Nógrád Megyei Hírlap, 2006. október (17. évfolyam, 231-255. szám)

2006-10-14 / 242. szám

4 2006. OKTÓBER 14., SZOMBAT KULTÚRA Tánctükörben a huszadik század meggyőzni, sőt meghódítani a közönséget. S ennél többet lé­nyegében nem is kívánhat egy előadás kollektívája. A mű az 1930-as évek elejétől mintegy hét évtizeden át vezeti a nézőket, akiknek joggal lehet úgymond „dezsavű” érzésük, hiszen ha legtöbbjük nem is él­te át ezt az egész korszakot, sok ismeretük van róla tanulmá­nyaikból, nagyszüleik, szüleik elbeszéléseiből, emlékeiből, s nem utolsósorban más művé­szeti ágak - például a filmek - nyújtotta élményvilágból táplál­kozván. így ismerősnek tetsz­hetnek olyan helyzetek, esemé­nyek is, amelyek valójában meg sem történtek. De nem is a konkrétumokra esik a hang­súly, a korszellemen, a hangu­laton van a lényeg. A keretjáték nagyon egyszerű: egy tucatnyi férfi és tíz nő találkozik egy haj­dani szórakozóhelyen és e talál­kozás nyomán életre kel a tér, s vele együtt a múlt, a hely múlt­ja, az emberek közös múltja, végeredményben az ország múltja megannyi örömével, hi­bájával, tévedésével, bűnével, szenvedésével és a legkomo- rabb időket is túlélni képes hu­morával. A „táncosok” mintegy bevezetésként a harmincas évek végi állapotokat, a társa­dalom méhében érlelődő fe­szültségeket idézik fel néhány jellegzetes képpel. Aztán példá­ul 1943-hoz társultan felsír a lé­giriadó és az 1944-es illetve ’45- ös dátumhoz kapcsolódóan fel­hangzik a „Szép vagy gyönyörű vagy Magyarország”, valamint a „Csak egy nap a világ” kezde­tű dal. A csendőrök, nyilasok Madách: a kultúra követe gován a helyi polgármester, Matus Bystriansky köszöntőj ével. Színre vittek több irodalmi össze­állítást, bemutatták Kerényi Fe­renc „Madách Imre” című, új élet­rajzi kötetét, s megnyitották Kiss Ferenc magángyűjtő kiállítását. Madách Imre síremlékénél Keré­nyi Ferenc budapesti irodalomtör­ténész, Madách-kutató mondott beszédet Szlovákul szólt a hely­beliekhez - mondván, hogy az Eu­rópai Unióban kötelezettség és le­hetőség az értékek őrzése, ápolá­sa - a magyaroknak pedig azt hangsúlyozta, hogy - mint Ma­dách 1848/49 utáni tevékenysége példázza - nincsenek reményte­len helyzetek. A hagyományos csesztvei irodalmi nap - a „mun­kamegosztás” jegyében - szeré­nyebb, csendesebb volt a szokott­nál. A megemlékezést A. Tóth Ani­kó, pozsonyi Madách-díjas író tar­totta. A nyitrai egyetem oktatója - többek között - beszélt a hely inspiratív szellemiségéről, amely „Az ember tragédiája” állandó új- raolvasására és -értelmezésére is ösztönöz. Ugyancsak a koszorú­zás előtt hangzott el Marschalkó Ásóit Madách-verse, amelyet a sal­gótarjáni Madách Imre Gimnázi­um és Szakközépiskola egy diák­ja tolmácsolt Az ünnepség befeje­zéseként a résztvevők énekelték el a Himnuszt Az idei őszi Madách-rendezvé- nyek során számos olyan gesztus történt, amely azt bizonyítja, hogy Madách Imre személye, életműve a XXI. században is ké­pes hozzájárulni a népek közti párbeszéd, megértés, együttmű­ködés erősítéséhez. ■ Cs.B. szerit? Sőt - noha sem a darab, sem az előadás nem aktualizál direkt módon - azt a kérdést is fel kell tennünk magunknak, hogy mi ebből a tanulság? Nap­jaink kiélezett, nehezen magya­rázható és még nehezebben ért­hető belpolitikai ellentmondá­sai, bonyolult, már-már irracio­nális jelenségei alapján rezig- náltan kell megállapítanunk, hogy