Nógrád Megyei Hírlap, 2005. december (16. évfolyam, 280-304. szám)

2005-12-22 / 298. szám

Chevrolet Spark 1 749 000 Ft-tól, 0 Ft befizetéssel, 80 ezer Ft árengedménnyel! A részletekkel várjuk szalonunkban. Az akció 2005. december 31-ig, vagy a késztet erejéig érvényes. Chevrolet Kenderesi L 3100 Salgótarján, Rákóczi út 135. Tel.: 32/441-255, 440-539 ocunut A legszebb kínálat! ARANYGYŰRŰK 3 990 Ft/db ártól, LÁNCOK 20%, brilgyürűk30% kedvezménnyel. (Amíg a készlet tart.) Aranyóra ékszer- és órabolt, Salgótarján, Álba Üzletház, földszint. Kedvező lakossági hitelek, Alacsony kondíciók! TeL: 32/521-248. ÜGYELETES ÚJSÁGÍRÓ MlHALIK JÚLIA Telefon: (32) 416-455 Reggel napsü­tés, délután havazás. MÉDIAPARTNERÜNK: Éjjel-nappal egész Nógrádban radio 100.4 www.radiofocus.hu 9lf771215"901000 05298 Puszta Béla: „az alpolgármester mondjon le!” Inog a salgótarjáni alpol­gármester széke - Puszta Béla, a megyeszékhely el­ső embere lemondásra szólította fel Kovácsné Czene Csillát, utóbbi sze­rint azonban az a kérdés, hogy a polgármester „po­litikai ámokfutása nyug­vópontra jut-e”. A Fidesz frakciója szerint a salgó­tarjáni önkormányzat működőképessége forog kockán a két vezető tor­zsalkodásával... Szeles Enikő Salgótarján. - Az elmúlt hetek történései és a közgyűlési sze­replés kapcsán úgy ítélem meg, hogy Kovácsné Czene Csilla az al­polgármesteri szerepkörrel ösz- szeegyeztethetetlen szerepet vál­lalt, ezért közöltem vele, hogy a helyzetet csak úgy lehet tisztáz­ni, ha lemond az alpolgármester- ségről - jelentette ki Puszta Béla, Salgótarján polgármestere, majd hozzátette: mivel lemondatni az alpolgármestert nem lehet, ezért jeleztem számára, hogy ameny- nyiben nem mond le, nem tar­tom őt alpolgármesteremnek, s ennek megfelelően minden fel­adatot és hatáskört - amit tőlem kapott - megvonok tőle. A megyeszékhely polgármes­tere úgy fogalmazott: önkor1 mányzati képviselőként Ko­vácsné Czene Csilla azt tesz, amit akar, alpolgármesterként azonban nem hagyhatja figyel­men kívül azokat a kötelezettsé­geket, amit a törvény előír. Puszta Béla utalva a legutóbbi közgyűlésen történtekre, el­mondta: akkor felvázoltam, hogy miért rossz a Kovácsné Czene Csilla által benyújtott ja­vaslat, s a közgyűlés többsége engem igazolt. Az alpolgármes­ter ugyanis ott olyan helyzetet teremtett, amelyet több frakció is szóvá tett. Ha Kovácsné Puszta Béla polgármester kijelentette: ha Kovácsné nem mond le, nem bízza őt meg feladattal, nem gyakorolhat hatáskört Czene Csillának egy fontos elő­terjesztéssel kapcsolatban al­polgármesterként más a véle­ménye, azzal elsődlegesen en­gem kellett volna megkeresnie. Ő ehelyett minden politikai tí­pusú egyeztetésen részt vett, ahol az MSZP-frakció tagjait be­folyásolták, fenyegették, zsarol­ták, hogy ne szavazzák meg az előterjesztést. Következmények nélkül emellett már nem mehet­tem el, s ezért szólítottam őt fel a lemondásra, s jeleztem, hogy a kialakult helyzetben nem tar­tom alpolgármesternek többé. Kérdésünkre a polgármester elmondta: ha Kovácsné nem mond le, nem bízza meg feladat­tal, nem gyakorolhat hatáskört, s így csak egy névleges szerep­körben működhet majd