Nógrád Megyei Hírlap, 2004. augusztus (15. évfolyam, 179-202. szám)
2004-08-23 / 195. szám
2004. augusztus 23., hétfő MEGYEI KÖRKÉP Nógrád Megyei Hírlap - 3. oldal (Folytatás az 1. oldalról) Testvértelepülési megállapodást írt alá Morgenstern Ferenc, Karancslapujtő polgármestere és György Péter, Ragyolc első embere, hangsúlyozva a sport, a kultúra, az oktatás és a kereskedelem terén való együtt munkálkodást. Szent István ünnepén így három himnusz csendült fel Karancslapujtőn: az olasz, a szlovák és a magyar. Dr. Surján László, az Európa Parlament képviselője ünnepi beszédében elmondta: az ünnep magasabbrendűsége folytán eddig valamennyi augusztus 20-i köszöntőjében elhagyta a napi politikát.- Egy kormányától megfosztott országban ezt azonban feMorgenstern Ferenc, Karancslapujtő polgármestere és György Péter, ragyolc első embere látta el kézjegyével a testvértelepülési dokumentumot fotó. Gi é. lelős politikus nem teheti meg. Sajnálatos, hogy a kormány a belső vitáiból adódó személyi ügyeket nem tudta néhány nappal elhalasztani, így most egy valódi vezetés nélküli ország ünnepel - jegyezte meg a képviselő, aki leszögezte, hogy csak egy világos vonalvezetésű, erkölcsileg megtámadhatatlan vezetés méltó a Szent István-i örökséghez. Ezt követően Surján László felolvasta az 1997-ben írt Fohász Szent Istvánnal a Magyarok Nagyasszonyához című versét: „Rá kell találnunk ismét önmagunkra, az emberebb emberre, a magyarabb magyarra...” - hangzott a vers, amely az egymás iránti és a javakkal való bánás felelősségéről és a munkából fakadó jólét megteremtéséről is közvetített gondolatokat a nagyszámú hallgatóságnak. ___________________SZ.A. „ Szent István a legjobb utat választotta nekünk” PÁSZTÓ Az augusztus huszadiki ünnepség szabadtéri szentmisével kezdődött a romkertben - annál a szobornál, ahol Szent István felajánlja a koronát Máriának - dr. Varga Lajos apát celebrálásá- val. A délutáni program a Groovehouse együttes műsorával kezdődött, majd Sisák Imre polgármester, országgyűlési Sisák Imre megszegi az új kenyeret képviselő ünnepi köszöntője következett.- Minden évben meghajtjuk fejünket szent királyunk, István, a bölcs és messzelátó államalapító ünnepén. Ez a mostani mégsem hasonlít a korábbiakhoz. Kettőezer-négy augusztus húszadika hosszú idők óta az első nemzeti, állami ünnepünk, amikor jogilag és hivatalosan is az európai népek családjába tartozunk - kezdte beszédét a polgármester. Ezt követően szent királyunk meg- koronázásának, majd szentté avatásának történetéről beszélt. Kiemelte, hogy a szentté avatás procedúráját László király indította el és 1083-ban, VII. Gergely pápa Istvánt, fiát, Imrét és Gellért püspököt szenté avatta. Az avatást követően László király Székesfehérváron el- imádkozta a ves- perást, majd augusztus 20-ra virradóra megtörtént a király földi maradványainak felemeltetése, az úgynevezett eveláció és az oltárra helyezés. Államalapító Szent István királyunk ünnepe tehát a fenti szertartás következtében 1083-tól augusztus 20- ára jelöltetett meg. Sisák Imre a következőkben arról szólt, hogy mit üzen nekünk, magyaroknak, a pásztóiaknak augusztus 20-a.- István király tudta, hogy csak keresztény Európához tartozás mentheti meg a magyarságot és egész életét e szent célnak rendelte. Szent István hatalmas tette mozdító akaratként van ott mindannyiunk gondolkodásában és cselekedeteiben. Európához való hivatalos csatlakozásunk, amit Szent István parancsként vésett a magyar történelembe. Ő ugyanis nem csak az államot tette kereszténnyé és európaivá, hanem a népet is. Nekünk azóta sosem lehetett más választásunk, mert nem is volt rá szükségünk. Megmaradtunk európainak a legnehezebb időkben is. Magyar és európai volt mindig a kultúránk, magyar és európai az