Nógrád Megyei Hírlap, 2006. március (17. évfolyam, 51-76. szám)

2006-03-25 / 71. szám

4 2005. MÁRCIUS 25., SZOMBAT KULTÚRA „Mikszáth csapást vágott magának” A folytonosság és a megújulás egysége nevében látott napvilágot a közelmúltban a Palócföld című irodalmi, művészeti és közéleti folyóirat 2006. évi első száma, amely persze már a második, ha a magyar kultúra napja tiszteletére januárban megjelent különszámot tekintjük elsőnek. De valahogy mégis ebben az utób­biban érződik inkább az évváltás, amely megkülön­bözteti majd az idei - immár ötvenkettedik(l) - évfo­lyamot az előzőktől. Apróságokról - ismét új fejezetcí­mekről, a borítóbelsőkön közölt más tartalmú szöve­gekről - van persze szó, hiszen az alapvető célok - Nógrád gazdag szellemi örökségének tudatosítása, a jelen kulturális értékeinek bemutatása, az alkotó ér­telmiség mozgósítása - legfeljebb árnyalatokban vál­toznak évtizedek során. Váradi Péter Pál: Marosvásárhelyi temetőkapu Örömmel konstatálja minden figyelmes olvasó, hogy a Palóc­földben az emlékév lezárultával nem fejeződött be a József Attilá­val kapcsolatos publikációk so­ra, tehát - mint az elmúlt évi 6. számban, az akkor még funkci­onált „használati utasítás”-ban a főszerkesztő, Praznovszky Mi­hály szarkasztikusán célzott rá: nem következett be egy „vége Jó­zsef Attilának” állapot! Ezúttal „Kávéházi szövegek József Atti­la 100 évére” címmel három opus kapott helyet a lapban: Handó Péter, Deme Károly és Gréczi-Zsoldos Enikő a Palóc Par­nasszus december 22-i rendez­vényén elmondott gondolatait formázta meg írásban is, bizo­nyítván a folyóirat és az élő iro­dalmi újság közti jó kapcsolatot, átjárhatóságát. Jóval régebbre - gyakorlatilag a Palócföld meg­alapításának, kezdeti éveinek időszakára - vezethető vissza a magyar irodalom két nógrádi gyökerű klasszikusának, Ma­dách Imrének és Mikszáth Kál­mánnak a jelenléte a lap hasáb­Kasza Marton Lajos szívesen látogat haza, Salgótarjánba Kanadából jain. A több mint negyvenéves legújabb kori Madách-kultusz minden jelentősebb történéséről szó esik ilyen vagy olyan formá­ban. Most az első borítón abból a beszédből olvasható egy rész­let, amelyet PélinéBán Éva 2006. január 17-én, a balassagyarmati emlékünnepségen Sidló Ferenc Madách-szobránál elmondott az azonos év, azonos hónapjában született Madách és Petőfi, a „két ikercsillag” nagymértékben kü­lönböző, sok szempontból még­is azonos sorsáról, utóéletéről: „Az életművek előttünk állnak, is­merjük, tanuljuk, tanítjuk, beszé­lünk róluk! De ismerjük-e igazán? Megtanultuk-e érteni a sorokat? Beépült-e Petőfi és Madách igaz­sága az életünkbe? Hivatkozunk- e eleget rájuk? Ment-e általuk a vi­lág elébb?” - tette fel joggal e kér­déseket a szónok. Mikszáth Kál­mánról e lapszámban Petrőczi Éva „Mikszáth csapást vágott magának” című írásában érte­kezik abból az alkalomból, hogy egy bizonyos Bemard Adams - aki eleddig elsősorban a régi ma­gyar irodalom avatott és elköte­lezett tolmácsaként volt ismert - „A lohinai fű” után ugyancsak remek színvonalon fordította le angolra Mikszáth egyik kulcsre­gényét, „A Noszty fiú esete Tóth Marival” címűt, amelyet a Corvi­na Kiadó jelentetett meg 2005- ben. Ezzel fordulat következhet be a palóc „mesemondó” nem éppen kedvező szigetországi re­cepciójában: „Mikszáth művésze­te