abszolúte semmi. Sajnos... Ez persze mit sem von le e különleges játék fentebb már említett értékeiből. Az egyen­rangú szerepeket eljátszó, pontosabban eltáncoló népes szereplőgárdából érdemtelen bárkit is kiemelni. Dinamikus, fegyelmezett előadásmódjuk­kal valamennyien egyformán részesei a sikernek. Név sze­rint is illendő viszont megem­líteni a koreográfus Gyöngyösi Tamást, a jelmeztervező Kovalcsik Anikót és természe­tesen a rendező Szabó Mátét. Ők mintegy „primus inter pares” - azaz „első az egyen­lők között” - alapon jegyzik a produkciót. De az sem lehet véletlen, hogy az egriek a mű­sorfüzetben köszönetét mon­danak Békés Pál írónak, Mar­ton Lászlónak, a Vígszínház igazgatójának és Rózsavölgyi Gábor tanár úrnak. A „Dezsavű”-vel vette újra birtokába a közönség és a mű­vészet a József Attila Művelő­dési és Konferenciaközpontot. A hosszúra nyúlt - kilenc-tíz hónapnyi - szünet után most már végképp itt az ideje, hogy előbb az előző évadból elma­radt előadásokkal, majd az új bérletsorozat darabjaival ismét beinduljon a rendszeres szín­házi élet Salgótarjánban is. So­kunknak, sokaknak nagyon hi­ányzott már... ■ Csongrády Béla JÓ MEGFEJTÉS, SZERENCSÉS NYERTES Múlt heti rejtvényünk helyes megfejtése: „Te is az igazit keresed szép ifjú hercegem?” Szerencsés nyertesünk: Tornyos József né Szécsény, Bartók B. út 12. Kérjük, mai rejtvényünk megfejtését október 19-ig juttassák el szerkesztőségünkbe (St., Alkotmány út 9.),. az 1000 Ft-os vásárlási utalvány szin­tén itt vehető át! Kétségtelen: a fenti cím első szava nemcsak szokatlan összetételű, de kissé mesterkélten is hangzik. Egyetlen mentsége, hogy jól illik arra a rendhagyó előadásra, amelyet az egri Gárdonyi Géza Színház Salgótarján­ban, a József Attila Művelődési és Konferenciaközpont felújítás utáni megnyitóünnepségén bemutatott. A „Dezsavű” című darabban ugyanis nem beszélnek a szereplők, minden történést, gondolatot, érzelmet a tánc - és értelemszerűen a zene - nyelvén fejeznek ki.- Láttunk már ilyet - mond­hatnák sokan, hiszen 2000- ben, a magyar kultúra napi ün­nepségen a Román Sándor ve­zette Experidance együttes ily módon elevenítette meg a ma­gyarság történetét „Ezeregyév meséi” címmel. Csakhogy van egy óriási különbség a két pro­dukció között: amíg a millenni­umra készült összeállítást ilyen célra „szakosodott” pro­fesszionális táncszínház vitte színre, az egri „össztánc”-ot egy - alkalmasint zenés dara­bokat is játszó, de végül is ­prózai társulat tűzte műsorára. Ennek következtében hangsú­lyozni se nagyon kell, hogy mennyi gyakorlást, milyen nagy erőfeszítést követelt vala­mennyi közreműködő részéről a sokrétű, a mondanivalóval adekvát mozgás elsajátítása, a tánc- és pantomimelemek hite­les - olykor szólisztikus, de zö­mében csoportos - megjelení­tése. A szereplők javára legyen mondva: jól oldották meg nem mindennapos feladatukat és mind a részleteket, mind az összhatást tekintve sikerült A rock and roll és a tviszt nemcsak a fesztelen szórakozás jelképe a darabban... Éppen azokban az órákban, amikor Erdélyben, a maros­vásárhelyi vártemplomban búcsúztatták és a református temetőben utolsó útjára kísérték Sütő András írót, a je­lenkori magyar irodalom egyik legjelentősebb alakját, a felvidéki Szliácson, a Mikszáth Kálmán Társaság és a Nógrádi Történeti Múzeum felavatta a Detva nevű fürdő­épület falára - két XIX. századi klasszikus