Nógrád Megyei Hírlap, 2005. május (16. évfolyam, 100-124. szám)
2005-05-17 / 112. szám
2005. MÁJUS 17., KEDD 3 NÓGRÁD MEGYE Alulról építkező agrárpolitika A május 14-i őrhalmi pünkösdi falunapon Gráf József, az új földművelésügyi és vidékfejlesztési miniszter vett részt. Szabó Andrea A miniszter elmondta: - Csupán egy év áll rendelkezésemre, s csak azt vállalom, amit ilyen rövid idő alatt végre tudok hajtani. ígérem, a magyar gazdálkodók időben hozzájutnak majd ahhoz a juttatáshoz, amihez a többi csatlaGráf József miniszter kozó ország gazdálkodói. Ehhez a hivatali rendszer átalakítására van szükség: a túl nagy létszámú budapesti központ helyett a megyei FVM-hivata- lok kapnak nagyobb szerepet. A falugazdászok kezében lesz a lista arról, hogy kik tartoznak hozzájuk a megyéjükben, s ők felelnek majd a regisztrációs papírok kitöltéséért. A tavalyi 40 százalékos kitöltési hibaarányt ezáltal visszaszoríthatjuk 2-3 százalékra. A másik feladat a tárolási feltételek javítása. Hazánkban megbomlott az állattenyésztés és növénytermesztés egysége. Az unió intervenciós felvásárlása azt jelenti: a növénytermesztés termékfeleslegét felvásárolja, amennyiben a tagországok megfelelően tárolják a terményt. Hitelfelvételekkel segítjük a tárolóépítést és a meglévő tárolók uniós normákhoz való igazítását. Az állattenyésztő-ágazatot is „helyzetbe hozzuk” a jelenlegi támogatási borítékok átcsoportosításával. Rendet és szigort vezetünk be az állat- és növényegészségügy területén. Kiszorítjuk a hitvány minőségű külföldi árut, például a 2,8 százalékos zsírtartalmú cseh tejet vagy a kétes minőségű tojást a megbízható hazai árukkal szemben - nyilatkozta lapunknak Gráf József, aki a kezdőrúgást is megadta az Urbán Árpád országgyűlési képviselő vezette Fradi-Őrhalom labdarúgó-mérkőzésen. „Magyar kézen maradt a vár” (Folytatás az 1. oldalról) származó „ vitézek” - mintegy húszán - bármikor hadba vethetők a török ellen, kiknek korát és harcmodorát az egriek segítenek megidézni. A mintegy 1400 látogató előtt a magyarok sikeresen védték meg Hollókő várát. Szent László Vitézei ágyúval döntötték el a harc kimenetelét. Ezután következett a vegyes csapatokban való küzdelem: volt itt lándzsadobás, hajítóbárddobás, kötélhúzás, íjászat, tolóverseny váltnak vetve, s a magyar-török összecsapás ezúttál döntetlen lett. A két nép közötti valódi megbékélést mutatta az, hogy a vendégek so rában ott voltak a török nagy- követség tagjai is. Mindkét megmérkőző fél korhű ruhákba öltözött, melyek elkészítésében bőrdi művesek, ötvösök is segédkeztek. A törökök elhozták magú k k a 1 Aj se táncosnőt is aki hastáncával ejtette rabul a bátor férfihadat. A Bourdon együttes középkori élőzenéjére a Pavane történelmi tánc- ! együttes lej- ' tette el udvari táncait a vár palotarészében. ínycsiklandozó ételek, kézművesportékák kellették magukat a vásári forgatagban, s a fegyvereket is kipróbálhatta a nagyközönség. Legközelebb - június 11-én - a keresztes lovagok kora idéződik meg Hollókőn. Szent László Vitézei akkor majd a szaracé- ■ nők ellen vívják j meg nemes harcukat. Sokan voltak kíváncsiak a történelmi játékokra RÓLUNK SZÓL Hatvan év nem