Nógrád Megyei Hírlap, 2007. augusztus (18. évfolyam, 178-203. szám)
2007-08-04 / 181. szám
KULTÚRA 2007. AUGUSZTUS 4., SZOMBAT Míves népi portékák „A nógrádi vásárban" Malomkalács, ferentő, kisüsti pálinka, lekvár, fakanál, fazék, rongyszőnyeg és sok minden más is előkerült az együttesek kosaraiból, hátibatyuiból a minap befejeződött folklórfesztivál „A nógrádi vásárban” elnevezésű két gálaestjén Losoncon és Bánkon. Az utóbbi program „kikiáltója”, Paluch Norbert nemcsak a műsorszámokat, hanem a remek portékákat is a közönség szíves figyelmébe ajánlotta találó rigmusaival. Az idei rendezvényre tervezett egy másik újdonság - a salgótarjáni kisvonatozás a belvárosból a Beszterce térre - azonban szakhatósági engedély hiányában nem valósulhatott meg. S minden más, kisebb-nagyobb gond ellenére a fesztiváligazgató, dr. Egyedné Baránek Ruzsenka teljes joggal minősíthette sikeresnek a tizenkettedik nógrádi folklórünnep eseménysorozatát is. megjelenteket. Hasonló gesztust tett Milan Murgas, a besztercebányai ön- kormányzati kerület elnöke is, amikor magyarul is köszöntJumjMigas, a Szlovák Köztársaság magyarországi nagykövete pedig - saját maga tolmácsaként - két nyelven mondta el beszédét. A nézőcsúcsot produkáló losonci nyitógálán - amelyen mások mellett Nógrád megyéből Varga Béla közgyűlési alelnök és Bódi Györgyné dr., a Balassi Bálint Megyei Könyvtár és Közművelődési Intézet igazgatója is részt vett és ugyancsak jelen volt négy szlovákiai párt parlamenti képviselője - folytatódott a „barátkozás”. Ennek jeleként az utcai felvonulás élén Losonc és Bánk polgármestere, Milan Marko Tari Antal, a mihálygergei Ipoly együttes vezetője a zárógálán megszavazott közönségdíjjal Paluch Norbert a vásári kikiáltó szerepében A július 25-től 29-ig tartó öt nap során a megyei közművelődési intézet szervezésében harmincöt - köztük- öt külföldi - csoportban mintegy ezer fő lépett a színpadra. Tizenkét, illetve tizenhárom településen - Balassagyarmaton, Bánkon, Drégelypalánkon, Lucfalván, Mihálygergén, Salgótarjánban valamint Somoskőn, Szügyben, továbbá a szlovákiai Divényben, Füleken, Losoncon, Ragyolcon, Szlo- vákgyarmaton - sok száz ember csodálhatta meg a néptánc, a népzene, a népi viselet évszázadokon át megőrzött kincseit és tapsolhatott a táncosok, énekesek, zenészek, koreográfusok tehetségének, az értékek megőrzésében vállalt elhivatottságának. A somoskői vár tövében tartott hangulatos megnyitóünnepség ezúttal is példátlanul szép látványban részesítette mind a részt vevő csoportokat, mind a közönséget E rendezvény - a jelenlegi feltételek között - kevésbé szakmai irányultságú, viszont éppen az europiknik révén sokat tesz hozzá a népek, nemzetek közötti jó kapcsolatok erősítéséhez, a baráti szálak elmélyítéséhez. E gondolatok jegyében köszöntötte szlovákul is Becsó Zsolt, a Nógrád Megyei Önkormányzat Közgyűlésének elnöke a meg. Ott a sok együttest és a víziszínpad nagy nézőterét délutántól késő estig teljes mértékben megtöltő közönséget Ivanics András szlovák nyelvű lakodalmas szöveggel üdvözölte majd Peter Hadar, Szlovákia magyarországi nagykövetének helyettese arról szólt, hogy az évszázados tradíciókra épülő folklór miként viszi közelebb egymáshoz a különböző népeket Ezt az érzést most torok szorítóan szimbolizálta a gálaest és egyáltalán a rendezvénysorozat zárásaként, gyertyafényben felhangzott „Uram áldd meg ezt a földet és minden nemzetét..!” kezdetű, szép dallamú fesztiválhimnusz. Ráadásul addigra a közönség már feltöltődött az újszerű kezdeményezés, a felsőpetényi gyermekotthon kicsinyeinek nyújtott anyagi segítség megható élményével is. A fesztivál programja a két gálaest mellett a „Szomszédolás” című műsorfolyamra és a harmadszor megrendezett tarjám folk- és szlovák napokra épült. Néhány teA szlovákiai Nagyszombatból érkezett Trnafcan együttes kísérőzenekara is hozzájárult a sikerhez és Ivanics András haladt A szintén csodálatos természeti környezetbe, a bánki tó partjára helyezett búcsúnapon a nemzetközi folklórfesztivál ezúttal is társult a megyei nemzetiségi találkozóval, amelyet negyvenegyedszer és a magyarországi szlovákok fesztiváljával, amelyet tizenegyedszer rendeztek érkezett csoportok és szólisták fellépésén. Az idén öt hivatalos külföldi vendégegyüttese volt a fesztiválnak. Legtávolabbról, a japán Oszaka városából érkezett a nagy