előtt megnyílhatnak a távolság- tartó angol elmék és szívek. ” Az idén várhatóan megjelenik an­gol nyelven „A fekete város” is, szintén Bemard Adams adaptá­ciójában. A múltról is - de nemcsak ar­ról - szólnak azok az írások, in­terjúk, amelyekben a mai mű­vészeti és közélet képviselői nyilatkoznak meg a Palóc tü­kör, illetve a Jeles palócok rovat keretei között. Hiszen lehetsé­ges lenne-e megkerülni a törté­nelmet abban az érdekfeszítő, különös sztorikkal teli beszél­getésben, amelyet Balás Róbert folytatott Kasza Lajos Márton­nal, aki Salgótarján szülötte­ként az 1956-os földindulást kö­vetően hagyta el az országot? Bár Kanadában telepedett le, változatlanul lokálpatriótának tartja magát, olyannyira, hogy sokrétű irodalmi munkásságá­ban is gyakran megidézi szülő­városát, ahol édesanyja, húga ma is él. A füleki Bozó Andrea tanulmányának már a címe is egyértelműsíti tartalmát: A tri­anoni határon átívelő kapcso­latok az Medves-alján. A szerző vizsgálódásának centrumában Cered község, valamint a vele szomszédos, azonos tájegységi, de már az országhatáron túli Táj ti falu lakosságának úgy­mond személyközi kapcsolatai állnak. Nem kevesebb mint fél évszázadot ível át Cseplák György salgótarjáni főorvossal készült interjú, amelyben Ba- ráthi Ottó vállalta a kérdező szerepét, éppúgy figyelmet for­dítva a gazdag, tartalmas pá­lyakép magánéleti állomásaira, fordulataira, mint társadalmi tanulságaira. Solymár József í ró a szécsényi kocsmáros lányá­nak, a nyolcvankettedik élet­évében járó jeles fotóművész­nek, Ács Irénnek, Nógrád me­gye díszpolgárának az albumá­ban lapozgatott, s alkotóember­hez méltó empátiával állapítot­ta meg, hogy „Mikszáth Kál­mán mindent megírt, amit a palócokról megírni érdemes, Ács Irén pedig mindent lefény­képezett. .. képeit nézegetve az az érzésem: egy szép film egyik koc­káját látom. És ez nemcsak az utolsó szécsényi várúr, Odel- schalchi Eugénie hercegnő, vagy a nagy népi tehetség, idősebb Szabó István szobrász esetében történt így... Sejteni vélem azok élettörténetét is, akiket elevenen sosem láttam, aki talán már nin­csenek is az élő sorában. A kar­bidlámpájával cigarettára gyújtó bányalakatos akár egy elmúlt, sokaknak kenyeret adó nehéz mesterség jelképe is lehetne. A feszületet vivő búcsús öregasz- szony, afeketekendős, imakönyv­ét vivő szügyi néni, mind-mind személyes ismerőseim lettek. S talán leginkább megszerettem a kapájával határba induló vas­kos hollókői palóc asszonyt, aki a kép elkészültekor még nem is tudta, hogy egyszer majd világ- örökségként tartják számon a fa­luját.” Már elsősorban előre mutat a Bátonyi László által le­jegyzett interjú, amelyben Ju­hász Attila, a Pofosz Nógrád megyei elnöke „Közös ünnep legyen közös forradalmunk” címmel mondja el az 1956-os forradalom és szabadságharc 50. évfordulójával kapcsolatos elképzeléseket, terveket. A Palócföld - bárkik szer­kesztették is az évtizedek so­rán - mindig szerét tette a „ki­tekintésnek”. Ezen orientáció szellemében e számot az Er­délyből az anyaországba áttele­pedett, Veszprémben élő Vára­di Péter Pál honismereti fotói il­lusztrálják. Tudom: egy recenzió túlságo­san szubjektív műfaj. Miután csak tallózásra, kiemelésre ad módot, akaratlanul is igazságta­lan azokkal a szerzőkkel szem­ben, akiket - ezúttal például