költőnk - Arany János és Madách Imre tiszteletére elhelyezett em­léktáblát. Az időbeli egybeesés tényét mint szép szimbó­lumot emelte ki dr. Praznovszky Mihály, aki ezúttal tár­sasági elnökként mondott avatóbeszédet. Irodalomtörténeü jelentőségű dátumként említette az 1862. au­gusztus 10-i vasárnapot, amikor Madách Imre elkísérte Arany Já­nost az akkoriban igencsak jegy­zett, patinás fürdőhelynek számí­tó Szliácsra. A Toldi szerzője egy hónapot töltött ott, a Tragédia-köl­tő két nap múltával hazautazott Alsósztregovára. Erre a közös együttiétre emlékeztet most az ifj. Szabó István szobrászművész ál­tal készített márványtábla, amely­re a tények kétnyelvű közlésén túl Arany és Madách mívesen meg­formált bronzreliefje is rákerült. A szónok annak a reményének adott hangot, hogy e tábla is segít megismertetni a két világirodalmi rangú költő nevét, értékeit. Praznovszky Mihály köszönetét mondott minden - magyar és szlo­vák - közreműködő személynek, szervezetnek és intézménynek - kiemelten is a Szlovák Nemzeti Múzeumnak, a Szlovákiai Magyar Kultúra Múzeumának - amelyik bármilyen módon hozzájárult a tábla elhelyezéséhez. A vendéglá­tók képviseletében a műszaki igazgató szólt a ritka szép termé­szeti környezetben fekvő gyógy­fürdő jelenleg eléggé viszontagsá­gos helyzetéről, elhangzott egy Mozart-mű, egy Arany-levél és egy Madách-vers, majd koszorúk, vi­rágok lepték el az új iro­dalmi em­lékhelyet A szliácsi ünnepség a befejező ak­tusa volt az elmúlt hét végi prog­ramsorozat­nak, amely az előző nap IQ. Szabó István szobrászművész Szliácson az általa készített kezdődött emléktáblánál Alsósztre­A lassú, érzelmes tangó a konszolidáltabb időszakok jellemzését hivatott szolgálni... majd az orosz katonák megjele­nése, ténykedése, az újjáépítés szorgos munkája, az elvtelen káderpolitika, az elveszített lab­darúgó-világbajnoki döntő alap­ján ugyancsak ráismerni az évekre. 1956-ot Kádár János és Nagy Imre beszédének néhány részlete és a háttérben mene­külők, disszidálok sziluettje fémjelzi. Majd jön a népkony­ha, az orsós magnó és a „Tűzpi­ros virág” című sláger. Megér­kezik a csomag nyugatról rágó­gumival, Coca-Colával és sok­sok gitárzenével. A tévében Roger Moore magyar hangja Láng József, Illésék a „Ne gon­dold, hogy tied a világ”-ot ének­lik. De felsejlik 1968, Csehszlo­vákia fegyveres „megsegítésé­nek” éve is. És máris itt a diszkókorszak, a nagy bulik, a nagy szeretkezések és nagy iga­zoltatások kora is. Újra vált az évszám, máris 1989-ben va­gyunk: teret hódít a „Csókki­rály” és nem kevésbé az auszt­riai „Gorenje”-túra. Lassan-las- san elmasíroznak a szovjet had­sereg ideiglenesen hazánkban tartózkodó csapatai és ránk kö­szönt az új időszámítás. A pin­cér - aki közben nagyfőnök is volt - újra mélyen meghajolva veszi fel a rendelést... Csak néhány - erősen szub­jektív, esetlegesen kiemelt - vil­lanás ez a jó kétórányi visszate­kintésből, amely sajátos módon vet számot a közelmúlt történel­mével. S miközben elgondolko­dunk, mosolygunk a látottakon, eszünkbe jut, hogy mi közünk is volt nekünk, akár egyenként is ehhez a tragikomédiához. Ez­úttal is felvetődik a nem köny- nyen megválaszolható dilem­ma: mi csináljuk-e a történel­met, avagy csak átéljük, elvisel­jük azokat a szituációkat, ame­lyeket valamilyen, igencsak földi erő - amely szintén nem független tőlünk - ránk kény-

Next

/
Thumbnails
Contents