nagy idő... \L> I a holt költők társasága című film híres jelene- ^ÊÊ tében a diákok életébe szinte berobbanó, sorsú- Hí , kát megváltoztató, lenyűgöző egyéniségű tanár Szabó Andrea a tablóképekhez hívja diákjait. A síri csöndben a régi fotók mesélni kezdenek: a képeken tűnt idők - már rég a temető csendjében nyugvó - fiataljai néznek szembe a diákokkal: lelkes, kigyúlt arcok, reményteli, elszánt tekintetek, tele hittel, élni akarással, tervekkel. - Carpe diem - suttogják a fotók. Ragadd meg az életet, ragadd meg a mát, a pillanatot, addig, amíg teheted, hisz az élet véges. Ez a jelenet jutott eszembe az egykori polgári, ma Kiss Árpád Általános Iskola 130. évfordulóján rendezett meghitt ünnepségen, amikor is egykor volt és mai tanárok, diákok találkoztak egymással. Az alma matert Kunné Kubicza Erzsébet köszöntötte, aki nem akármilyen időszakban lett az iskola tanulója. Osztályuk 1941- ben lépett az ősi intézmény falai közé és 1945-ben, a második világháború befejezése után végeztek tanulmányaikkal a fiatalok. Már aki végezhetett akkor... Mert szinte kézzelfoghatóan, tapinthatóan idéződtek meg a köszöntő során a hatvan évvel ezelőtti események, a maguk megrázó valóságában. „1944 április 1-jén véget ért az iskolaév. Iskolatársaink, osztálytársaink egy része soha nem járt többet iskolánkba. Osztálynaplónkban talált tavaly megyei főlevéltárosunk egy bejegyzést Lihner Magdánál: „Aranyos, kedves kislány volt. Istenem, mi lehet vele?” A sort Wolcsánszky Jánosné osztályfőnök írta az elhurcolt tanuló neve mellé. igen, hatvan esztendeje aranyos és kedves kislányok százait vitték el Balassagyarmatról, egy olyan korban „mikor az ember úgy elaljasult, hogy önként, kéjjel ölt”... Ők azok, akik már soha nem mosolyoghattak többé tablóképeken, s az életet, a pillanatot sem ragadhatták meg, hisz azt erőszakkal elvették tőlük. AMIKOR EMLÉKÜK KÉZZELFOGHATÓAN MEGIDÉZŐDÖTT, az eltelt hat évtized nem is tűnt olyan nagy időnek. Clemanceau mondta: „egy ember halála tragédia, sok emberé pedig statisztika”. A 130 éves polgári iskola ünnepsége óta a fasizmus áldozatairól hallva nekem minduntalan az aranyos és kedves, élete virágjában elpusztított Lihner Magda jut eszembe... ni-- ■ ff 77 * m — H. E. A Nemzeti Kulturális Alapprogram „A könyv jó barát, tanít és szórakoztat” című pályázatán könyvtári gyermekprogramok rendezésére 150 ezer forintot nyert a tari Bartók Béla Művelődési Ház és Könyvtár. A pályázati támogatást játékos, hagyományőrző gyermekfoglalkozások rendezésére fordítják, amelyeket a könyvtárban kéthetente tartanak. A művelődési ház vezetője, László Istvánné és a Kodály Zoltán Általános Iskola pedagógusa, NagynéPatkó Erzsébet januártól júniusig gondoskodik a gyerekek szabad idejének tartalmas eltöltéséről: az év jeles napjaihoz fűződő szokásokat ismertetik meg az óvodás és általános iskolás kisdiákokkal, céljuk az olvasás népszerűsítése, az olvasási kultúra fejlesztése. Templom a természet Baudelaire Kapcsolatok című versével indította Kovács Ferenc id. Telek Zoltán festőművész tárlatának megnyitóját a balassagyarmati Madách Imre Városi Könyvtárban. „Egymásba ring a szín, a hang és az illat” - magyarázta