az „írókról, költőkről, nyelvről” és az „Irodalmi műhelyhangok” cí­mű rovat közreműködőit - emlí- tetlenül hagy. De, ha valaki bár­melyik méltatott írás miatt is ve­szi kezébe a Palócföldet, egész biztos rátalál azokra is. ■ Csongrády Béla A Nemzeti dal Kassáról Külföldi vendégművészek működtek közre március 15-én Salgótarjánban a városi központi ünnepségen. Ez akkor is igaz, ha tudjuk, hogy Pólós Árpád és Kövesdi Szabó Mária magyar színészek, a kassai Thália Színház tagjai. Nem előzmény nélküli volt a meghívásuk, hiszen társulatuk jó ideje rendszeresen fellép a József Attila Művelődési Központ színházi bérletsorozatában. Emlékezetes alakítások sora fűző­dik mindkettőjük nevéhez. A salgótarjáni közönség kedveli őket, de vajon ők milyen érzésekkel jönnek ide, milyen tapasztalatokat szereztek az elmúlt évek során - kérdeztük a két színművészt a jól megérde­melt újabb sikert követően. Pólós Árpád - akinek szép orgánuma betöltötte a Múze­um teret is - véleménye sze­rint a kassai színház eleve tá­Pólos Árpád jolásra van berendezkedve. Azon túl, hogy Szlovákiában sem csak Kassán, hanem a környező magyarlakta telepü­léseken is szerepelnek, az észak-magyarországi városok - Ózdtól, Kazincbarcikától Zá­honyig és Sátoraljaújhelyig, Tiszaújvárostól Kisvárdáig és Mátészalkáig rendszeresen - is rendre meghívják őket. Sal­gótarjánban örömmel lépnek fel akár komoly drámai művel- mint volt Arthur Miller „Pil­lantás a hídról” című drámája- akár olyan könnyedebb hangvételű, ráadásul zenés da­rabbal, mint a „Dankó Pista” vagy az „Anconai szerelme­sek” volt. A József Attila Műve­lődési Központban nagyon jól érzik magukat - s mint az au­tóbuszban hazautaztukban mindig megállapítják - remek a tarjáni közönség, érti, élvezi a színházat. Jó néven vették, hogy még az idén újra szere­pelhetnek itt, mint hírlik az au­gusztus 20-i ünnepségek idő­szakában. Hasonlóan vélekedett Pólós Árpád felesége, Kövesdi Szabó Mária is, aki az alapítás óta - nem kevesebb mint harminc­hat éve - tagja a kassai színház társulatának. Elmondta: egy színész számára nincs na­gyobb boldogság, mint amikor érzi, hogy szeretettel fogadják. Kövesdi Szabó Mária Salgótarjánban pedig ezt ta­pasztalják. Mintegy viszonzá­sul arra törekednek, hogy szín­házbarát műveket tűzzenek műsorra, közönségcentrikus jelleggel. A színházi előadáso­kon túlmenően sokat szerepel­tek már a város iskoláiban úgy­nevezett rendhagyó irodalmi órák keretében is Petőfi, Ady, József Attila, Radnóti, Illyés Gyula verseivel. Bár színházuk nincs rózsás anyagi helyzet­ben, a szlovák állam igyekszik gondjukat viselni és magyar- országi támogatásokban is ré­szesülnek. Ő személy szerint különösen szeret olyan dara­bokban játszani, amelyek a magyar nemzeti kultúra szem­pontjából kivált fontosak és esetleg konkrét nógrádi vonat­kozásaik is vannak. Búcsúzásképpen mindket­ten megerősítették: ha hívják őket, mindig szívesen jönnek Salgótarjánba, Nógrád megyé­be. ■ Cs. B. Múlt heti rejtvényünk helyes megfejtése: „ Ugye most már érted miért nevezték nagyapádat pókerarcnak? Szeren­csés nyertesünk: Keserű Sándomé Hont, Honvéd u. 1. Kérjük, mai rejtvényünk megfejtését legkésőbb március 30 ig juttassák el szerkesztőségünkbe, az 1000 Ft-os vásárlási utalvány szintén itt vehető át!

Next

/
Thumbnails
Contents