erkölcsünk. Szent István a legjobb utat választotta nekünk. Ezért kell hálás tisztelettel adóznunk a nagy király emlékének - fejezte be ünnepi köszöntőjét Sisák Imre, majd megszegte az új kenyeret, amelyet szétosztottak az ünneplők között. Az est hátralévő részében kulturális műsor szórakoztatta a jelenlévőket, majd tűzijáték zárta a rendezvényt. KEREKES LAJOS Címer, zászló, teleház SZÉCSÉNYFELFALU Falunapot tartottak a településen Szent István király ünnepe alkalmából, amelynek során felavatták a község zászlaját és címerét, s ünnepélyesen átadták az ingyenes Internet-hozzáférést lehetővé tevő teleházat is. A község továbbvitte azt a szép hagyományt, miszerint e jeles nap a faluból elszármazottak hazalátogatásának és találkájának ünnepe is egyben. Kuris Zoltán polgármester köszöntőjében megemlékezett arról, hogy Szent István királyunk építette ki az állam ideológiai támaszát, az egyházat. Szigorú, de humánus törvényei alapozták meg államépítő munkáját. A polgármester szólt a községért való tenni akarás fontosságáról, Szécsényfelfalu kommunális, egészségügyi, szociális téren való fejlődéséről is.- A címer és zászló színei a település történelmét, földrajzi fekvését szimbolizálják - mondta Kuris Zoltán. Borenszki Ervin, a Nógrád Megyei Közgyűlés alelnöke tolmácsolta a közgyűlés üdvözletét Szécsényfelfalunak. Az alel- nök elmondta, hogy a község valószínűleg a honfoglalás kora óta lakott hely volt - elég, ha csak a közeli pilinyi kultúrára gondolunk.- Régóta jól érzik itt magukat az emberek, s a falu infrastrukturális fejlődésében a rendszer- változás utáni valamennyi ön- kormányzatnak része van - jegyezte meg Borenszki Ervin, aki többek között említést tett a település marasztaló vendégszeretetéről. A beszédeket követően ünnepélyesen átadták az idősek otthonában kialakított teleházat, amely egy egymillió-nyolcszázezer forintos beruházás keretében valósult meg. A pénzt pályázaton nyerte Szécsényfelfalu az Informatikai és Hírközlési Minisztériumtól. Az ünnepi alkalmon a polgármester meghívására részt vett dr. Nagy Andor, a 3-as számú választókerület országgyűlési képviselőjelöltje is, aki a teleház felavatásakor komoly felajánlást tett: egy olyan eszközről van szó, amelyet nem csak a fiatalok, hanem az idősek is használni tudnak majd. A képviselőjelölt a sportpályán megtartott szentmise után köszöntötte a falu lakosságát és a vendégeket. 5Z A Kuris Zoltán polgármester és Borenszki Ervin avatta fel a teleházat, amit azonnal „belaktak” a helyiek FOtó: oócs éva Ezredévnyi talpon maradás Múlt, jelen, jövő a búcsú batyujában Vajon mennyiben változott meg az idők során a búcsú egykori, eredeti egyházi jelentése és tartalma? A választ Kazáron kaptuk meg: a hagyomány- és értékőrzés impozáns rendezvényeivel, gazdag, szó szerint színes programjaival, az élni és tenniakarás számos praktikus példájával, a jövő felé fordulás megannyi mementójával. (Folytatás az 1. oldalról) Sándor István polgármester köszöntő szavaiban elsőként azt a párját ritkító eseményt említette meg, hogy a magyarnándori postagalambok rész vettek az athéni olimpia ünnepélyes megnyitóján, s Bélák Ottót, az egyesület elnökét Athén főpolgármestere is fogadta. A polgármester felidézte azt a hagyományt, miszerint a település Szent Istvánkor az első és második világháborúban elesett halottjairól is megemlékezik, s köszönetét mond a bearatók áldozatos munkájáért.- Községünk ereje mindenkor az összefogásban, a közös célok sikeres megvalósításában rejlik - emelte ki Sándor István. Dóra Ottó, a megyei közgyűlés elnöke ünnepi beszédében arról szólt, hogy bizonyára vannak nálunk szerencsésebb nemzetek is, de az idő birodalmakat tüntetett el a szemünk elől.