környezet­be, a bánki tó partjára helyezett búcsúnapon a nemzetközi folklór­fesztivál ezúttal is társult a megyei nemzetiségi találkozóval, amelyet negyvenegyedszer és a magyaror­szági szlovákok fesztiváljával, amelyet tizenegyedszer rendeztek érkezett csoportok és szólisták fel­lépésén. Az idén öt hivatalos külföldi vendégegyüttese volt a fesztivál­nak. Legtávolabbról, a japán Oszaka városából érkezett a nagy létszámú Fuji Dance női folklór­csoport. Csak néhányan táncol­nak közülük, a többség az ének­karban szerepel. Sajátos nyelvű és ritmusú számaik nemigen hozták tűzbe a nézőket. Az vi­szont szép gesztus volt, hogy megtanultak egy magyar nép­dalt is, amelyet ráadásul magya­rul is elénekeltek. Kedves szín­foltot jelentett a Rómeó és Júlia városát, Veronát képviselő El Paiar csoport, amelyben az idő­sebb korosztály volt túlsúlyban. Mindenütt jó visszhangja volt a lengyel Smyki zenekar tempera­mentumos, életörömet sugalló muzsikájának és a szlovén Iskraemecon Kranj táncegyüttes lendületes számainak. A legjobb táncosokat és legszínvonalasabb koreográfiákat viszont a Nagy­szombatból érkezett Trnafcan vo­nultatta fel. ló érzés volt tapasz­talni, hogy a Nógrád megyei cso­portok ugyancsak a fesztivál leg­jobbjai közé tartoztak, autenti­kus, az eredeti folklórkincset őr­ző, ápoló repertoárjuk komoly szakmai értékkel bír, együttese­ink jogosan számítanak a ma­gyar kultúra követeinek. Ennyi pozitívum láttán sem le­het azonban szó nélkül elmenni a finanszírozási problémák mel­lett. A szűkebb büdzsé okozta, hogy az idén csak öt külföldi együttes meghívására és vendég­látására volt lehetőség. A fesztivál szervezői szeretnék időben tudni, hogy milyen konkrét támogatás­ra számíthatnak a megyei önkor­mányzattól és a települési önkor­mányzatoktól már csak azért is, mert a különböző pályázatokon való sikeres szerepléshez úgyne­vezett saját erőt is biztosítani kell. lemre méltó, mert stabilabb anya­gi fedezet birtokában kiterjed­tebb, hatékonyabb lehetne a pro­pagandamunka és még több ötle­tet lehetne megvalósítani a fesz­tivál keretei között. Egyebek kö­zött ezek közé tartozik a somoskői adottságok még jobb kihasználása is, amihez viszont színpadra is szükség lenne. A 1996-ban Ráróspusztán indí­tott, 2000 óta Szlovákiára is kiter­jedő, az ottani önkormányzatok­kal, intézményekkel közösen szervezett folklórfesztivál 2007- ben is igazolta létjogosultságát, bizonyította, hogy Nógrád legje­lentősebb kulturális rendezvény- sorozatának számít. Már nehéz lenne elképzelni július utolsó hét­végéjét a megyét behálózó folk­lórünnep nélkül. Ismertségét, el­fogadottságát találóan jellemezte a salgótarjáni Magyar Zoltán - aki Brüsszelben az Európai Bizottság A magyarországi szlovákok és a Nógrád megyei nemzetiségi csoportok is Bánkon randevúztak Érdekes, hogy például Losoncon a vállalkozói szféra jóval nagyobb mértékben támogatja e rendez­vényt, ami annál is inkább figye­főigazgatósági tisztviselőjeként dolgozik - amikor kijelentette: Ez az én fesztiválom is. ■ Csongrády Béla MEGFEJTÉS, SZERENCSÉS NYERTES Múlt heti rejtvényünk helyes megfejtése: „Nahát te bestia, és én még azt hittem, hogy kettőig sem tudsz számolni. ” Szerencsés nyertesünk: Kolláth Attiláné Somoskő, Vároldal, út 19. Kérjük, mai rejtvényünk megfejtését augusztus 9-ig juttassák el szerkesztőségünkbe (St., Alkotmány út 9.), az 1000 Ft-os vásár­lási utalvány szintén itt vehető át! lepülés - példának okáért Fülek, Mihálygerge, Szügy - mondhatni hagyományosan jó vendéglátónak bizonyult Luciáivá most kapcsoló­dott a „Szomszédolás’-hoz és igye­kezett megfelelni a követelmé­nyeknek. A színpadot erre az alka­lomra helyi mesterek készítették. Balassagyarmat és Szlovákgyar­mat szimbolikusan a két település határán - amely egyúttal az or­szághatár is - rendezte meg a be­mutatót. Salgótarjánban a szlovák kisebbségi önkormányzat által is támogatott háromnapos sorozatot a Beszterce téren tartották. Tavaly kényszerűségből - a főtér átépíté­se miatt - szorult ki a városköz­pontból a rendezvény, most azon­ban - mint Székynédr. Sztrémi Me­linda polgármester asszony is utalt rá megnyitóbeszédében - tu­datosan szervezték a folknapokat ide az északi peremkerületbe, a szlovák testvérváros nevét viselő térre. S az érdeklődés, a családias hangulat igazolta: helyes döntés született, a közönség estéről esté­re jól szórakozott a hazai, a kör­Nem számít ki honnan érkezett: ismerkedés, barátkozás „fesztiválmódra” nyékbeli és a határainkon túlról RIZUNG­BOR JELZŐJE MAGYAR­ORSZÁG, RÖV. SZÁNTÓ­ESZKÖZ KIPLING ÓRIÁS­KÍGYÓJA TÓGAZ­DASÁGI MUNKÁS ... ATYA­FIAK (MIK SZÁTH- MŰ) n KELLEM- KEDÖ BÚCSÚ­SZÓ . A SU JE tin AUTONÓM KÖRZET. R. SORRA ÁRUBA BOCSÁT ZELK ZOLTÁN NÉVJELE VALAMELY IDŐTŐL FOGVA ÉNEKES­TÁNCOS MŰSOR A FRAN­CIUM VEGYJELE VÉR­CSOPORT­JEL DOHÁNY­ZÁS KELLÉKE FÖLDBE SZÓRT (MAG) FOTÓ: HÜVÖSI CSABA

Next

/
Thumbnails
Contents