létszámú Fuji Dance női folklórcsoport. Csak néhányan táncolnak közülük, a többség az énekkarban szerepel. Sajátos nyelvű és ritmusú számaik nemigen hozták tűzbe a nézőket. Az viszont szép gesztus volt, hogy megtanultak egy magyar népdalt is, amelyet ráadásul magyarul is elénekeltek. Kedves színfoltot jelentett a Rómeó és Júlia városát, Veronát képviselő El Paiar csoport, amelyben az idősebb korosztály volt túlsúlyban. Mindenütt jó visszhangja volt a lengyel Smyki zenekar temperamentumos, életörömet sugalló muzsikájának és a szlovén Iskraemecon Kranj táncegyüttes lendületes számainak. A legjobb táncosokat és legszínvonalasabb koreográfiákat viszont a Nagyszombatból érkezett Trnafcan vonultatta fel. ló érzés volt tapasztalni, hogy a Nógrád megyei csoportok ugyancsak a fesztivál legjobbjai közé tartoztak, autentikus, az eredeti folklórkincset őrző, ápoló repertoárjuk komoly szakmai értékkel bír, együtteseink jogosan számítanak a magyar kultúra követeinek. Ennyi pozitívum láttán sem lehet azonban szó nélkül elmenni a finanszírozási problémák mellett. A szűkebb büdzsé okozta, hogy az idén csak öt külföldi együttes meghívására és vendéglátására volt lehetőség. A fesztivál szervezői szeretnék időben tudni, hogy milyen konkrét támogatásra számíthatnak a megyei önkormányzattól és a települési önkormányzatoktól már csak azért is, mert a különböző pályázatokon való sikeres szerepléshez úgynevezett saját erőt is biztosítani kell. lemre méltó, mert stabilabb anyagi fedezet birtokában kiterjedtebb, hatékonyabb lehetne a propagandamunka és még több ötletet lehetne megvalósítani a fesztivál keretei között. Egyebek között ezek közé tartozik a somoskői adottságok még jobb kihasználása is, amihez viszont színpadra is szükség lenne. A 1996-ban Ráróspusztán indított, 2000 óta Szlovákiára is kiterjedő, az ottani önkormányzatokkal, intézményekkel közösen szervezett folklórfesztivál 2007- ben is igazolta létjogosultságát, bizonyította, hogy Nógrád legjelentősebb kulturális rendezvény- sorozatának számít. Már nehéz lenne elképzelni július utolsó hétvégéjét a megyét behálózó folklórünnep nélkül. Ismertségét, elfogadottságát találóan jellemezte a salgótarjáni Magyar Zoltán - aki Brüsszelben az Európai Bizottság A magyarországi szlovákok és a Nógrád megyei nemzetiségi csoportok is Bánkon randevúztak Érdekes, hogy például Losoncon a vállalkozói szféra jóval nagyobb mértékben támogatja e rendezvényt, ami annál is inkább figyefőigazgatósági tisztviselőjeként dolgozik - amikor kijelentette: Ez az én fesztiválom is. ■ Csongrády Béla MEGFEJTÉS, SZERENCSÉS NYERTES Múlt heti rejtvényünk helyes megfejtése: „Nahát te bestia, és én még azt hittem, hogy kettőig sem tudsz számolni. ” Szerencsés nyertesünk: Kolláth Attiláné Somoskő, Vároldal, út 19. Kérjük, mai rejtvényünk megfejtését augusztus 9-ig juttassák el szerkesztőségünkbe (St., Alkotmány út 9.), az 1000 Ft-os vásárlási utalvány szintén itt vehető át! lepülés - példának okáért Fülek, Mihálygerge, Szügy - mondhatni hagyományosan jó vendéglátónak bizonyult Luciáivá most kapcsolódott a „Szomszédolás’-hoz és igyekezett megfelelni a követelményeknek. A színpadot erre az alkalomra helyi mesterek készítették. Balassagyarmat és Szlovákgyarmat szimbolikusan a két település határán - amely egyúttal az országhatár is - rendezte meg a bemutatót. Salgótarjánban a szlovák kisebbségi önkormányzat által is támogatott háromnapos sorozatot a Beszterce téren tartották. Tavaly kényszerűségből - a főtér átépítése miatt - szorult ki a városközpontból a rendezvény, most azonban - mint Székynédr. Sztrémi Melinda polgármester asszony is utalt rá megnyitóbeszédében - tudatosan szervezték a folknapokat ide az északi peremkerületbe, a szlovák testvérváros nevét viselő térre. S az érdeklődés, a családias hangulat igazolta: helyes döntés született, a közönség estéről estére jól szórakozott a hazai, a körNem számít ki honnan érkezett: ismerkedés, barátkozás „fesztiválmódra” nyékbeli és a határainkon túlról RIZUNGBOR JELZŐJE MAGYARORSZÁG, RÖV. SZÁNTÓESZKÖZ KIPLING ÓRIÁSKÍGYÓJA TÓGAZDASÁGI MUNKÁS ... ATYAFIAK (MIK SZÁTH- MŰ) n KELLEM- KEDÖ BÚCSÚSZÓ . A SU JE tin AUTONÓM KÖRZET. R. SORRA ÁRUBA BOCSÁT ZELK ZOLTÁN NÉVJELE VALAMELY IDŐTŐL FOGVA ÉNEKESTÁNCOS MŰSOR A FRANCIUM VEGYJELE VÉRCSOPORTJEL DOHÁNYZÁS KELLÉKE FÖLDBE SZÓRT (MAG) FOTÓ: HÜVÖSI CSABA