e verssorral az érzékek egymásba fonódása, a szinesztézis lényegét a tanár úr, aki úgy fogalmazott: Telek Zoltán egyéni templomában a művészetek találkoznak valami titkos egységben. Az 1943-ban született, losonci származású autodidakta festő előszeretettel ábrázolja gyermekkora folyójának, az Ipolynak érintetlenségét - különösen az ipolytarnóci, őrhalmi szakaszokon. A válogatásban a szinte Van Gogh-i fogan- tatású csendéletek, napraforgók éppúgy feltűnnek, mint a - portrék. A kiállításmegnyitón az alkotó fiaival együtt muzsiId. Telek Zoltán tájképe A Chritas Fortissima emlékezete Holnap napirendjére tűzi a parlament a Civitas Fortissima cím törvénybe iktatását. Ezzel kapcsolatban kértük ki Balassagyarmat város lakóinak véleményét. KUNNÉ KUBICZA ERZSÉBET, a honismereti kör tagja:- Nagyapám vasutas polgárőrként, nagybátyám futárként és elsősegélynyújtóként vett részt a csehki- verésben. Édesapám január 26-án főispáni titkárként Bazovszky zsupán társaságában utazott a háromtagú küldöttséggel Zólyomba tárgyalni Srobár miniszterhez. Január 29-én édesapám jelezte telefonon a miniszterelnökségre, hogy a város segítséget vár, 30-án pedig jelentette, hogy Gyarmaton már nyugalom van. Jómagam a Nóg- rád Megyei Hírlap kezdeményezésére az elsők között adtam le szavazatomat a cím elnyerésére vonatkozólag. KOVÁCS Miklós, felnőttképzési és közoktatási szakértő:- Budapesti vagyok, 1987- ben kerültem Balassagyarmatra. Eddig itt töltött éveim alapján azt mondhatom: e város számára kapaszkodó a csehkiverés hősi tette. A város történetét tanulmányozva, az itteni emberekkel bé- szélgetve tudom, hogy igen gazdag történelmet tudhat maga mögött ez a település. Bizony, kevés olyan húszezer fő alatti lakosságú városa van az országnak, amely ilyen nagyszerű módon vívta meg harcát, s eny- nyi éven át őrizni tudta hagyományait. Mindez ismételten bizonyítja azt a tényt, hogy a múlt ismerete a jelen és mindenekelőtt a jövő számára is alapvető fontosságú. lajkó Péter, terület- fejlesztési menedzser: DéddSu tort nag) apam .* vasutasként még részt vett a harcokban, nagymamám pedig sokat mesélt erről a családban. Otthoni könyvtárunkban az eseményekről szóló könyvünk is van. Szépnek találom a címerben a Civitas Fortissima-jel- képet, no meg a város táblája alatt a feliratot. Patinát kölcsönöz a Civitas Fortissima elnevezés Balassagyarmatnak, hisz hasonló címmel csak Sopron büszkélkedhet az országban. Idegen- forgalmi szempontból sem jelentéktelen a hősi tett hagyománya. Reméljük, mind több turista lesz kíváncsi „a legbátrabb városra”. KOVAL- CSIK ANDRÁS, a hon- ismereti kör elnöke:- Régóta nagyon jól ismerem a csehkiverés történetét, amivel magam is foglalkoztam, s természetesen a róla szóló irodalmat is alaposan áttanulmányoztam, így például Antal Zoltán, Vizy Zsigmond, valamint Mollináry Gizella műveit. Ezeknek a korabeli harci cselekménynek meghatározó és történelemformáló ereje volt. Az egész Ipoly mentét magyar földön tudták megtartani az akkori harcosok - akár életük árán is. A balassagyarmati emberek viselkedése komoly hősiességről tanúskodott 1919-ben, amely a ma em- | here számára is példával | szolgál.