tovább. Az ügy kapcsán Kovácsné Czene Csilla elmondta:- A csütörtöki közgyűlést kö­vetően a polgármester valóban felszólított a lemondásra, amely­nek nem teszek eleget, hiszen a közgyűlés által választott tiszt­ségviselő vagyok. Eddig mind az alpolgármesteri, mind pedig a képviselői feladataimnak eleget tettem, s a ciklus hátralévő ré­szében is ezt teszem. A hatáskörelvonással kapcso­latban az alpolgármester úgy fo­galmazott: amikor a polgármes­ter az MSZP helyi szervezetében tagságát megszüntette, Méhes András és az ő hatáskörét is csor­bította. A Puszta Béla által említett fe­nyegetést és zsarolást az alpol­gármester cáfolta: „a frakció tag­jai saját belátásuk és meggyőző­désük szerint szavaztak, s nem igaz, hogy bárki, bármilyen mó­don nyomást gyakorolt volna rá­juk.” Mint mondta, szakmai megfontolás és politikai előrelá­tás motiválta a frakciót, amikor meghozta döntését, amely a vá­ros és az itt élő emberek érdeke­it szolgálta. Hozzátette: a város- vezetés valamennyi tagja a párt színeit képviselve és a párt fel­hatalmazásával foglal helyet a közgyűlésben, amely kötelezett­ségekkel jár számukra és a pol­gármester számára is.- Bízom benne, hogy a polgár- mester a közgyűlés által válasz­tott két alpolgármesterével és a városvezető frakcióval együtt tud működni, s hogy a polgármester politikai ámokfutása nyugvó­pontra jut, mert ez valamennyi­ünk és a város érdeke is - jelen­tette ki Kovácsné Czene Csilla. A történteket a Fidesz-Magyar Polgári Szövetség salgótarjáni el­nöksége lapunkhoz eljuttatott közleményében elfogadhatatlan­nak tartja, s mint azt Becsó Zsolt országgyűlési képviselő, a Fi­desz salgótarjáni elnöke megfo­galmazta: veszélyt jelent a város működőképességére. Hozzátet­te: a Fidesz városi elnöksége ar­ra kéri a közgyűlési Fidesz-frak- ció tagjait, hogy az itt élő embe­rek érdekeit szem előtt tartva, a város működőképességének megtartása érdekében, ha szük­séges, lépjen ki ellenzéki szerep­köréből és a legfontosabb határo­zatok meghozatalában tevéke­nyen vegyen részt. DEMARCO-AJÁNDÉK A GYERMEKOSZTÁLYNAK Hagyományteremtő szándékkal adta át tegnap a Szent Lázár Megyei Kórház gyermekosztályának mintegy 400 ezer forint értékű ajándékokat tartalmazó csomagjait a salgótarjáni DeMarco Divat­ház tulajdonosai képviseletében Szabó Károlyné. A szentestét itt töltő gyermekeknek karácsonyra is jut a meglepetésből, mivel addig nem bontják fel egy részüket - tudtuk meg dr. Saada Eyad osz- tályvezető főorvostól és Bozóné Kilvádi Mária főnővértől. HÁROMKŐ TAKARÉKSZÖVETKEZET: TÚL A NEHEZÉN Évzáró találkozón látta vendégül tegnap ügyfeleit a salgótarjáni székhelyű Háromkő Takarékszö­vetkezet. A Kulacs étteremben megtartott találkozónak az adott hangsúlyt, hogy az újjáalakult me­nedzsment első teljes évét teljesítette. S hogy pozitív folyamatok indultak meg a konszolidáció vé­ge felé járó bankban, annak dr. Rozgonyi József, az igazgatóság elnöke is hangot adott köszöntőjé­ben. (ÍRÁSUNKA 7. OLDALON) TwPOTÄ: az autó, amiben biztos iehet! KAKUK AUTÓHÁZ Salgótarján, (32) 520-640; Gyöngyös (37) 503-503; Balassagyarmat, (35) 500-699 977121590100005298

Next

/
Thumbnails
Contents