Nógrád Megyei Hírlap, 2007. április (18. évfolyam, 77-100. szám)
2007-04-06 / 81. szám
2007. ÁPRILIS 6., PÉNTEK 3 NÓGRÁD MEGYE Húsvéti fesztivál Évről évre ezrek látogatnak a világörökségi faluba, Jézus feltámadására emlékezvén. Hollókő tradicionális közösségében mindig is kiemelkedő szerepet kaptak az egyházi ünnepek, amelyekhez a hagyományok rendszere és az itt élők gazdag hiedelemvilága társult. E jeles napokon a régi palóc néphagyományok is megelevenednek a parányi községben. S. K. _____________________ Ho llókő. A húsvéti fesztivál április 8-án, vasárnap, 9.30 órakor szabadtéri szentmisével kezdődik, ahol a népviseletbe öltözött helyi asszonyok énekelnek, s az érdeklődők megismerkedhetnek az ételszentelés szertartásával is. A szabadtéri színpadon egész nap folklór- programok szórakoztatják a közönséget, a már megszokott módon, Palócföld jeles hagyományőrzőinek közreműködésével. A hollókőiek idén először a lengyelországi partnertelepülés küldöttségét is vendégül látják, hovatovább: fellépésük nyitja a fesztivált. Emellett üvegfúvás, fafaragás, tűzzománckészítés, gyékényfonás, körtemuzsika, népművészeti vásár és locsolko- dás várja a vendégeket. Húsvéthétfőn is folytatódik a mulatság, egész nap zenés, táncos előadásokat láthatnak az érdeklődők, fiatalok locsolkodnak, a kézművesek pedig mesterségeik újabb fortélyaival ismertetik meg közönségüket. Magyar nyelv hete Horváth B. Szécsény. A Nógrád Megyei Tudományos Ismeretterjesztő Egyesület, valamint a Körösi Csorna Sándor Gimnázium és Szakközépiskola április 12-én 11 órától rendezi meg a magyar nyelv hete megyei megnyitóját. A Krúdy Gyula Városi Művelődési Központ és Könyvtár színháztermében ünnepi köszöntőt mond dr. Serfőzőné dr. Fábián Erzsébet, Szécsény polgármestere. Néma harangok, Mihalik Júlia Nógrád megye. A katolikus egyházban nagycsütörtöktől nagyszombatig elnémulnak - ahogyan a mondás szól: Rómába mennek - a harangok. Ez a csendesség Jézus Krisztus kínszenvedésére emlékeztet, a szombati harangszó a feltámadást, a megváltást viszi hírül. Míg a harangok Rómában vannak, a templomtornyokban lévő, vagy kézi kereplők hívogatnak misére, s helyettesítik a déli harangozást. Egykor az volt a szokás, hogy a harangozó irányításával a kis, fából készült, jellegzetes hangot adó, zajkeltő szerkezeteket a települések különböző pontjain gyerekek forgatták meg. S hogy érezzék, fontos, amit csinálnak, tojást kaptak ajándékul szolgálatukért. A kereplők kézbe vehető változata tulajdonképpen egy fakalapács ami vadriasztás céljait is szolgálja, s bordás változatban is készülhetett, míg a templomtoronybeliek nagyobb, ládaszerű szerkezetek. Ismert a szélkereplő is, amelynek legkisebb változatai gyermekjátékként használatosak. Valójában az ősi magyar hangszerek közé sorolható ez az eszköz, amelynek „zúgásában” elődeik hangját vélték felfedezni eleink. hangos kereplők Nagyszombatig némák lesznek a templomok harangjai Tb-ellenőrzés, szépséghibákkal (Folytatás az 1. oldalról) 2007. április elsejétől megszűnt az eltartott közeli hozzátartozói jogosultság, ezért a korábban e csoportba tartozók a jövőben csak akkor szereznek jogot az ellátásra, ha ők vagy helyettük egy családtagjuk fizeti a járulékot, amelynek összege általában a minimálbér kilenc százaléka lesz, körülbelül hatezer forint. Ha valaki önhibáján kívül nehéz helyzetben van, az ön- kormányzat kiállíthat neki egy hatósági bizonyít- ványt, ami alapján az állam ezen időszakra közvetlenül átvállalja kezelésének költségeit. Szintén a központi költségvetés vállalja át például a nyugdíjasok, a rendszeres szociális segélyben részesülők, a 18 éven aluliak vagy a felsőoktatási intézményben tanulók, illetve a gyesen, gyeden lévők utáni természetbeni egészségbiztosítási járulékfizetést is. A megkeresett háziorvosok többsége azonban arról panaszkodik, hogy nem tudják ellenőrizni a páciensek tb-kártyáját, mert nincsenek meg a szükséges személyi, tárgyi és anyagi feltételek. A megnövekedett adminisztrációs terhek miatt már így is jóval kevesebb idő jut a betegekre. A háziorvosok úgy vélik, hogy a megfelelő tájékoztatást nem kapták meg, így a médiából értesültek újabb „feladatukról”. A kistelepülé- seken mi szektorban több összehangolási folyamat is történt. A háziorvosok lehető legkorrektebb tájékoztatása érdekében ezen eljárások befejezéséig vártunk a listák megküldésével, amely valóban csak március végén készült el. Ennek ellea doktor és az asszisztens is ismeri a lakókat, így azt is tudják kinek van munkahelye és valószínűleg biztosítása is.