- Legyen bár balsors sújtotta, gyakran bűnhődő ez a nép: egy ezredévnyi talpon maradás bizonyítéka egy nemzet életrevalóságának - hangsúlyozta az elnök, aki hozzátette, hogy már Szent István felismerte a körülményekhez, szomszédsághoz való alkalmazkodás szükségességét. Bölcs előrelátás, államférfiúi gondolkodás volt ez.- Az Európai Unióhoz való csatlakozás emlékeztet az ezredév előttiekre. E csatlakozásnak most sem volt valódi alternatívája, s az Európához való idomulás sem problémamentes - jegyezte meg Dóra Ottó, aki az új kenyérről és István királyról szólva elmondta, hogy a két ünnepkör az élet - a nemzet és az egyén életének - üzenetét hordozza. A köszöntők után Ipolyi Károly plébános megáldotta az új kenyeret, majd a vendégek sorában elsőként a lengyel W Sedziejowicach táncegyüttes szórakoztatta a közönséget, akik szívet melengető módon kedveskedtek az egybegyűlteknek többek között a Tavaszi szél vizet áraszt kezdetű népdal előadásával. SZABÓ ANDREA Kazár Az immár tizennegyedik alkalommal megrendezett, államalapító Szent István emlékét idéző, nagy nemzeti ünnepünket fókuszába helyező, a kiállításokkal együtt négynapos Kazári búcsú ez évben is gyökereihez nyúl vissza, hagyományaiból építkezik és töl- tekezik. A búcsúban a falubeliekkel együtt ünnepelnek azok is, akik a vendégségbe érkeznek, közelebbi-távolabbi rokonok, barátok más meghívottak. Az ünnep vallási jellege mellett - különösen az utóbbi tíz évben - megerősödött és gazdagodott világi tartalma is. Az ünnepi rendezvény már augusztus 19-én, csütörtökön délután kezdetét vette, ekkor három, múltidéző, hagyományőrző, a település régi használati tárgyait, eszközeit, ma is értékeket felvonultató kiállítást nyitottak meg: a „Falvédők a múltból” a régmúlt idők konyháinak hangulatát visszaidéző falvédők kiállítása. Ezt Molnár Ildikó, a balassagyarmati múzeumigazgató nyitotta meg. Vlagyimir Nájgyenov kárpátaljai származású, Kisterenyén élő festőművész páratlan szépségű tájképei a Kézműves-házban kerültek kiállításra. A „Parazsak a múltból” címet viselő kiállítás a Párádon élő Bagi András fafaragóművész (akinek a lánya és unokái laknak Kazáron) több mint 200 darabból álló magángyűjteménye a Kiállítóházban, ahol a vasalóktól a háromlábú öntvénylábasokig minden megtalálható, ami öntvényből készült, de láthatók üvegtárgyak és más használati tárgyak is. A község vallásos gyökereihez nyúlt vissza az ünnepi rendezvény, amikor augusztus 20- án, pénteken tíz órakor a római katolikus templomban ünnepi szentmisére, az új kenyér megszentelésére került sor. Megkoszorúzták Szabó István tudós pap szobrát, aki a község szülötte, s a Magyar Tudományos Akadémia tagja volt, és nevéhez fűződik többek között Homérosz műveinek lefordítása, elsőként ő ültette át az Iliászt is magyar nyelvre. A néptáncfesztivál közreműködőinek káprázatos, kaleidoszkópszerű felvonulására Kazár főutcáján, a megyei közgyűlés ülését követően került sor. Ezután következett a rendezvénysorozat gyöngyszeme, kiemelkedő eseménye, XIV. nemzetközi néptáncfesztivál, amelyen ez alkalommal a három kazári együttesen kívül fellépett a pásztói Ágasvár, illetve a belga, a francia és a horvát folklór reprezentánsai. Este kilenc órakor a táncházban minden ország nemzeti együttese megtanított egyet saját repertoárjából a más nemzetbelieknek. Tíz órakor tűzijáték és szabadtéri bál zárta az ünnepet. Szombaton is gazdag program várta az érdeklődőket: egész napos kézműves foglalkozások, a 70. születésnapját ünneplő Kazári Sportegyesület öregfiúk-meccse, majd a mai csapat bajnoki mérkőzése. Este ismét szabadtéren állt a bál. Vasárnap országos díjugrató lovasverseny hozta lázba a lovassport kedvelőit, íjászbemutatót rendeztek, s játékos, vidám programok várták a legif- jabbakat. B. O. Nemzetközi együttműködés Surján László EP-képviselö ünnepi beszéde közben m