- A jogviszonyok felülvizsgálatával kapcsolatban az év elején lezajlott nógrádi programnak is köszönhetően országosan több tízezer jogosultság rendeződött, amelyhez kapcsolódóan az állanere a tájékoztatók április elején minden szolgáltatóhoz eljutottak - reagált Dérer István. A rendelőkben hétfőn kihelyezték az új szabályokról szóló információt, és a szolgáltatók figyelmeztetni fogják azokat a pácienseket, akiknek nincs jogosultságuk az ellátásra. A megye kórházaiban azonban jobb a helyzet, meg tudnak győződni arról, hogy van-e a páciensnek biztosítása. Ugyan kéthárom hét még kell ahhoz, hogy zökkenőmentesen működjön az informatikai rendszer az intézmények minden osztályán. Addig az Országos Egészségbiztosítási Pénztár által megküldött összesítés alapján tekintik át a betegek jogosultsáA jelenlegi szabályozás alapján a kórházak szeptemberig, a háziorvosok pedig decemberig nem számíthatnak érdemi retorzióra, ha viszont a határidő után sem győződnek meg arról, hogy fenn- áll-e a jogviszony, akkor már például a kórházak a betegellátás után járó finanszírozási összegnek csak a 90 százalékát kapják meg.- Véleményem szerint is természetes, hogy nem lehet cél az adminisztratív jelleg további erősítése a gyógyító orvoslás rovására. Az egészségbiztosítási rendszer reformjának, benne a társadalmi igazságosságának megújítása kapcsán, az érdemi biztosítással és biztosítókkal kapcsolatos döntésekig, erre azonban ilyen formában is szükség van - kommentálta a fentieket az NMEP igazgatója. BARÁTHI OTTÓ Egy nemes célkitűzés \ A közelmúltban tartotta közgyű- • léséta TEM1 könyvtárában a 2005 '■ márciusában alakult Nyitott Könyv: Olvasókör Egyesület Ám most nem ; a testületi ülésről kívánok beszámol- • ni, inkább „csak” az ott elhangzót- '■ tak alapján bennem kialakult érzé-: sek egy részét kívánom közreadni\ jelesülazt, hogy változatlanul meny- \ nyíre aktuálisnak tartom az egyesü-: let legfőbb célkitűzését, az olvasás : megszerettetését, népszerűsítését, a; kovász szerepét is betölthető közéle- • ü tevékenység kibontakoztatását Ugyanis amint hazaértem, azt: hallottam az egyik tévé adásában - : aztán másnap olvastam az újság j ban - hogy jövő évtől az általános ■ iskolák felső tagozatában újra ta-: nítják az olvasást! Amitől majd ha-; nyattestem. Pedig hallottam a PISA- ■ felmérésről, ami szerint baj van az • életben jól hasznosítható készségek, : ismeretek megszerzésével, sőt a sző- \ vegértéssel is. De valahogy el sem ; akartam hinni. Annál is inkább • nem, mert talán nem is kommuni-: kálták megfelelően, talán tüntető ér- \ dektelenség is fogadta. Ezért vágott ■ mellbe a felső tagozatban történő: olvasás- és szövegértés-tanítás híre.: S azon elmélkedtem, mikor felejtet-; tűk el gyermekeinkbe beoltani ázol- ■ vasás, a könyv szeretetét Miként té '■ veszthettükel, hogy a korszerű tech-: nika - tévé, videó, mobiltelefon,; DVD, SMSezés és internetezés - pó- ■' tolhatja az olvasás fundamentum : szerepét Hogy nem plántáltuk a leg: ifjabb nemzedékbe, hogy az olvasás \ felfedezés, filosz, tudás, túlélés, hogy • a könyv útravaló, bizonyosság, vi- ■ láglátás, vigasz, örök örömforrás.: Miért nem tudatosítottuk, az ember; eszmélésétől kezdve olvas: agyag '■ táblát, papiruszt, pergament, viasz- '■ táblát, tekercset, kódexet, könyvet : Ezt a mulasztásunkat kívánja jó- [ vátenni - talán az iskola és a szülői ■ közösségek helyett is - nemes célki-: tűzésével a salgótarjáni Nyitott : Könyv Olvasókör Egyesület, amely \ hamarosan közzéteszi programját ■ és várja az ahhoz csatlakozni és az '■ azt támogatni kívánó intézménye-: két, civilszervezeteket Vár minden : jó szándékú városlakót, aki a jövő • nemzedékének sorsát szívén viselt '■ Salgótarján. A Balassi Bálint Megyei Könyvtárban a J. L. Seagull végzett fazekasainak bemutatkozó munkáiból nyílt kiállítás tegnap délután. A tárlatot Matits Ferenc múzeumi igazgatóhelyettes nyitotta meg a könyvtár Bóna Kovács Károly Galériájában. A programot Veres Mirella és a „Kis Csicsergő” tánccsoport előadása színesítette. Trabant, Warsava, Zetka alkatrészekből készítette el nem mindennapi mezőgazdasági gépét Bakos Sándor. A hetvenöt éves gazda találékonyságát, kézügyességét dicsérő gép évek óta jó szolgálatot tesz a mátraterenyei kis gazdaságban. SZÁNT AZ EKE, SZAPORODIK A BARÁZDA FAZEKASMUNKÁK LÁTHATÓK